En el transcurso de su visita la delegación sostuvo conversaciones con el Primer Ministro, Meles Zenawi, y con el Ministro de Relaciones Exteriores, Seyoum Mesfin. | UN | وأجرى الوفد خلال هذه الزيارة محادثات مع رئيس الوزراء، ميليس زيناوي، ووزير الخارجية، سيوم مسفين. |
(Firmado) Excmo. Sr. Seyoum Mesfin | UN | السيد علي سعيد عبد الله السيد سيوم مسفين |
Escuchó también la exposición del Excmo. Sr. Seyoum Mesfin sobre las reuniones celebradas en Addis Abeba con el Presidente Abdullahi Yusuf Ahmed y el Primer Ministro Nur Hassan Hussein. | UN | كما استمع إلى إحاطة قدمها السيد سيوم مسفين عن الاجتماعات التي عقدت في أديس أبابا مع الرئيس الصومالي عبد الله يوسف ورئيس الوزراء نور عدي. |
En Etiopía, mi Enviado Especial fue recibido por el Primer Ministro, Sr. Meles Zenawi, y por el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Seyoum Mesfin. | UN | ٩ - في اثيوبيا، قام باستقبال مبعوثي الخاص رئيس الوزراء ملس زيناوي ووزير الخارجية سيوم مسفن. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Excmo. Sr. Ato Seyoum Mesfin, informó al Consejo de los últimos acontecimientos que tuvieron lugar en relación con el proceso de paz de Somalia. | UN | قدم معالي وزير خارجية إثيوبيا، السيد سيوم ميسفن موجزا إعلاميا لمجلس الوزراء بشأن التطورات اﻷخيرة المتعلقة بعملية السلام في الصومال. |
El 5 de agosto de 2006 llegó a Baidoa una delegación etíope, encabezada por el Ministro de Relaciones Exteriores, Seyoum Mesfin, en misión de mediación. | UN | 8 - وفي 5 آب/أغسطس 2006 وصل إلى بايدوا وفد إثيوبي بزعامة وزير الخارجية سيوم مسفين في مهمة وساطة. |
El Consejo estuvo presidido por el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía y actual Presidente del Consejo de Ministros de la IGAD. | UN | ورأس المجلس سعادة سيوم مسفين وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية والرئيس الحالي لمجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Excmo. Sr. Seyoum Mesfin. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لوزير خارجية اثيوبيا، معالي السيد سيوم مسفين. |
La Asamblea General escucha declaraciones del Excmo. Sr. Yousef bin Alawi bin Abdullah, Ministro de Estado de Relaciones Exteriores de Omán, Su Excelencia el Honorable Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, y Su Excelencia el Honorable Alexander Downer, Ministro de Relaciones Exteriores de Australia. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها كل من معالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله وزير الدولة للشؤون الخارجية بعمان ومعالي اﻷونرابل لاكشمان كبيراجمار وزير خارجية سري لانكا ومعالي السيد سيوم مسفين وزير خارجية إثيوبيا ومعالي اﻷونرابل الكسندر دونار وزير خارجية استراليا. |
El Presidente interino (interpretación del francés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Excmo. Sr. Seyoum Mesfin. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لمعالي وزير خارجية اثيوبيا السيد سيوم مسفين. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar una declaración sobre la agresión militar por parte de Eritrea pronunciada por el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Federal Democrática de Etiopía, ante la comunidad diplomática en Addis Abeba. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الموجه من السيد سيوم مسفين وزير الشؤون الخارجية في جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، إلى الوسط الدبلوماسي في أديس أبابا بشأن العدوان العسكري الذي شنته إريتريا. |
En mayo de 1998, pocos días después de que Eritrea invadió Etiopía, el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Sr. Seyoum Mesfin, se dirigió en Addis Abeba, a la comunidad diplomática y subrayó por primera vez la necesidad de volver a la situación anterior. | UN | وقد سبق لوزير الخارجية اﻹثيوبي سيوم مسفين أن شدد على ضرورة إعادة الوضع إلى ما كان عليه سابقا حينما خاطب المجتمع الدبلوماسي في أيار/ مايو ١٩٩٨ بأديس أبابا بعد أيام قليلة من غزو إريتريا ﻹثيوبيا. |
El Presidente (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Excmo. Sr. Seyoum Mesfin. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية) أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد سيوم مسفين وزير الشؤون الخارجية في إثيوبيا. |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Sr. Seyoum Mesfin. | UN | المناقشة العامة الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزيــر خارجيـــة جمهوريــة اثيوبيــا الاتحاديــة الديمقراطية، السيد سيوم مسفين. |
Tengo el honor de transmitirle una declaración sobre la situación en Somalia formulada por el Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía ante el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana con ocasión de su 68º período de sesiones, que se celebró en Uagadugú del 8 al 10 de junio de 1998. | UN | أتشرف بأن أحيل الى سعادتكم بيانا بشأن الحالة في الصومال أدلى به السيد سيوم مسفين وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية، في دورته الثامنة والستين المعقودة في واغادوغو في الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
Tengo el honor de transmitirle una carta que le dirige a usted el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم نص الرسالة الموجهة إليكم من سعادة سيوم مسفين وزير خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية (انظر المرفق). |
(Firmado) Seyoum Mesfin | UN | )توقيع( سيوم مسفين |
(Firmado) Seyoum Mesfin | UN | (توقيع) سيوم مسفين |
Tengo el honor de remitir con la presente el texto de la declaración hecha en el 68º período ordinario de sesiones del Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana por el Excmo. Sr. Seyoum Mesfin, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática Federal de Etiopía, en relación con el acto de agresión cometido por el Estado de Eritrea contra Etiopía. | UN | يشرفني أن أحيل طي هذا نسخة من البيان الذي أدلى به أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والثمانين سعادة السيد سيوم مسفن وزير خارجية جمهورية اثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بشأن العدوان الذي شنته دولة إريتريا على اثيوبيا. |
Entretanto, el Ministerio de Relaciones Exteriores expresó que el informe que se había escuchado a través de la BBC el 4 de agosto de 1998 respecto de que el Ministro de Relaciones Exteriores de Etiopía, Sr. Seyoum Mesfin, había ordenado establecer una " zona neutral mantenida por soldados de las Naciones Unidas y de la OUA como acto de buena voluntad " era incorrecto. | UN | وفي تلك اﻷثناء، ذكرت وزارة الخارجية أن التقرير الذي بثته هيئة اﻹذاعة البريطانية في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨ ومفاده أن وزير الخارجية سيوم مسفن قد أمر بإقامة " منطقة محايدة يرابط فيها جنود اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية، كدليل على حسن النية " غير صحيح. |
(Firmado) Seyoum Mesfin | UN | )توقيع( سيوم ميسفن |
La delegación también se había reunido anteriormente con el Ministro de Relaciones Exteriores Seyoum Mesfin. | UN | وكان الوفد قد اجتمع أيضا في وقت سابق مع وزير الخارجية سيﱡون مسفن. |