Tengo el honor de comunicarle que el Gobierno de la India ha decidido designar candidato al Sr. Shashi Tharoor para el cargo de próximo Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن حكومة الهند قد قررت أن ترشح السيد شاشي ثارور لمنصب الأمين العام المقبل للأمم المتحدة. |
El Secretario General, Sr. Kofi Annan, formulará una alocución de apertura y el seminario será moderado por el Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública. | UN | وتبدأ هذه الحلقة الدراسية بملاحظات افتتاحية يدلي بها الأمين العام، السيد كوفي عنان ويديرها وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، السيد شاشي ثارور. |
Deseo manifestar mi agradecimiento al Secretario General por su apoyo constante y al Secretario General Adjunto, Sr. Shashi Tharoor, por su interés y por su compromiso con la cuestión. | UN | وأود أيضاً أن أعرب عن شكري للأمين العام على دعمه المستمر ولمساعد الأمين العام شاشي ثارور على اهتمامه ومشاركته في هذه المسألة. |
Shashi Tharoor (ex Auxiliar Especial del Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y jefe del equipo para la ex Yugoslavia) | UN | شاشي تارور )مساعد خاص سابق لوكيل اﻷمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام وقائد مجموعة في يوغوسلافيا السابقة( |
Shashi Tharoor es actualmente Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública y ha dirigido el Departamento de Información Pública desde enero de 2001. | UN | يشغل شاشي ثارور حاليا منصب وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام وهو يرأس إدارة شؤون الإعلام منذ كانون الثاني/يناير 2001. |
Equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz: Teniente Coronel Michel Chastel, Teniente Coronel Max Houghton, Teniente Coronel Jamal Hisne Ismal, Ian Johnstone, Comandante Leviticus A. Lewis, Peter Schmitz, Emma Shitakha, Capitán James S. Smith, Shashi Tharoor. | UN | أفرقة إدارة عمليات حفظ السلام: الليفتنانت كولونيل ميشيل شاستِل، الليفتنانت كولونيل ماكس هوغوتون، الليفتنانت كولونيل جمال حسني اسماعيل، آيان جونستون، الكوماندور لِفيتيكوس أ. لويس، بيتر شميتس، إيما شيتاخا، الكابتن جيمس س. سميث، شاشي ثارور. |
El Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Shashi Tharoor, presentó una amplia declaración introductoria y respondió las preguntas formuladas por las delegaciones en el curso del debate general sobre la actual reorientación fundamental del centro de la atención y la estructura del Departamento de Información Pública en la Sede y en el terreno. | UN | وأدلى وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام السيد شاشي ثارور ببيان استهلالي شامل ورد على الأسئلة التي طرحتها الوفود خلال المناقشة العامة بشأن العملية الأساسية المتواصلة التي تجريها إدارة شؤون الإعلام لإعادة توجيه تركيز وهيكل الإدارة في المقر وفي الميدان. |
Sr. Shashi Tharoor 3-6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي ثارور 3-6830/ S-1027A |
3. El 5 de agosto de 2005, la Sra. Somaia Barghouti, Observadora de Palestina, se reunió con el Sr. Shashi Tharoor, Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, para examinar la cooperación entre el Comité y el Departamento de Información Pública. | UN | 3 - وقال إن السيدة سمية برغوثي المراقبة عن فلسطين قد اجتمعت في 15 آب/أغسطس 2005 بالسيد شاشي ثارور وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، وذلك بغية مناقشة التعاون بين اللجنة وإدارة شؤون الإعلام. |
Sr. Shashi Tharoor 3-6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي ثارور 3-6830/ S-1027A |
Se adjunta una nota biográfica sobre el Sr. Shashi Tharoor (véase el anexo). | UN | وترد طيه مذكرة بالسيرة الذاتية للسيد شاشي ثارور (انظر المرفق). |
Sr. Shashi Tharoor 3-6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي ثارور 3-6830/ S-1027A |
Entre los diplomáticos está de moda preguntar quién será el sucesor de Kofi Annan como Secretario General de las Naciones Unidas. El Secretario General Adjunto de Naciones Unidas, Shashi Tharoor, explora lo que implica ese trabajo. | News-Commentary | إن السؤال المثير الذي يشغل العاملين في الدوائر الدبلوماسية الآن هو: من سيخلف كوفي عنان في منصب أمين عام الأمم المتحدة؟ وفي هذا المقال يستكشف شاشي ثارور نائب أمين عام الأمم المتحدة بعض ما يحيط بهذه الوظيفة من أمور وبعض ما تشتمل عليه من مهام. |
Mr. Shashi Tharoor 3-6830 3-4361 S-1027A | UN | السيد شاشي ثارور S-1027A |
Sr. Shashi Tharoor 3-6830 3-4361 S-1027A | UN | السيد شاشي ثارور S-1027A |
La Cuarta Comisión examinó el informe del Comité de Información (documento A/60/21) y el informe del Secretario General (A/60/173) y escuchó una presentación del Secretario General Adjunto de Comunicaciones e Información Pública, Sr. Shashi Tharoor. | UN | واستعرضت اللجنة الرابعة تقرير اللجنة عن الإعلام (الوثيقة A/60/21) وتقرير الأمين العام (A/60/173) وسمعت إحاطة إعلامية من وكيل الأمين العام للاتصالات وشؤون الإعلام، السيد شاشي ثارور. |
Los miembros de la Mesa recientemente electa, con el apoyo del señor Shashi Tharoor y del Departamento de Información, queremos asegurarles que haremos todo lo posible para que este período de sesiones del Comité esté a la altura de la actual etapa histórica que viven las Naciones Unidas. | UN | ونود، نحن أعضاء المكتب المنتخبين مؤخرا، بتأييد من السيد شاشي تارور وإدارة شؤون الإعلام، أن نؤكد لكم عزمنا على بذل أقصى الجهود حتى تكون الدورة الحالية للجنة في مستوى المرحلة التاريخية التي تجتازها الأمم المتحدة حاليا. |
Sr. Shashi Tharoor 3-6830 S-1027A | UN | السيد شاشي تارور /3-6830 S-1027A |
Sr. Shashi Tharoor 3-6830/ S-1027A | UN | السيد شاشي تارور 3-6830/ S-1027A |
Tengo el honor de comunicarle que el Gobierno de la India ha decidido designar al Sr. Shashi Tharoor candidato para ocupar próximamente el cargo de Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | يشرفني أن أبلغكم بأن حكومة الهند قد قررت أن ترشح السيد ساشي تارور لمنصب الأمين العام للأمم المتحدة القادم. |
En Fletcher, Shashi Tharoor ayudó a fundar y fue el primer director de Fletcher Forum of International Affairs, publicación periódica que ya tiene 31 años de existencia. | UN | وخلال دراسته بكلية فليتشر ساعد في تأسيس منتدى فليتشر للشؤون الدولية ( Fletcher Forum of International Affairs)، وهي مجلة بلغت الآن سنتها الحادية والثلاثين. |
Shashi Tharoor tiene dos hijos gemelos que estudian en la Universidad de Yale. | UN | وشاشي ثارور أب لابنين توأمين يدرسان في جامعة ييل. |