Los Shaolin ahora somos fieles al Ministro Real. | Open Subtitles | الآن نحن شاولين مكرسون لخدمة الوزير الملكي. |
Ni una palabra. Nadie debe saber que vas a Shaolin. | Open Subtitles | لا تذكر اي حرف عنها ابدا لا اريد احد ان يعرف انك تذهب الي شاولين |
Todo lo de Shaolin debe ser un secreto entre nosotros. | Open Subtitles | و لهذا يجب ان يبقي ما حدث في معبد شاولين بيني و بينك حسنا ؟ |
Así dio inicio la masacre del templo Shaolin, y de los 60 monjes que lo habitaban, bajo los puños del loto blanco. | Open Subtitles | لتبدأ مذبحة كبيرة فى معبد الشاولين أدت إلى مقتل الستون كاهنا القابعين بداخله عند وقع قبضات قبيلة الوايت لوتس |
Es tres veces campeona estatal en Shaolin Kempo. | TED | لقد كانت لثلاث مرات بطلة الولاية تتابع في الشاولين كمبو. |
"Hermanos Shaolin, me han humillado. | Open Subtitles | اخوتي في معبد شاولين لقد اذل احدهم ناصيتي |
Los maestros de Shaolin estarían orgullosos de saber que han dejado su legado a jóvenes como vosotros. | Open Subtitles | معلمي شاولين سيشرفهم ان يعلموا انهم اعطوا تراثهم لمثلكم |
Acabamos de terminar el video número 45 y último... de la serie del Dragón de Shaolin. | Open Subtitles | لقد أنهينا للتو مشاهدة الفيلم الـ45 من سلسلة تنين معبد شاولين. |
La Postura Solar es el misterioso kung-fu del Shaolin, tan poderosa como la Posición de la Luna. | Open Subtitles | كنغ فو شاولين الغامض، كشغّلْ كاملاً كموقف القمرَ |
Shaolin quiere que nos unamos y sitiemos la Cúspide Brillante. | Open Subtitles | شاولين يُريدُنا أَنْ نَنضمَّ إليهم ويُحاصرُ قمّةَ لامعةَ |
Tu Postura Garra de Águila es conocida, como la de la Garra del Dragón, de Shaolin. | Open Subtitles | موقف مخلبِ نِسْرِكَ مشهورُ مثل مخلبِ تنينَ شاولين |
Por cierto, he usado el kung fu del Shaolin y no es un insulto para nada. | Open Subtitles | بالمناسبة، إستعملتُ كنغ فو شاولين هي لَيستْ إهانةً مطلقاً |
En el camino a Wu-tong vimos monjes Shaolin. | Open Subtitles | في الطّريق إلى وه تونج رَأينَا رهبان شاولين |
Liberemos a nuestros tíos en Shaolin. | Open Subtitles | دعنا نُحرّرُ أعمامَنا في شاولين |
LOS CAMPESINOS EMIGRARON A LA CIUDAD EN BUSCA DEL ALIMENTO Y PROTECCIÓN QUE OFRECÍAN LOS MONJES Shaolin MAESTROS DE LAS ARTES MARCIALES Y CREADORES DEL KUNG-FU. | Open Subtitles | هاجر الفلاحين الى المدينه بحثاً عن.. الغذاء وتم حمايتهم من قبل رهبان الشاولين المعلمين في فنون القتال |
El ministro controla todos los monjes Shaolin. | Open Subtitles | الوزير يسيطر على جميع رهبان الشاولين الآن. |
"Escuela ortodoxa de la pierna poderosa de Shaolin". | Open Subtitles | مدرسة القدم الفولاذية الجبارة لتعليم الشاولين |
Si hubiera entrenado Shaolin Kung-fu a fondo, no se la hubiera pegado así. | Open Subtitles | لو أنها تعلمت الشاولين كونغ فو تقنية التوازن المطلق لما وقعت كما حصل لها الآن |
Quiero enseñar Shaolin Kung-fu al mundo. | Open Subtitles | إذا أردت أن أقدم الشاولين كونغ فو إلى العالم |
¿Por qué estudiar Shaolin Kung-fu, para convertirme en un lava-platos, y recoger mierda y orina? | Open Subtitles | في حين أنني أُجبرت على دراسة الشاولين كونغ فو؟ وتخرجت لأغسل الصحون وأجمع البول والفضلات؟ |
Acompañado por los mejores Guerreros del Imperio reconstruirás el Santuario del Hades bajo el Templo Shaolin del Sur. | Open Subtitles | وينظم ألى جانِب ألأمبراطوريه أفضل ألمحارِبون وأعد بناء معبد (ألهاديس) وسيكون معبد (ألشاولين) أقلَ مِنزلةً منهُ |