ويكيبيديا

    "sesiones del consejo de ministros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمجلس وزراء
        
    • لمجلس الوزراء
        
    • جلسات مجلس الوزراء
        
    • للمجلس الوزاري
        
    2. Informe del período extraordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, celebrado en El Cairo el 27 y 28 de marzo de 1995; UN ٢ - تقرير عن الدورة الاستثنائية لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية التي عقدت في القاهرة في يومي ٢٧ و ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    Miembro de la delegación del Gabón a los períodos ordinarios de sesiones del Consejo de Ministros y de la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana (OUA) desde 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية لمجلس وزراء ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة اﻷفريقية منذ ١٩٨٧
    Miembro de la delegación de Etiopía en el 36º período de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA UN عضو الوفد الاثيوبي إلى الدورة السادسة والثلاثين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    9. Pide al Secretario General que presente un informe al 63º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يوافي الدورة الثالثة والستين لمجلس الوزراء بتقرير عن تنفيذ هذا القرار.
    Reiterando la resolución CM/Res/1457, aprobada en el 58º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros, celebrado en El Cairo del 21 al 26 de junio de 1993, y la resolución CM/Res/1527, aprobada en el 60º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros, celebrado en Túnez del 6 al 11 de junio de 1994, UN وإذ يشير إلى القرار رقم ١٤٥٧ الصادر عن الدورة العادية الثامنة والخمسين لمجلس الوزراء الذي انعقد بالقاهرة خلال الفترة من ٢١ إلى ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، والقرار رقم ١٥٢٧ الصادر عن الدورة العادية الستين لمجلس الوزراء الذي انعقد بتونس خلال الفترة من ٦ إلى ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤،
    Período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la UN الدورة العادية لمجلس وزراء جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية
    Declaración del Ministro de Defensa de la República de Azerbaiyán, General Coronel Safar Abiyev, en el período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de Defensa de la Comunidad de Estados Independientes UN بيان وزير خارجية جمهورية أذربيجان في الدورة العادية لمجلس وزراء دفاع اتحاد الدول المستقلة
    Miembro de la delegación del Gabón a los períodos ordinarios de sesiones del Consejo de Ministros y de la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la Organización de la Unidad Africana (OUA) desde 1987. UN عضو وفد غابون إلى الدورات العادية لمجلس وزراء ومؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية منذ 1987.
    aprobada en el 37º período de sesiones del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización de la Conferencia Islámica, Una visión compartida de un mundo islámico más UN إعلان دوشنبيه المعتمد في الدورة السابعة والثلاثون لمجلس وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلامي
    Acogemos con beneplácito el ofrecimiento de la República de Guinea de acoger el 40º período de sesiones del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCI en Conakry en 2013. UN :: ونرحب بالعرض الذي قدمته جمهورية غينيا لاستضافة الدورة الأربعين لمجلس وزراء الخارجية في كوناكري عام 2013.
    56º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana (OUA), Dakar, 22 a 27 de julio de 1992 UN الدورة العادية السادسة والخمسون لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية، ٢٢-٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٢، داكار.
    El Departamento fue invitado a participar en el 60º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA que, entre otras, aprobó una resolución en la que hacía suya la Estrategia de Yokohama y su plan de acción para reducir los desastres naturales. UN ودعيت إدارة الشؤون اﻹنسانية للمشاركة في الدورة العادية الستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية الذي اعتمد، في جملة أمور، قرارا يقر استراتيجية وبرنامج عمل يوكوهاما للتخفيف من حدة الكوارث الطبيعية.
    2. Período extraordinario de sesiones del Consejo de Ministros de UN ٢ - الدورة الاستثنائية لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Jefe de la delegación del Gabón al 52º período de sesiones del Consejo de Ministros de la OUA, 3 a 9 de julio de 1990. UN رئيس وفد غابون إلى الدورتين العاديتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية من ٣ إلى ٩ تموز/يوليه ١٩٨٠
    Jefe de la delegación de Argelia en el 50º período de sesiones del Consejo de Ministros de la Liga de los Estados Árabes, El Cairo, septiembre de 1968. UN رئيس الوفد الجزائري إلى الدورة الخمسين لمجلس وزراء جامعة الدول العربية، القاهرة، أيلول/سبتمبر ١٩٦٨.
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de la resolución adoptada por el 63º período de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana relativa a la controversia entre la Jamahiriya Árabe Libia y los Estados Unidos de América, el Reino Unido y Francia. UN يشرفني أن أرفق إليكم طيه القرار الذي اعتمدته الدورة الثالثة والستون لمجلس وزراء منظمة الوحدة الافريقية بشأن الخلاف بين الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وفرنسا.
    7. Pide al Secretario General de la OUA que prosiga sus esfuerzos por encontrar una pronta solución a esta crisis, e informe al respecto en el 62º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros. UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية تكثيف الجهود ﻹيجاد حل سريع لهذه اﻷزمة وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى الدورة الثانية والستين لمجلس الوزراء. ــ ــ ــ ــ ــ
    iii) Período extraordinario de sesiones del Consejo de Ministros Árabes encargados de asuntos del medio ambiente, encargados de la planificación y encargados de la economía: 30 de octubre; UN `3 ' الدورة الاستثنائية لمجلس الوزراء العرب والمسؤولين عن البيئة، ووزراء التخطيط العرب ووزراء الاقتصاد العرب: 30 تشرين الأول/أكتوبر؛
    El Comité Especial mantuvo contactos periódicos con el mecanismo de vigilancia, cuyo Presidente, el Embajador Juan Larraín, visitó también Addis Abeba del 11 al 13 de marzo de 2002, paralelamente a la celebración del 75° período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros. UN 10 - وأقامت اللجنة المخصصة اتصالات منتظمة مع آلية الرصد التي قام رئيسها، السفير خوان لارين، بزيارة أيضا إلى أديس أبابا في الفترة من 11 إلى 13 آذار/مارس 2002، على هامش الدورة العادية الخامسة والسبعين لمجلس الوزراء.
    Puede presidir las sesiones del Consejo de Ministros sin derecho a voto, firma los decretos con el refrendo de éste y del Ministro competente. UN ورئيس الجمهورية غير مسؤول سياسياً. ويمكنه أن يترأس جلسات مجلس الوزراء دون أن يكون له حق التصويت.
    94° período de sesiones del Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo UN البيان الصحفي للدورة الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد