¿Es el mismo Ludovico Sforza que le dio paso libre a los franceses por Milán? | Open Subtitles | هل هو لودوفيكو سفورزا نفسه الذي اعطى الفرنسيين مرورا آمنا عبر ميلان ؟ |
Su Santidad, ¿puedo introducir a mi primo Ludovico Sforza, el Duque de Milán? | Open Subtitles | قداستك, اسمح لي ان اقدم ابن عمي, لودوفيكو سفورزا, دوق ميلان |
Ella nació en Dinamarca, se casó a los 13 años con el Duque de Milán, Francesco Sforza, que murió un año después. | Open Subtitles | ولدت في الدنمارك تزوجت في سن 13 من دوق ميلان ، فرانشيسكو سفورزا الذي توفي بعد زواجهما بعام |
Y mi prima, Catherina Sforza, Majestad. | Open Subtitles | ابنة عمي, كاثرينا سفورزا, جلالتك |
El apetito italiano por la venganza nos asombra incluso a nos, Lord Sforza. | Open Subtitles | الشهية الإيطالية للإنتقام حتى نحن تدهشنا, لورد سفورزا |
¿Cree que la sangre del Papa Borgia podría curarnos, Catherina Sforza? | Open Subtitles | اتعتقدين ان دماء البابا بورجيا ستشفينا, كاثرينا سفورزا ؟ |
El Cardenal Sforza nos trae una proposición de su primo Ludovico de Milán. | Open Subtitles | كاردينال سفورزا احضر اقتراحا من ابن عمه لودوفيكو من ميلان. |
Pero su otra prima, Catherina Sforza cabalga con ellos. | Open Subtitles | لكن قريبك الآخرى, كاثرينا سفورزا اتت راكبة معهم. |
Catherina Sforza cabalga con los franceses. | Open Subtitles | كاثرينا سفورزا قادمة مع الفرنسيين. |
Esta familia Sforza, no son de confianza. | Open Subtitles | عائلة سفورزا هذه لايمكن الوثوق بها. |
Los Sforza de Forli nunca se rinden. | Open Subtitles | سفورزا من فورلي لا يستسلمون ابدا. |
¿Tiene intención de hacer lo mismo con mi prima Catherina Sforza? | Open Subtitles | هل تنوي فعل نفس الشيء لابنة عمي, كاثرينا سفورزا ؟ |
Haremos venir a Catherina Sforza a Roma y arrodillarse a mis pies. | Open Subtitles | نريد من كاثرينا سفورزا الحضور لروما والركوع عند أقدامنا |
¡Libérame de mis vestiduras de cardenal dame el ejército papal y traeré a Catherina Sforza encadenada! | Open Subtitles | حررني من ثوب الكاردينال سلِّمني الجيش البابوي وسأجلب لك كاثرينا سفورزا بالقيود |
Se dice que su hermano ha vuelto de España y que le ordenaron poner de rodillas a la mujer Sforza. | Open Subtitles | هناك أخبار أن أخوك عاد من إسبانيا و قد أمر بجلب المرأة سفورزا وهي راكعة |
El ejército de Ludovico Sforza vino como diluvio desde el bosque. | Open Subtitles | جيش لودفيجو سفورزا جاء كالطوفان من الغابة |
Colgadas en todas las paredes de tabernas garabateadas y mal escritas las supuestas palabras de Catherina Sforza: "Diez hijos más". | Open Subtitles | نشرت في كل الحانات خربشات لا اكثر اقترحت كاترينا سفورزا عشرة ابناء اخرين |
Capturé a su hijo, sitié su castillo Ludovico Sforza vino a ayudarla y su hijo murió en el calor de la batalla. | Open Subtitles | قبضت على ابنها,بحصار قلعتها لودفيشو سفورزا أتى لنجدتها و ابنها مات بغمار المعركة |
Lo que no dices es por qué decidiste no advertirme del ataque de Ludovico Sforza. | Open Subtitles | القصة التي لم ترويها هي لماذا اخترت أن لا تحذّرني من هجوم لودفيشو سفورزا |
De no haber asediado la cama de Catherina Sforza no se habría derramado sangre. | Open Subtitles | لو لم تفرض حصاراً على فراش كاترينا سفورزا عندها لما كان هناك أي إراقة للدماء |