ويكيبيديا

    "sesión plenaria de la conferencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلسة المؤتمر العامة
        
    • جلسة عامة للمؤتمر
        
    • جلسة عامة لمؤتمر
        
    • الجلسة العامة لمؤتمر
        
    • الجلسة العامة للمؤتمر
        
    • الجلسة العامة التالية للمؤتمر
        
    • جلسة عامة يعقدها مؤتمر نزع السلاح
        
    • جلسة مؤتمر نزع السلاح العامة
        
    • الجلسة العامة ٥٧٧ لمؤتمر
        
    • الجلسة العامة التالية لمؤتمر
        
    • الجلسة العامة القادمة للمؤتمر
        
    • الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر
        
    La primera sesión plenaria de la Conferencia se dedicará a la ceremonia de apertura. UN وسوف تخصص جلسة المؤتمر العامة الأولى للحفل الافتتاحي.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 854ª sesión plenaria de la Conferencia. UN الرئيس: أعلن افتتاح جلسة المؤتمر العامة 854.
    Ese texto oficioso se distribuyó en la 1229ª sesión plenaria de la Conferencia. UN وعممت هذه الورقة غير الرسمية في جلسة المؤتمر العامة 1229.
    Sudáfrica se propone someter este mandato a una decisión en una sesión plenaria de la Conferencia en un futuro próximo. UN وتعتزم جنوب أفريقيا أن تقدم هذه الولاية لاتخاذ قرار بشأنها في جلسة عامة للمؤتمر في المستقبل القريب.
    Sin embargo, el Presidente del CEAC sería elegido en una sesión plenaria de la Conferencia de las Partes. UN على أن رئيس اللجنة يمكن أن ينتخب في جلسة عامة لمؤتمر الأطراف.
    La Presidenta del Comité Coordinador de los Procedimientos Especiales y varios otros titulares de mandatos hicieron uso de la palabra en la sesión plenaria de la Conferencia de Examen de Durban. UN وتحدثت رئيسة اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، وغيرها من المكلفين بولايات، في الجلسة العامة لمؤتمر استعراض ديربان.
    En cuanto a la Organización, permítanme referirme de nuevo a lo que dije anteriormente en una sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN أما فيما يتعلق بالمنظمة، اسمحوا لي أن أشير مجدداً الى ما ذكرته في الجلسة العامة للمؤتمر من قبل.
    Ese texto oficioso se distribuyó en la 1229ª sesión plenaria de la Conferencia. UN وعممت هذه الورقة غير الرسمية في جلسة المؤتمر العامة 1229.
    Quisiera informarles de que la próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 23 de febrero a las 15.30 horas. UN وأود أن أُحيطكم علماً بأن جلسة المؤتمر العامة المقبلة سوف تُعقد في يوم الخميس الموافق 23 شباط/فبراير، في الساعة30/15.
    Esas reservas han de interpretarse en relación con la declaración formulada por la delegación en la sesión plenaria de la Conferencia, celebrada el 13 de septiembre de 1994. UN وينبغي أن يفسر هذا التحفظ في ضوء البيان الذي أدلى به الوفد في جلسة المؤتمر العامة المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Esas reservas han de interpretarse en relación con la declaración formulada por la delegación en la sesión plenaria de la Conferencia, celebrada el 13 de septiembre de 1994. UN وينبغي أن يفسر هذا التحفظ في ضوء البيان الذي أدلى به الوفد في جلسة المؤتمر العامة المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el 29 de febrero de 1996 a las 10.00 horas. UN وستعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة في ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ في الساعة العاشرة صباحاً.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 7 de marzo de 1996, a las 10.00 horas. UN ستُعقد جلسة المؤتمر العامة القادمة يوم الثلاثاء، ٧ آذار/مارس ٦٩٩١، في الساعة العاشرة صباحا.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 29 de agosto de 1996 a las 10.00 horas. UN وستعقد جلسة المؤتمر العامة القادمة يوم الخميس الموافق ٩٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، الساعة ٠٠/٠١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 20 de febrero de 1997, a las 10.00 horas. UN وستعقد جلسة المؤتمر العامة المقبلة يوم الخميس الموافق ٠٢ شباط/فبراير ٧٩٩١ في الساعة ٠٠/٠١.
    Asistió a una sesión plenaria de la Conferencia y destacó la importancia de tener en cuenta los derechos humanos durante la redacción y posterior aplicación de la carta. UN وحضر السيد النجار جلسة عامة للمؤتمر وشدد على أهمية مراعاة حقوق الإنسان عند صياغة الميثاق وتنفيذه لاحقا.
    Estamos a punto de concluir esta última sesión plenaria de la Conferencia bajo la Presidencia de la Federación de Rusia. UN نحن بصدد اختتام آخر جلسة عامة للمؤتمر برئاسة الاتحاد الروسي.
    Me acuerdo hoy de la primera sesión plenaria de la Conferencia de Desarme a la que asistí hace exactamente dos años. UN وأذكر اليوم أول جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح حضرتها منذ عامين بالضبط.
    Desearía agradecerle esta oportunidad para debatir la cuestión de un tratado de cesación de la producción de material fisible (TCPMF) durante la sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN وأود أن أشكرك لمنحي هذه الفرصة لمناقشة موضوع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية أثناء الجلسة العامة لمؤتمر نزع السلاح.
    Debería invitarse a oradores indígenas a pronunciar un discurso en la sesión plenaria de la Conferencia. UN وطالبوا بضرورة دعوة المتحدثين من الشعوب الأصلية لمخاطبة الجلسة العامة للمؤتمر.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 1º de septiembre de 1994, a las 10.00 horas. UN وستعقد الجلسة العامة التالية للمؤتمر يوم الخميس ١ أيلول/ سبتمبر ٤٩٩١ الساعة ٠١.
    Sr. CHENG (China) [traducido de la versión inglesa del original chino]: Señor Presidente, hoy es la última sesión plenaria de la Conferencia bajo su Presidencia. UN السيد شينغ (الصين) (تكلم بالصينية): سيادة الرئيس، يشهد هذا اليوم آخر جلسة عامة يعقدها مؤتمر نزع السلاح خلال فترة رئاستكم.
    GE.00-63312 (S) El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 858ª sesión plenaria de la Conferencia. UN الرئيس: أعلن افتتاح جلسة مؤتمر نزع السلاح العامة الثامنة والخمسين بعد الثمانمائة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Declaro abierta la 775ª sesión plenaria de la Conferencia de Desarme. UN Page الرئيس: )الكلمة بالانكليزية( أعلن افتتاح الجلسة العامة ٥٧٧ لمؤتمر نزع السلاح.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia tendrá lugar el jueves 20 de junio de 1996 a las 10.00 horas. UN ستعقد الجلسة العامة التالية لمؤتمر نزع السلاح في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el martes 26 de enero de 1999, a las 10.00 horas. UN ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 26 كانون الثاني/يناير 1999.
    La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 13 de febrero a las 10.00 horas. UN وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد