Un período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación en Roma o Ginebra | UN | دورة واحدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية تعقد فى روما أو جنيف |
Seguidamente declaró clausurado el 11º y último período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático. | UN | ثم أعلن اختتام الدورة الحادية عشرة واﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ. |
:: Primero y segundo períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una convención internacional de lucha contra la desertificación (1993). | UN | :: الدورتان الأولى والثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بصياغة اتفاقية دولية لمكافحة التصحر 1993. |
:: Primero y segundo períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una convención internacional de lucha contra la desertificación (1993). | UN | :: الدورتان الأولى والثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، 1993. |
Información que la secretaria deberá preparar para el segundo periodo de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación y posteriormente | UN | المعلومات التي يتعين أن تقدمها الأمانة إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الثانية وما بعدها |
El grupo desearía considerar el proyecto más detalladamente en el décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وأعرب الفريق عن رغبة في النظر في مشروع النص بصورة أكبر أثناء الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación | UN | الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |
Dijo que Suiza se honraría en acoger el séptimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación en Ginebra. | UN | وقال إنه سيكون من دواعي الشرف لسويسرا أن ترحب بالدورة السابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية في جنيف. |
Nota sobre la posible organización del sexto período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación | UN | مذكرة تصورية للدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |
Nota sinóptica para el décimo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación | UN | مذكرة تصورية للدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |
El documento enmendado de orientación para la adopción de decisiones sobre el crisotilo se distribuiría junto con la documentación preparada para el 11º período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وستعمم وثيقة توجيه القرار المعدلة بشأن الكريسوتيل مع الوثائق المعدة للدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
Nota informativa para el primer período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور للدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Nota informativa para el segundo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Nota informativa para el tercer período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الثالثة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Resultados del segundo período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | نتائج الدورة الثانية للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
Nota informativa para el cuarto período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الرابعة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق |
Esferas de consenso general en el tercer período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación | UN | مجالات للاتفاق العام خلال الدورة الثالثة للجنة التفاوض الحكومية الدولية |
Nota informativa para el quinto período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar un instrumento jurídicamente vinculante a nivel mundial sobre el mercurio | UN | مذكرة تصور لمجريات الدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق |
A este respecto, es significativo el período de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación previsto para enero de 1995. | UN | وفي هذا الصدد، تكتسي دورة لجنة التفاوض الحكومية الدولية المقرر عقدها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ أهمية كبيرة. |
Representante en los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación encargado de elaborar una convención internacional de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África | UN | ١٩٩٣ - ١٩٩٤ الممثل لدى دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر ولا سيما في افريقيا. |
Tomando nota de los amplios debates celebrados sobre este tema durante los períodos de sesiones del Comité Intergubernamental de Negociación de una Convención Marco sobre el Cambio Climático, | UN | إذ تحيط علما بالمناقشات المستفيضة التي جرت بشأن هذه المسألة خلال دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية اطارية بشأن تغير المناخ، |