servicios de referencias 38727 30479 DC2-1143 | UN | خدمات المراجع 38727 30479 DC2-1143 |
iii) Prestación de servicios de referencias y terminología para los editores, traductores, intérpretes y redactores de actas literales, así como a los usuarios de otros departamentos y oficinas de la Secretaría; | UN | `3 ' توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛ |
iii) Prestación de servicios de referencias y terminología a los editores, traductores, intérpretes y redactores de actas literales, así como a los usuarios de otros departamentos y oficinas de la Secretaría; | UN | ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛ |
servicios de referencias sobre inversiones | UN | الخدمات المرجعية للاستثمارات |
Durante el año, se prestaron unos servicios de referencias y de traducción eficaces en relación con los costos y eficientes. | UN | 147 - خلال العام، تحققت فعالية وكفاءة التكاليف في مجال إعداد مراجع الوثائق والترجمة التحريرية. |
Según los resultados de las dos encuestas oficiales realizadas durante el bienio, el 97,4% de los clientes se mostraban satisfechos con la calidad de los servicios de referencias, edición y traducción de la documentación para reuniones y otros materiales escritos prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | وتبين من تحليل بيانات الاستقصاءين الشاملين الرسميين اللذين أجريا خلال فترة السنتين أن 97.4 في المائة من المجيبين راضون عن الجودة العامة لإعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية وغيرها من المواد المكتوبة وتحريرها وترجمتها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
iii) Prestación de servicios de referencias y terminología a los editores, traductores, intérpretes y redactores de actas literales, así como a los usuarios de otros departamentos y oficinas de la Secretaría; | UN | ' 3` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين ومحرري المحاضر الحرفية، وكذلك للمستخدمين في الإدارات أو المكاتب التابعة للأمانة العامة؛ |
iv) Prestación de servicios de referencias y terminología para editores, traductores, intérpretes y usuarios de otros departamentos, oficinas de la Secretaría y otras organizaciones internacionales; | UN | ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين، والمترجمين الشفويين، فضلا عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛ |
iv) Prestación de servicios de referencias y terminología a editores, traductores, intérpretes y usuarios de otros departamentos, oficinas de la Secretaría y otras organizaciones internacionales; | UN | ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، فضلاً عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛ |
iv) Prestación de servicios de referencias y terminología para editores, traductores, intérpretes y usuarios de otros departamentos, otras oficinas de la Secretaría y otras organizaciones internacionales; | UN | ' 4` توفير خدمات المراجع والمصطلحات للمحررين والمترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين، فضلا عن المستعملين من الإدارات الأخرى ومكاتب الأمانة العامة والمنظمات الدولية الأخرى؛ |
iii) Solicitudes de servicios de referencias | UN | ' ٣ ' طلبات خدمات المراجع |
servicios de referencias y préstamos | UN | خدمات المراجع واﻹعارة |
i) Solicitudes de servicios de referencias | UN | ' ١ ' طلبات خدمات المراجع |
g. servicios de referencias, investigación, préstamos y préstamos entre bibliotecas; difusión selectiva de información y atención de consultas hechas por correo electrónico por usuarios de todo el mundo; | UN | ز - توفير خدمات المراجع والبحوث والإعارة والاستعارة بين المكتبات؛ ونشر انتقائي للمعلومات، والرد على الاستفسارات عبر البريد الإلكتروني الواردة من المستعملين في جميع أرجاء العالم؛ |
j. servicios de referencias, investigación, préstamos y préstamos entre bibliotecas, incluida la respuesta a un volumen cada vez mayor de consultas hechas por correo electrónico por usuarios de todo el mundo; | UN | ي - توفير خدمات المراجع والبحوث والإعارة وخدمات الاستعارة بين المكتبات؛ بما في ذلك الرد على الحجم المتزايد من الاستفسارات الواردة عبر البريد الإلكتروني من المستعملين في جميع أرجاء العالم؛ |
s. servicios de referencias, investigación, préstamos y préstamos entre bibliotecas, incluida la respuesta a un volumen cada vez mayor de consultas de usuarios de todo el mundo hechas por correo electrónico; | UN | ق - توفير خدمات المراجع والبحوث والإعارة وخدمات الاستعارة بين المكتبات؛ بما في ذلك الرد على الحجم المتزايد من الاستفسارات الواردة عبر البريد الإلكتروني من المستعملين في جميع أرجاء العالم؛ |
a) servicios de referencias y otros servicios públicos prestados a la clientela de la Biblioteca Dag Hammarskjöld en persona, por teléfono, por vía electrónica o correo ordinario, o por cualesquiera otros medios; | UN | )أ( خدمات المراجع والخدمات العامة اﻷخرى التى تقدم إلى مستعملي مكتبة داغ همرشولد شخصيا أو عبر الهاتف أو عن طريق البريد اﻹلكترونى أو البريد العادى أو بأى وسيلة أخرى؛ |
b) servicios de referencias y servicios conexos basados en los documentos, las publicaciones y los recursos electrónicos de las Naciones Unidas y de los organismos especializados, así como en los recursos de información que se originan fuera del sistema de las Naciones Unidas; | UN | )ب( خدمات المراجع والخدمات ذات الصلة المستندة إلى وثائق اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وإلى منشوراتهما ومواردهما الالكترونية ، فضلا عن موارد المعلومات خارج منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
- Al ir convirtiendo los métodos de búsqueda manuales en métodos electrónicos se ha facilitado la prestación de servicios de referencias y la posibilidad de consultar índices en la Internet. | UN | - ساهم التحويل المستمر لأدوات النقل اليدوي إلى استثمارات إلكترونية في تيسير تقديم الخدمات المرجعية وفي توفير الفهارس على شبكة الإنترنت. |
servicios de referencias sobre inversiones | UN | الخدمات المرجعية للاستثمارات |
servicios de referencias sobre inversiones | UN | الخدمات المرجعية للاستثمارات |
En 2008 se prestaron servicios de referencias, edición y traducción de calidad, hecho que quedó demostrado por la falta de quejas y la satisfacción general expresada por los clientes. | UN | 128 - في عام 2008، قدمت خدمات إعداد مراجع الوثائق وتحريرها وترجمتها تحريريا على مستوى رفيع من الجودة، ويشهد على هذا الأمر عدم وجود شكاوى من العملاء ورضاهم عن تلك الخدمات عموما. |
Se presentó al personal del Departamento que asistió al taller global de coordinación terminológica en diciembre de 2008 en Viena y al personal de los servicios de referencias y traducción de Ginebra en noviembre de 2009. | UN | وعرضت تلك الأداء على موظفي إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الذين حضروا حلقة العمل بشأن تنسيق المصطلحات، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في فيينا، كما عرضت في جنيف على موظفي مكتب الأمم المتحدة في جنيف لإعداد مراجع الوثائق والترجمة التحريرية في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |