ويكيبيديا

    "sexagésimo segundo período de sesiones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الثانية والستين
        
    • دورتها الثانية والستين
        
    • للدورة الثانية والستين
        
    • الدورة الثانية والستون
        
    • الدورة العادية الثانية والستين
        
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    La Asamblea General observa que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, propuesto por la Mesa. UN تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للجنة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة.
    La oradora exhorta a los Estados Miembros a que velen por que en sus delegaciones al sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General figure un representante de la juventud. UN وحثت الدول الأعضاء على أن تكفل إدراج مندوب عن الشباب في وفودها إلى الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Se prevé que la Secretaría esté en condiciones de facilitar esa información en la continuación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ومن المتوقع أن تكون الأمانة العامة في وضع يسمح لها بتقديم هذه المعلومات في دورتها الثانية والستين المستأنفة.
    En la primera continuación del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General se presentará un informe detallado sobre la marcha de los trabajos. UN وسيصدر تقرير مرحلي تفصيلي خلال الدورة المستأنفة الأولى للدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Algunas de esas cuestiones podrían examinarse cuando se revisen los procedimientos presupuestarios durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ويمكن النظر في بعض هذه المسائل أثناء استعراض إجراءات الميزنة التي ستجري في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Credenciales de los representantes en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN وثائق تفويض الممثلين في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    Las solicitudes de los Estados se examinarán en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN ومن المقرر النظر في هذه الطلبات في الدورة الثانية والستين للجمعية.
    Dichas solicitudes se examinarán en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea. UN و سيتم النظر في هذه الطلبات خلال الدورة الثانية والستين للجمعية.
    El Brasil espera que este proceso nos permita concluir la reforma del Consejo de Seguridad durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN إن البرازيل تتوقع أن تمكننا هذه العملية من استكمال إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a la República Centroafricana votar hasta el final del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، فقد أوصت بالسماح لجمهورية أفريقيا الوسطى بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a las Comoras votar hasta el final del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، أوصت بأن يسمح لجزر القمر بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Liberia votar hasta el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأوصت لذلك بأن يسمح لليبريا بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Santo Tomé y Príncipe votar hasta el final del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأوصت لذلـك بأن يُسمح لســان تومي وبرينسيبي بالتصويت حتــى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Somalia votar hasta el final del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأوصت بالتالي أن يُسمح للصومال بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Recomendó, por consiguiente, que se permitiera a Tayikistán votar hasta el final del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. A. Recaudación de cuotas UN وأوصت اللجنة بالتالي أن يُسمح لطاجيكستان بالتصويت حتى نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    Ese análisis se presentará ante la Primera Comisión durante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيُعرض هذا التحليل على اللجنة الأولى في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    En la inauguración del debate general sobre las cuestiones relativas al desarme y a la seguridad internacional, quisiera empezar expresando mi sincero agradecimiento a cuantos han depositado en mí su confianza al elegirme Presidente de esta Comisión en el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN أولا، أشكر الجميع من أعماق قلبي على ثقتهم بي التي تجلت في انتخابي رئيسا للجنة الأولى في دورتها الثانية والستين.
    También quisiera encomiar al Excmo. Sr. Srgjan Kerim por su importante contribución a los trabajos del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أيضا أن أشيد بمعالي السيد سرجيان كريم على مساهمته الهامة في عمل الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Hace cuatro años, la declaración que preparé para el debate general del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea incluyó lo siguiente: UN قبل أربع سنوات، ورد في البيان الذي قمت بإعداده للمناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين ما يلي:
    Programa de trabajo de la Tercera Comisión para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة الثانية والستين للجمعية العامة
    El sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General se inicia en un contexto internacional marcado por la persistencia de la violencia en todo el mundo. UN تنعقد الدورة الثانية والستون للجمعية العامة في سياق دولي يتسم باستمرار العنف في جميع أنحاء العالم.
    Se recuerda a las delegaciones que deben expedir credenciales para todos los representantes ante el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, de conformidad con el artículo 27 del reglamento de la Asamblea General. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين في الدورة العادية الثانية والستين للجمعية العامة، وفقا للمادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد