ويكيبيديا

    "sesiones oficiales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلسة رسمية
        
    • جلسات رسمية
        
    • الجلسات الرسمية
        
    • اجتماعات رسمية
        
    • الاجتماعات الرسمية
        
    • اجتماعا رسميا
        
    • الدورات الرسمية
        
    • دورات رسمية
        
    • اجتماعاً رسمياً
        
    • اجتماعاتها الرسمية
        
    • اجتماع رسمي
        
    • جلسة غير رسمية
        
    • الاجتماعات غير الرسمية
        
    • اجتماعات غير رسمية
        
    • الجلسات غير الرسمية
        
    Celebró 13 sesiones oficiales y se reunió en consultas del plenario en 24 ocasiones. UN كما عقد 13 جلسة رسمية وأجرى مشاورات بكامل هيئته في 24 مناسبة.
    Sobre la base de la experiencia anterior, esto puede representar la prestación de servicios a aproximadamente 50 sesiones oficiales y unas 30 sesiones oficiosas cada año. UN وتأسيسا على الخبرة السابقة، قد يتضمن هذا تقديم الخدمات لنحو ٥٠ جلسة رسمية ونحو ٣٠ جلسة غير رسمية كل سنة.
    Se prevé que se celebrarán sesiones oficiales u oficiosas todas las noches entre las 19.00 y las 22.00 horas. UN ومن المتوقع أن تعقد جلسات رسمية أو غير رسمية كل مساء من السابعة إلى العاشرة مساءً.
    Durante el período que se examina, el Comité celebró cuatro sesiones oficiales y 15 consultas oficiosas a nivel de expertos. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة أربع جلسات رسمية و 15 مشاورة غير رسمية على مستوى الخبراء.
    El orador pregunta con cuántas sesiones oficiales y oficiosas podrán contar la Comisión y la CCAAP. UN وتساءل المتحدث عن عدد الجلسات الرسمية وغير الرسمية التي سوف تعقدها اللجنة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El Consejo celebró siete sesiones oficiales de diverso tipo, 15 sesiones de consulta y una sesión plenaria privada. UN وعقد المجلس سبعة اجتماعات رسمية بأشكال مختلفة، و 15 مشاورة واجتماعا خاصا للمجلس بكامل هيئته.
    Consejo de Seguridad: sesiones oficiales y consultas plenarias, de 1988 a 1995, al 17 de agosto de 1995 UN ٣ - مجلس اﻷمن: الاجتماعات الرسمية ومشاورات المجلس بكامل هيئته، ١٩٨٨-١٩٩٥، حتى ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٥
    El subprograma prestó apoyo sustantivo a la celebración de 498 sesiones oficiales del Consejo y 383 consultas oficiosas, así como más de 450 sesiones y reuniones de órganos subsidiarios del Consejo. UN وقدم البرنامج الفرعي دعما فنيا لعقد 498 اجتماعا رسميا للمجلس و 383 مشاورة غير رسمية، وأكثر من 450 اجتماعا رسميا وغير رسمي للهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Sobre la base de la experiencia anterior, esto puede representar la prestación de servicios a aproximadamente 50 sesiones oficiales y unas 30 sesiones oficiosas cada año. UN وتأسيسا على الخبرة السابقة، قد يتضمن هذا تقديم الخدمات لنحو ٥٠ جلسة رسمية ونحو ٣٠ جلسة غير رسمية كل سنة.
    El 1992, el Consejo de Administración celebró 31 sesiones plenarias y sus órganos subsidiarios celebraron 26, 11 y 21 sesiones oficiales respectivamente. UN وفي عام ١٩٩٢، عقد مجلس اﻹدارة ٣١ جلسة عامة وعقدت هيئاته الفرعية ٢٦ و ١١ و ٢١ جلسة رسمية على الترتيب.
    En 1993, el Consejo de Administración celebró 30 sesiones plenarias y sus órganos subsidiarios celebraron 24, 8 y 17 sesiones oficiales. UN وفي عام ١٩٩٣ عقد مجلس اﻹدارة ٣٠ جلسة عامة وعقدت هيئاته الفرعية ٢٤ و ٨ و ١٧ جلسة رسمية.
    Durante el período, celebró 13 sesiones oficiales. UN وعقد الفريق خلال تلك الدورة١٣ جلسة رسمية.
    El Comité celebró ocho sesiones oficiales y 16 consultas oficiosas durante 1993. UN وعقدت اللجنة ٨ جلسات رسمية و ١٦ جلسة غير رسمية خلال عام ١٩٩٣.
    El Comité celebró siete sesiones oficiales y siete sesiones oficiosas durante 1994. UN وعقدت اللجنة سبع جلسات رسمية وسبع جلسات غير رسمية خلال عام ١٩٩٤.
