Hay bosques de bambú en todo el suroeste de China y hasta Shanghái. | Open Subtitles | تنمو غابات الخيزران جنوب غرب الصين , كل الطريق الى شنغهاي. |
Declaración de Yekaterinburgo de los Jefes de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghái | UN | إعلان يكاترينبيرغ الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون |
República Popular China: Segundo Tribunal Popular Intermedio de Shanghái, | UN | جمهورية الصين الشعبية: محكمة شنغهاي الشعبية المتوسطة الثانية |
Una respuesta sencilla, y es que, China tiene a Shanghái e India a Mumbai. | TED | ويتبادر إلى الأذهان أن الصين لديها شانغهاي والهند لديها مومباي. |
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación de Shanghái | UN | التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاي للتعاون |
Asegúrate de que llegue a mi hombre en Shanghái esta noche. | Open Subtitles | تاكد أنها ستصل إلى رجُلي في شنغهاي الليلة |
Shanghái es un puerto marino. Todo el mundo es de alguna otra parte. | Open Subtitles | شنغهاي عباره عن ميناء , كل الناس من كل مكان |
Aviso del Consejo Disciplinario de Educación de Shanghái | Open Subtitles | مجلس التربية والتعليم شنغهاي ملاحظة تأديبية |
Bien, él es un australiano un hombre de negocios y posee un montón de clubes en Shanghái. | Open Subtitles | حسناً , أنه رجل أعمال أسترالي ويمتلك العديد من النوادي في شنغهاي |
Veintitrés millones de personas viven en la megalópolis de Shanghái. | Open Subtitles | شنغهاي رمز تسرعنا المتهور يعيش 23 مليون شخص في هذه المناطق |
Todos los países sueñan con crecer al ritmo de Shanghái y China. | Open Subtitles | كل بلد في العالم يحلم بمعدل نمو شنغهاي والصين |
Sí, esa increíble escena de la pelea en ese rascacielos de Shanghái... me dio ganas de ir a Japón. | Open Subtitles | نعم,ذلك المشهد القتالي الرائع على ناطحة السحاب في شنغهاي ذلك جعلني أرغب بالسفر إلى اليابان فعلا لماذا؟ |
¿Aperitivos dulces y amargos, pato Shanghái, y rollos primavera? | Open Subtitles | ,حلوى حامضة وحلوة البطّ بطريقة شنغهاي, أم رقائق ملفوفة؟ |
Nuestro equipo consiguió rastrear el virus hasta una estación repetidora de Shanghái. | Open Subtitles | فريقنا تمكن من تتبع أثر الفيروس إلى محطة في "شنغهاي". |
Mientras, en Shanghái comenzó una búsqueda masiva de terroristas coreanos. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، بدأ البحث الواسع للإرهابيين الكورييين في شنغهاي |
Tras huir de Shanghái, todo es un caos. | Open Subtitles | الأمور لا زالت في حالة فوضى بعد فرارهم من شنغهاي |
Miren el perfil urbano de Shanghái. | TED | هلا ألقيتم نظرة على خطوط أفق شانغهاي في الصورة. |
Viajé a Shanghái a estudiar mandarin. | Open Subtitles | انا اسافر الى شنجهاى لدراسه اللغه الصينيه |
No podemos concentrarnos solo en aquellas ciudades que funcionan como las de Singapur, Kuala Lumpur, Dubái o Shanghái. | TED | لا يمكننا أن نركز فقط على المدن التي تسير بشكل جيد، مثيلات سنغافورة وكوالالمبور و دبي وشنغهاي. |
Nunca pensé que vería Shanghái así. | Open Subtitles | لم أكُن أعتقد أننى سأرى شانجهاى بهذه الصورة |
Mandarín. Creemos que hay algo en Shanghái. | Open Subtitles | " ماندرين " نعتقد هناك أمر في " شنقهاي " |
Dile al capitán de la nave de Shanghái que se vaya inmediatamente. | Open Subtitles | أخبر كابتن سفينة شانغهاى أن يرحل حالاً |
Se la llama Placa Euroasiática y se extiende desde aquí hasta Shanghái. | Open Subtitles | الصفيحة الأوراسية إنها التي تمتد من هنا وحتي شانجهاي |
La cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación de Shanghái se extiende a ámbitos como la lucha contra el terrorismo y los estupefacientes. | UN | 128 - ويمتد التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة شنغهاى للتعاون إلى مجالات مثل مكافحة الإرهاب ومكافحة المخدرات. |
La dejas ir a Shanghái, allí comen perro. | Open Subtitles | كيف تتركها تذهب إلى "شانغاهاي" لتأكل لحم الكلاب. |