ويكيبيديا

    "sesiones en calidad de observadores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بصفة مراقب
        
    • بصفة مراقبين
        
    • بصفة المراقب
        
    • الدورة كمراقبين
        
    También se invitó a otros Estados que habían firmado el Estatuto o el Acta Final a que participaran en el período de sesiones en calidad de observadores. UN ودعيت الدول الأخرى التي وقعت على النظام الأساسي والوثيقة الختامية للمشاركة في الاجتماع بصفة مراقب.
    También hicieron declaraciones las Comoras y Palestina, que asistieron al período de sesiones en calidad de observadores. UN وأدلت ببيانين أيضا جزر القمر وفلسطين اللتان حضرت كل منهما الدورة بصفة مراقب.
    La Santa Sede y Palestina también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    Además, los Estados que no sean miembros de la Comisión, así como las organizaciones internacionales invitadas, podrán asistir a sus sesiones en calidad de observadores. UN إضافة إلى ذلك، يجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة، وكذلك للمنظمات الدولية المدعوة، أن تحضر بصفة مراقبين.
    También formularon declaraciones los representantes de Palestina y de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, que asistieron a las sesiones en calidad de observadores. UN وأدلى ببيان أيضا كل من فلسطين واليونسكو اللتان حضرتا الدورة بصفة مراقب.
    Palestina y la Santa Sede también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب.
    La Organización Meteorológica Mundial, Palestina y la Santa Sede también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN وشارك في الدورة أيضا بصفة مراقب كل من الكرسي الرسولي وفلسطين والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) también asistieron a los períodos de sesiones en calidad de observadores. UN ١٣ - وكان برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلين أيضا في الجلسات بصفة مراقب.
    Participaron en el período de sesiones, en calidad de observadores, los siguientes Estados Miembros: Albania, Australia, Azerbaiyán, Kirguistán, Luxemburgo y Suecia. UN ١٩ - اشتركت في الدورة الدول اﻷعضاء التالية بصفة مراقب: أذربيجان واستراليا وألبانيا والسويد وقيرغيزستان ولكسمبرغ.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN ٢- ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: إسبانيا سويسرا
    “Además, Wallis y Futuna y Tokelau podrán participar en el período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN " وباﻹضافة إلى ذلك، يجوز لكل من واليس وفوتونا، وتوكيلاو، الاشتراك في الدورة الاستثنائية بصفة مراقب.
    Además, Wallis y Futuna y Tokelau podrán participar en el período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN ١٤ - وباﻹضافة إلى ذلك يجوز لكل من واليس وفوتونا، وتوكيلاو، الاشتراك في الدورة الاستثنائية بصفة مراقب.
    Asistieron también al vigésimo tercer período de sesiones en calidad de observadores las personalidades siguientes: UN 3 - وحضرت أيضا الشخصيات التالية الدورة الثالثة والعشرين بصفة مراقب:
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN السويد 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة: السلفادور
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد غير الأعضاء في الفرقة العاملة: فرنسا إثيوبيا الفلبين
    Además de los 53 Estados miembros de la Comisión, prácticamente todos los demás Miembros de las Naciones Unidas asisten actualmente a sus períodos de sesiones en calidad de observadores. UN وبالإضافة إلى الدول أعضاء اللجنة التي يبلغ عددها 53 دولة، فإن بقية الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تحضر جميعها تقريبا اجتماعات اللجنة بصفة مراقب.
    El Presidente también comunica a la Asamblea que algunas organizaciones y entidades que han recibido una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General pueden participar en el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones en calidad de observadores. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة أيضا أن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين بصفة مراقب.
    17. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: UN ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    18. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: UN ١٨ - وحضر ممثلون بصفة مراقبين عن المنظمات الحكومية الدولية التالية الدورة:
    10. Asistieron al período de sesiones en calidad de observadores representantes de la siguiente organización intergubernamental: Organización Internacional para las Migraciones. UN 10- وحضر الدورة ممثلو المنظمة الحكومية الدولية التالية بصفة مراقبين: المنظمة الدولية للهجرة.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة بصفة المراقب: الفلبين
    Las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Sahel-Saharianos (Len-Sad) participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN واشتركت الأمم المتحدة وتجمع دول الساحل والصحراء في الدورة كمراقبين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد