ويكيبيديا

    "setako" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيتاكو
        
    • وسيتاكو
        
    La redacción del fallo de la causa Setako ocurrirá en 2009, habida cuenta de la fecha en que se prevé habrá de finalizar la presentación de los argumentos de la defensa. UN وستستمر صياغة الحكم في قضية سيتاكو إلى عام 2009 نظراً للتاريخ المتوقع الذي ستنهي بحلوله مرافعة الدفاع.
    Por lo tanto, pido al Consejo de Seguridad que autorice que el Magistrado Møse concluya la causa Setako que ha comenzado antes de la finalización de su mandato. UN ولهذا أطلب إلى مجلس الأمن السماح للقاضي موس بإتمام قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل نهاية مدة خدمته.
    Por último, desearía informarle de que el Magistrado Sergei Egorov es uno de los magistrados que instruyen la causa Setako. UN وأخيرا، أود إعلامكم بأن القاضي سيرغي إغوروف هو أيضاً جزء من هيئة المحكمة في قضية سيتاكو.
    En consecuencia, solicito al Consejo de Seguridad que autorice al Magistrado Møse a completar la causa Setako, que ha empezado antes de la expiración de su mandato. UN ومن ثم، أطلب إلى مجلس الأمن أن يأذن للقاضي موسي بالانتهاء من قضية سيتاكو التي شرع فيها قبل أن تنتهي فترة ولايته.
    En el mismo período, la División de Apelaciones y Asesoramiento Jurídico también presentó apelaciones en las causas Muvunyi, Setako y Nsengimana. UN 57 - وفي غضون الفترة المشمولة بالتقرير نفسها، أقامت الشعبة أيضاً دعاوى استئناف في قضايا موفوني، وسيتاكو ونسِنغيمانا.
    Por último, quisiera comunicarle que el Magistrado Sergei Egorov también forma parte de los magistrados que conocen de la causa Setako. UN وأخيرا، أود إبلاغكم بأن القاضي سيرغي إيغوروف ينتمي أيضا إلى هيئة المحكمة في قضية سيتاكو.
    Los magistrados permanentes Møse y Egorov dejaron el Tribunal después de dictar sentencia en la causa Setako. UN وقد ترك القاضيان الدائمان موسى وإغوروف المحكمة بعد إكمال الحكم في قضية سيتاكو.
    Recientemente, la unión de los esfuerzos se tradujo en la detención de Yusuf Munyakazi en la República Democrática del Congo, de Gaspard Kanyarukiga en Sudáfrica y de Ephrem Setako en los Países Bajos. UN وقد أسفرت الجهود المشتركة مؤخرا عن القبض على يوسف مونياكازي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، و غاسبارد كانياروكيغا في جنوب أفريقيا، وإيفريم سيتاكو في هولندا.
    Como ya se ha dicho ya ha comenzado el juicio de uno de los tres detenidos mencionados en el último informe, Ephrem Setako. UN 20 - وكما ورد أعلاه، بدأت بالفعل محاكمة واحد من المحتجزين الثلاثة المذكورين في التقرير السابق، وهو إفريم سيتاكو.
    Una vez concluida la causa Setako UN بعد الفراغ من النظر في قضية سيتاكو
    En su carta, el Presidente Byron solicita que el Consejo de Seguridad autorice al Magistrado Erik Møse a prestar servicios en el Tribunal Internacional después de la expiración de su mandato, de modo que pueda concluir la causa Setako. UN ويطلب الرئيس بايرون في رسالته أن يأذن مجلس الأمن للقاضي إيريك موسي بالخدمة في المحكمة الدولية بعد انتهاء فترة ولايته لكي يتسنى له الانتهاء من قضية سيتاكو.
    Setako fue declarado culpable de genocidio, exterminio como crimen de lesa humanidad y crímenes de guerra y fue condenado a 25 años de privación de libertad. UN وقد أدين سيتاكو بتهمة ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، والإبادة باعتباره جريمة ضد الإنسانية، وجرائم حرب، وحُكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة.
    El Sr. Setako fue declarado culpable de genocidio, exterminio como crimen de lesa humanidad y crímenes de guerra, y se le impuso una pena de 25 años de reclusión. UN وقد أُدين سيتاكو بتهمة الإبادة الجماعية والإبادة كجريمة بحق الإنسانية فضلاً عن جرائم حرب، وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس وعشرين سنة.
    El fallo en primera instancia en la causa Setako se pronunció el 25 de febrero de 2010 y se emitió por escrito el 1 de marzo de 2010. UN 30 - ونطقت الدائرة الابتدائية بحكمها في قضية سيتاكو في 25 شباط/فبراير 2010 وأصدرته كتابيا في 1 آذار/مارس 2010.
    La Sala de Apelaciones también está deliberando sobre las apelaciones de las partes en las causas Setako y Munyakazi, que consideró en marzo de 2011. UN وتجري دائرة الاستئناف أيضا مداولات بشأن طعون الأطراف في قضيتي سيتاكو ومونياكازي التي استمعت إليها في آذار/مارس 2011.
    Setako Acusación (desde el 16 de febrero) UN قضية سيتاكو - ادعاء (ابتداء من 16 شباط/فبراير)
    Causa Setako: concluir la etapa de presentación de pruebas (mayo de 2009) y redactar la sentencia (está previsto que la sentencia se dicte finales de 2009) UN قضية سيتاكو: الانتهاء من مرحلة تقديم الأدلة (أيار/مايو 2009) وصياغة الحكم (يتوقع صدور الحكم في نهاية عام 2009)
    Setako y Munyakazi UN سيتاكو ومونياكازي
    El magistrado Møse no desea prorrogar sus servicios más allá del 31 de diciembre de 2009, pero es posible de que deba aceptar una prórroga de su mandato hasta principios de 2010 a fin de completar la redacción de la sentencia en la causa de Setako. UN ولم يرغب القاضي موزي في تمديد فترة عمله لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، إلا أنه قد يتعين تمديد ولايته إلى أوائل عام 2010 بغية إكمال عملية صياغة الحكم في قضية سيتاكو.
    Théoneste Bagosora, Aloys Ntabakuze, Anatole Nsengiumva, Tharcisse Muvunyi y Ephrem Setako interpusieron recursos contra sus respectivos fallos en primera instancia, al igual que hizo la acusación en las causas contra Muvunyi y Setako. UN وقدم كل من ثيونيستي باغوسورا وألويس نتاباكوزي وأناتولي نسينغيومفا، إضافة إلى ثارسيسي موفونيي وإفريم سيتاكو استئنافات ضد الأحكام الابتدائية الصادرة في محاكمة كل منهم، وكذلك فعل المدعي العام في قضيتي موفونيي وسيتاكو.
    Entre esos archivos figuraban 225 cajas relacionadas con las causas Semanza, Seromba, Setako, Rwamakuba y Zigiranyirazo. UN وشملت السجلات المذكورة 225 صندوقا تتعلق بقضايا سيمانزا وسيرومبا وسيتاكو ورواماكوبا وزيجيرانرازو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد