ويكيبيديا

    "servicios jurídicos y sociales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخدمات القانونية والاجتماعية
        
    • والخدمات القانونية والاجتماعية
        
    14. Se proveerá rehabilitación, la que incluirá atención médica y psicológica, así como la prestación de servicios jurídicos y sociales. UN ٤١- إعادة التأهيل يجب أن توفر، وهي تشمل الرعاية الطبية والنفسانية وغير ذلك من الخدمات القانونية والاجتماعية.
    14. Se proveerá rehabilitación, la que incluirá atención médica y psicológica, así como la prestación de servicios jurídicos y sociales. UN ٤١- إعادة التأهيل يجب أن توفر، وهي تشمل الرعاية الطبية والنفسانية وغير ذلك من الخدمات القانونية والاجتماعية.
    La rehabilitación debe incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN وينبغي أن تشمل إعادة التأهيل الرعاية الطبية والنفسية وكذا الخدمات القانونية والاجتماعية.
    23. La rehabilitación ha de incluir, según proceda, la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 23- وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل، حسب الاقتضاء، الرعاية الطبية والنفسية فضلاً عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    Los programas de austeridad en respuesta a las crisis económicas reducen los servicios disponibles para las víctimas de la violencia, como albergues, atención médica, y servicios jurídicos y sociales. UN وتؤدي برامج التقشف التي تستجيب للأزمات الاقتصادية إلى تقليص الخدمات المقدمة لضحايا العنف، كالمآوي، والرعاية الصحية، والخدمات القانونية والاجتماعية.
    14. Se proveerá rehabilitación, la que incluirá atención médica y psicológica, así como la prestación de servicios jurídicos y sociales. UN ٤١- اتاحة رد الاعتبار، يشمل الرعاية الطبية والنفسانية وغير ذلك من الخدمات القانونية والاجتماعية.
    Además la rehabilitación debería incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales (párr. 24). UN وعلاوة على ذلك تشمل إعادة التأهيل الرعاية الطبية والنفسية وكذلك الخدمات القانونية والاجتماعية (الفقرة 24).
    24. La rehabilitación debería incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 24- يجب أن تشمل إعادة التأهيل الرعاية الطبية والنفسية وكذلك الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21- وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل الرعاية الطبية والنفسية فضلاً عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21 - وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل الرعاية الطبية والنفسية فضلا عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21 - وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل الرعاية الطبية والنفسية فضلا عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21- وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل الرعاية الطبية والنفسية فضلاً عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21- وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل الرعاية الطبية والنفسية فضلاً عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21 - وينبغي لإعادة التأهيل أن تشمل الرعاية الطبية والنفسية فضلاً عن الخدمات القانونية والاجتماعية.
    21. La rehabilitación ha de incluir la atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 21 - ينبغي لرد الاعتبار أن يشمل الرعاية الطبية والنفسية وكذلك الخدمات القانونية والاجتماعية.
    Descríbanse asimismo los tipos de servicios jurídicos y sociales y otros servicios y regímenes de protección al alcance de la mujer en el sector informal, y las medidas existentes para aumentar su disponibilidad y accesibilidad. UN ويُرجى أيضا وصف أنواع الخدمات القانونية والاجتماعية أو غيرها من الخدمات وأشكال الحماية المتاحة للنساء في القطاع غير النظامي، وأي تدابير ترمي إلى زيادة توافر هذه الخدمات وأشكال الحماية.
    Mediante servicios jurídicos y sociales bien establecidos, la información y la formación de redes, el MiRA Centre intenta fortalecer la posición de las mujeres pertenecientes a minorías en la sociedad noruega. UN ومن خلال الخدمات القانونية والاجتماعية الثابتة وبفضل المعلومات والتواصل الشبكي، يحاول مركز ميرا تعزيز وضع نساء الأقليات في المجتمع النرويجي.
    La recuperación incluye atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 17 - ويشتمل الـتعافي على توفير الرعاية الطبية والنفسية، وكذا الخدمات القانونية والاجتماعية.
    Los niños cuyo nacimiento no se registra corren más riesgo de quedar excluidos de los servicios jurídicos y sociales e incluso de convertirse en apátridas. UN 58 - أما الأطفال الذين لا يسجلون عند الولادة فهم معرضون على نحو أكبر لخطر حرمانهم من الخدمات القانونية والاجتماعية ولانعدام الجنسية.
    24. La recuperación es una forma crítica de reparación para las personas víctimas de la trata, que incluye atención médica y psicológica, así como servicios jurídicos y sociales. UN 24- يمثل التعافي شكلاً بالغ الأهمية من أشكال جبر الأشخاص المتاجر بهم، ويشمل توفير الرعاية الطبية والنفسية، فضلاً عن الخدمات القانونية والاجتماعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد