A las 20.00 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra los alrededores de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tulin, Qabrikha y Sawwana. | UN | الساعة ٠٠/٢٠ تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - والصوانة لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Haddaza, Haris, Tibnin, Bra ' shit, Shaqra y Maŷdal Silm. | UN | الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدات حداثا - حاريص - تبنين - برعشيت - شقرا - مجدل سلم لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 20.55 horas, fuerzas de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon proyectiles de artillería sobre Tamiriyah, Sawwanah, Majdal Silm y Shaqra. | UN | - الساعة ٥٥/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العميل لحد قذائف مدفعية باتجاه بلدات التامرية - الصوانة - مجدل سلم - شقرا. |
Las fuerzas israelíes bombardearon los pueblos de Shaqra, Majdal Silm, Qabrija, Tulein Jarbat Silm, Ganduriya y Farun. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية بلدات شقرا ومجدل سلم وقبريخا وتولين وخربة سلم والغندورية وفرون كما أقفلت معبر زمريا أمام السيارات والمشاة بالاتجاهين. |
Fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de las localidades de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tulin, Qabrija, Frun, Al-Ganduriya, y Tibnin. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تولين - قبريخا - فرون - الغندورية - تبنين. |
Las fuerzas israelíes bombardearon los alrededores de Shaqra, Maŷdal Silm, Qabrija, Tulin y Tabnin. | UN | قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا مجدل سلم - قبريخا - تولين وتبنين. |
3 de octubre de 1995 El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Shaqra, Tibnin, Bra ' shit, ' Ayta al-Ŷabal, Hadaza y Haris. | UN | ٣/١٠/٩٥ قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات شقرا - تبنين - برعشيت - عيتا الجبل - حداثا وحاريص. |
A las 7.00 horas las fuerzas israelíes bombardearon las localidades de Jarbat Silm, Al-Ŷumayŷima, Shaqra, Bra ' shit, Qabrija, Tulin, Maŷdal Silm y Tibnin. | UN | الساعة ٠٠/٧: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات خربة سلم - الجميجمة - شقرا - برعشيت - قبريخا - تولين - مجدل سلم وتبنين. |
A las 14.30 horas del 15 de abril, la aviación militar israelí atacó la localidad de Shaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٣٠/١٤ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدة شقرا. |
A las 17.00 horas del 17 de abril, fueron trasladadas al hospital estatal de Tabnin dos cadáveres sin identificar encontrados tras un ataque israelí contra un vehículo civil en la carretera de Shaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٧ نقلت جثتان مجهولتان إلى مستشفى تبنين الحكومي من جراء غارة إسرائيلية على سيارة مدنية على طريق شقرا. |
A las 14.00 horas del 18 de abril la aviación israelí atacó la localidad de Shaqra. | UN | ـ وفي الساعة ٠٠/١٤ أيضا أغار الطيران الاسرائيلي على بلدة شقرا. |
A las 10.30 horas del 20 de abril la aviación de guerra israelí atacó las localidades de Qalawiya, As-Sawwana, Al-Ŷumayŷima, Shaqra y Maŷdal Silm. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٠ من اليوم ذاتــه أغار الطيران الحربي الاسرائيلي على بلدات قلاويه ـ الصوانه ـ الجميجمة ـ شقرا ـ مجدل سلم. |
El 25 de abril, aviones militares y helicópteros israelíes batieron las inmediaciones de las localidades de Shaqra y Bra ' shit con fuego de ametralladora pesada al tiempo que sobrevolaban las localidades mencionadas. | UN | ـ وفي نفس اليوم قام الطيران الحربي والمروحي الاسرائيلي بتمشيط خراج بلدتي شقرا وبرعشيت بالرشاشات الثقيلة كما حلﱠق فوق البلدتين المذكورتين. |
22 de diciembre de 1995 La artillería israelí bombardeó la región de Sawwana, Qabrija, Tulin, Magdal Silm, Shaqra y Bra ' shit. | UN | ٢٢/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات الصوانة - قبريخا - تولين - مجدل سلم - شقرا وبرعشيت لقصف مدفعي اسرائيلي. |
23 de enero de 1996 Los alrededores de Shaqra fueron bombardeados por al artillería israelí. | UN | ٢٣/١/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدة شقرا لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 12.30 horas, los alrededores de Shaqra y Bra ' shit, en el distrito de Bint Ŷabil, fueron sometidos al fuego de la artillería israelí. | UN | ١/١٠/١٩٩٦ الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدتي شقرا وبرعشيت - قضاء بنت جبيل - لقصف مدفعي إسرائيلي. |
La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Shaqra, Bra ' shit, Maŷdal Silm, Tibnin, ' Ayta al-Ŷabal, Hidaza y Haris. | UN | ٢٥/٢/١٩٩٦ - تعرض خراج بلدات شقرا - برعشيت - مجدل سلم - تبنين - عيتا الجبل - حداثا وحاريص لقصف مدفعي إسرائيلي. |
27 de febrero de 1996 La artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de ' Ayta al-Ŷabal, Hidaza, Haris, Bra ' shit, Shaqra, Kafra y Ŷatar. | UN | ٢٧/٢/١٩٩٦ - تعـــرض خــــراج بلــــدات عيتا الجبل - حداثا - حاريص - برعشيت - شقرا وكفرا - ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- La artillería israelí bombardeó las inmediaciones de las localidades de Tibnin, Ayta al-Ŷabal, Bra ' shit, Shaqra, Maŷlad Salam, Qabrija y Tulin. | UN | - تعرض خراج بلدات تبنين عيتا الجبل - برعشيت - شقرا - مجدل سلم - قبريحا - وتولين لقصف مدفعي اسرائيلي. |
A las 8.30 horas, la artillería israelí bombardeó los alrededores de las localidades de Tibnin, ' Ayta al-Ŷabal, Hidaza, Shaqra y Bra ' shit en el distrito de Bint Ŷabil. | UN | الساعة ٣٠/٨ تعرض خراج بلدة تبنين - عيتا الجبل - حداثا - شقرا - وبرعشيت قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي اسرائيلي. |
31 de agosto de 1995: El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Yatar, Kafra, Bra ' shit y Shaqra. | UN | ٣١/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات ياطر - كفرا - برعشيت وشقرا. |