El Director General informó de esos avances en el 35° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | وقد قدم المدير العام تقريرا عن هذه التطورات إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته الخامسة والثلاثين. |
Conferencias generales de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y períodos de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, Viena. | UN | المؤتمرات العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ودورات مجلس التنمية الصناعية المعقودة في فيينا |
Declara clausurado el 40º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | وأَعلن اختتام دورة مجلس التنمية الصناعية الأربعين. |
Reanudación del 21º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial | UN | ٠٣ر٨١ الدورة الحادية والعشرون المستأنفة لمجلس التنمية الصناعية |
Se puede considerar que, con la publicación de la presente corrección, las actas resumidas de todas las sesiones plenarias del 25° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial son definitivas. | UN | بإصدار هذا التصويب، يجوز أن تعتبر جميع محاضر الجلسات العامة من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية نهائية. |
1. El PRESIDENTE PROVISIONAL declara abierto el 27º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية. |
IDB.18/Dec.17 FRECUENCIA Y DURACIÓN DE LOS PERÍODOS DE sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial Y DEL COMITÉ DE PROGRAMA Y DE PRESUPUESTO | UN | م ت ص - ٨١/م - ٧١ عدد دورات مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية ومدتها |
Se informa sobre la labor del grupo de debate tras la reanudación del 18º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | يتناول هذا التقرير عمل فريق المناقشة منذ دورة مجلس التنمية الصناعية الثامنة عشرة المستأنفة . |
1. El PRESIDENTE declara abierto el 23º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | 1- الرئيس: أعلن افتتاح دورة مجلس التنمية الصناعية الثالثة والعشرين. |
Se agradecería que la Secretaría de la ONUDI presentara esta propuesta al próximo período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial para su examen y para la adopción de las medidas pertinentes. | UN | نرجو أن تتكرم أمانة اليونيدو بتقديم هذا الاقتراح الى دورة مجلس التنمية الصناعية المرتقبة للنظر فيه واتخاذ الاجراء الملائم بشأنه. |
La UE aguarda con interés la información sobre la evolución del diálogo con el PNUD que se facilitará y la reanudación de las deliberaciones al respecto en el próximo período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | ويعرب الاتحاد أيضا عن تطلعه لتلقي تلك المعلومات ومواصلة المناقشات بشأن نتائج الحوار مع اليونديب في دورة مجلس التنمية الصناعية التالية. |
La otra innovación es la solicitud que figura en el párrafo 3 de que se proporcione información periódicamente, a partir del próximo período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, solicitud que surge de la insatisfacción del Grupo con el nivel de las medidas adoptadas hasta ahora. | UN | وأضاف أن الابتكار الآخر هو الطلب الوارد في الفقرة 3 بتقديم معلومات دورية، ابتداء من دورة مجلس التنمية الصناعية القادمة، وهو طلب ينبع من عدم ارتياح المجموعة لمستوى الإجراءات الـتي اتخـِذت حتـى الآن. |
El Presidente provisional declara abierto el 33º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | 1- الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح دورة مجلس التنمية الصناعية الثالثة والثلاثين. |
El Presidente declara abierta la reanudación del 34º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | 1- الرئيس: أعلن افتتاح دورة مجلس التنمية الصناعية الرابعة والثلاثين. |
Declara clausurado el 32º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | وأعلن اختتام الدورة الثانية والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية. |
Declara clausurado el 35º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | وأعلن اختتام الدورة الخامسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية. |
68. El Presidente declara clausurado el 36º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | وأعلن اختتام الدورة السادسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية. |
Sin embargo, antes de adoptar cualquier decisión sobre el seguimiento, sería preferible analizar el asunto en el próximo período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | ولكنه قال إن من المفضل، قبل اتخاذ أي قرار محدد بشأن المتابعة، مناقشة القضية في الدورة المقبلة لمجلس التنمية الصناعية. |
En consecuencia, Alemania desearía que la Secretaría de la ONUDI preparara un documento al respecto para someterlo a debate en el 37º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | وهو، بناءً على ذلك، يودّ أن تُعدّ أمانة اليونيدو ورقة للمناقشة في الدورة السابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية. |
11. El Sr. I. Posta (Hungría), Presidente del 18o período de sesiones, declaró abierto el 19º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | ١١ - أعلن افتتاح الدورة التاسعة عشرة لمجلس التنمية الصناعية رئيس الدورة الثامنة عشرة ، السيد إ. |
1. El PRESIDENTE declara abierta la reanudación del 21º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. | UN | ١- الرئيس: أعلن افتتاح الدورة الحادية والعشرين المستأنفة لمجلس التنمية الصناعية. |