    El Comité celebró cinco sesiones oficiales y dos sesiones oficiosas en 1995. UN وعقدت اللجنة خمس جلسات رسمية وجلستين غير رسميتين أثناء عام ١٩٩٥.
    El Grupo de Trabajo celebró cinco sesiones oficiales y varias reuniones oficiosas. UN وعقد الفريق العامل ٥ جلسات رسمية وعددا من الجلسات غير الرسمية.
    Consejo de Seguridad: número de sesiones oficiales y consultas del plenario de 1988 a 1994 UN مجلس اﻷمن: عدد الجلسات الرسمية وجلسات التشاور التي يعقدها المجلس بكامل هيئته، ١٩٨٨-١٩٩٤
    Consejo de Seguridad: número de sesiones oficiales y consultas del plenario, 1988-1994 UN مجلس اﻷمن: عدد الجلسات الرسمية ومشاورات المجلس بكامل هيئته، ١٩٨٨-١٩٩٤
    El Consejo aprobó cuatro resoluciones y emitió una declaración presidencial; celebró seis sesiones oficiales y se reunió en consultas oficiosas en 10 ocasiones. UN واتخذ المجلس أربعة قرارات وأصدر بيانا رئاسيا واحدا، وعقد ستة اجتماعات رسمية وأجرى مشاورات غير رسمية في 10 مناسبات.
    También se prevé la celebración de sesiones oficiales u oficiosas vespertinas todos los días. UN ومن المتوقع أيضا أن تعقد اجتماعات رسمية أو غير رسمية مساء كل يوم.
    En el período que se examina, el número de sesiones oficiales del Consejo se ha mantenido aproximadamente al mismo nivel que en el año precedente. UN إن عدد الاجتماعات الرسمية التي عقدها المجلس خلال الفترة قيد الاستعراض، قريب من العدد المقابل في السنة السابقة.
    De 2008 a 2011, representantes de la organización asistieron al menos a 27 sesiones oficiales de las Naciones Unidas. UN في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011، حضر ممثلو المنظمة 27 اجتماعا رسميا على الأقل من اجتماعات الأمم المتحدة.
    Los observadores participaron en todos los períodos de sesiones oficiales, así como en las reuniones de información y consultas oficiosas. UN وشارك المراقبون في جميع الدورات الرسمية وكذلك في الاجتماعات الاعلامية والمشاورات غير الرسمية.
    Desde el 16 de junio de 1995, el Comité celebró 16 sesiones oficiales. UN ومنذ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥، اجتمعت اللجنة في دورات رسمية ١٦ مرة.
    i) Servicios sustantivos para reuniones: aproximadamente 30 sesiones oficiales y 60 consultas oficiosas de la Quinta Comisión; y aproximadamente 100 sesiones de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: نحو 30 اجتماعاً رسمياً و60 مشاورة غير رسمية للجنة الخامسة، ونحو 100 اجتماع رسمي للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    Éste ha optado cada vez más por la celebración de consultas oficiosas, intentando así mantener al mínimo el número de sesiones oficiales. UN وتعتمد اللجنة الخاصة بصورة متزايدة على المشاورات غير الرسمية، ساعية بذلك إلى إبقاء عدد اجتماعاتها الرسمية عند الحد الأدنى.
    El OSE podrá celebrar sesiones oficiosas cuando no tenga sesiones oficiales. UN ويجوز أن تعقد جلسات غير رسمية للهيئة الفرعية للتنفيذ عندما لا يكون لها اجتماع رسمي.
    Al proporcionar información y promover el diálogo, esas sesiones oficiosas facilitaron los debates y la adopción de decisiones durante las sesiones oficiales. UN وبتقديم المعلومات وتشجيع الحوار، يسرت هذه الاجتماعات غير الرسمية المناقشة واتخاذ القرار أثناء الدورات الرسمية.
    Igualmente sería deseable que no se celebraran consultas o reuniones oficiosas de forma paralela a las sesiones oficiales y que todas las consultas tuvieran lugar en el recinto de la Organización, con los servicios de conferencias de los seis idiomas oficiales a disposición de la Comisión. UN ومضت تقول إنها تــــود كذلك ألا تجرى أي مشاورات أو اجتماعات غير رسمية موازية للجلسات الرسمية وأن تجرى جميع المشاورات في مبنى المنظمة مع تزويد اللجنة بخدمات المؤتمرات باللغات الست الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد