La Comisión eligió Presidente y Vicepresidente al Sr. David Etuket y al Sr. Ugo Sessi. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió Presidente y Vicepresidente al Sr. David Etuket y al Sr. Ugo Sessi. | UN | ٣ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió al Sr. Sessi Presidente y al Sr. Hanson-Hall Vicepresidente. II. Atribuciones | UN | 2 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد هانسون هول نائبا للرئيس. |
Sr. Yuri A. Chulkov (Federación de Rusia); Sr. Alvaro Gurgel de Alencar (Brasil); Sr. Li Yong (China); Sr. Ugo Sessi (Italia); | UN | شولكوف ممثل الاتحاد الروسي، والسيد ألفارو غورجيل دي ألينكار ممثل البرازيل، والسيد لي يونغ ممثل الصين، والسيد أوغو سيسي ممثل ايطاليا، والسيد آغا شاهي ممثل باكستان، والسيد أندرين تيرلينغ ممثل بلجيكا. |
2. La Comisión eligió al Sr. David Etuket como Presidente y al Sr. Ugo Sessi como Vicepresidente. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
En su quincuagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Deineko, el Sr. Gurgel de Alencar, el Sr. Li, el Sr. Sessi, el Sr. Shahi y el Sr. Teirlinck. | UN | وفي الدورة الحادية والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء عضوية السيد دينكو والسيد غورغيل دي الينكار والسيد لي والسيد سيسي والسيد شاهي والسيد بيترلينك. |
La Comisión eligió Presidente al Sr. David Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد ديفيد ايتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió Presidente al Sr. David Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا، والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos del Sr. Akhund, el Sr. Gurgel de Alencar, el Sr. Ju, la Sra. Klais, el Sr. Mareyev y el Sr. Sessi. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد أخوند والسيد غورغيل والسيد سيسي والسيدة كلايس والسيد جيو. |
La Comisión eligió Presidente al Sr. David Etuket y Vicepresidente al Sr. Ugo Sessi. | UN | ٢ - وانتخبت اللجنة السيد دافيد إتوكيت رئيسا والسيد أوغو سيسي نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió Presidente al Sr. Sessi y Vicepresidente al Sr. Hanson-Hall. | UN | 2 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد هانسن - هول نائبا للرئيس. |
En su quincuagésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar los puestos que quedarán vacantes al terminar los mandatos del Sr. Gurgel de Alencar Netto, el Sr. Mareyev, el Sr. Park, el Sr. Sessi, El Sr. Tilemans y el Sr. Wu. | UN | وفي الدورة السابعة والخمسين سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيد غورغيل دي ألينكار نيتو والسيد مارييف والسيد بارك والسيد سيسي والسيد تيليمانس والسيد وو. |
La Comisión eligió al Sr. Sessi Presidente y al Sr. Gharekhan Vicepresidente. | UN | 3 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد غاريخان نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió al Sr. Sessi Presidente y al Sr. Gharekhan Vicepresidente. | UN | 2 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد غاريخان نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió al Sr. Sessi Presidente y al Sr. Greiver Vicepresidente. | UN | 2 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد غريفر نائبا للرئيس. |
La Comisión eligió al Sr. Sessi Presidente y al Sr. Greiver Vicepresidente. | UN | 2 - وانتخبت اللجنة السيد سيسي رئيسا والسيد غرايفر نائبا للرئيس. |
Sr. Ugo Sessi 151 | UN | السيد أوغو سيسي ١٥١ |
Sr. Ugo Sessi. | UN | السيد أوغو سيسي. |
El Sr. Ugo Sessi (Italia), Presidente de la Comisión de Cuotas, presenta el informe de esa Comisión (A/55/11). | UN | وعرض رئيس لجنة الاشتراكات، السيد أوغاو سيسي (إيطاليا) تقرير اللجنة (A/55/11) |
50. El Sr. Sessi (Presidente de la Comisión de Cuotas) señala que las delegaciones han insistido en la necesidad de cumplir las obligaciones financieras que dimanan de la Carta. | UN | 50 - السيد سيسي (رئيس لجنة الاشتراكات): قال إن الوفود شددت على ضرورة الوفاء بالالتزامات المالية التي نص عليها الميثاق. |