En el zen japonés, hay un término, "Shoji", que se traduce como "nacimiento-muerte". | TED | في اليابانية، هناك مصطلح اسمه "شوجي"، والتي تُترجم كـ "ولادة الموت". |
Otro de los chicos de Serizawa es Shoji Tsutsumoto. | Open Subtitles | كذلك احد اصدقاء سيريزاوا شوجي تسوتسوموتو |
Sr. Shoji Motooka Miembro de la Cámara de Consejeros | UN | السيد شوجي موتوكا عضو، مجلس الشورى |
Oh, debo llamar a Shoji y decirle que no vaya a Shinagawa. | Open Subtitles | أريد أن أتصل بـ(شوجي) وأخبره بأن "لا يذهب إلى "شيناغاوا |
Después de que mamá se quedara en el apartamento de Shoji... ella volvió diciendo lo contenta que estaba. | Open Subtitles | ..(بعد أن مكثت أمي في شقة (شوجي أتت إلى منزل (كوشي) وكانت في غاية السعادة |
Yo no me he drogado... desde que fumé una raíz de Shoji... en una excursión al desierto y me morí. | Open Subtitles | لم أكن قد فعلت عقاقير نفسي منذ أن كنت من النوع... أنا المدخن هذا قليلا من شوجي الجذر على رحلة في الصحراء، وتوفيت. |
Shoji Matsumoto, Catedrático, Universidad de Sapporo (Japón) (A/C.4/65/7/Add.60) | UN | شوجي ماتسوموتو، أستاذ بجامعة سابورو، اليابان (A/C.4/65/7/Add.60) |
En la misma sesión, la Comisión eligió al Sr. Shoji Miyagawa (Japón) para que presidiera las consultas oficiosas. | UN | 49 - وفي الجلسة نفسها، عيّنت اللجنة شوجي مياغاوا (اليابان) رئيسا للمشاورات غير الرسمية. |
Solo recuerdo las cosas relacionadas con Shoji | Open Subtitles | ومع ذلك أتذكر كل شيء عن (شوجي) بشكل واضح |
Shoji y yo solíamos venir a menudo | Open Subtitles | كنا في السابق أنا و(شوجي) نأتي لهنا عندما كنا طلابا -حقا؟ |
Shoji y Mitsuko Kawai | Open Subtitles | شوجي وميتسوكو كاواي |
Estamos en la estación de Shinagawa, pero no vemos a Shoji por ninguna parte. | Open Subtitles | نحن في "شينيغاوا"، ولم نعثر على (شوجي) بعد |
Shoji llega tarde. ¿Recibió el mensaje? | Open Subtitles | تأخر (شوجي)، هل وصلته الرسالة؟ |
A. Declaración de clausura del Administrador del PNUD En nombre del Administrador del PNUD, el Sr. Shoji Nishimoto, Administrador Adjunto y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo del PNUD, hizo una declaración de clausura, en la que felicitó al Presidente y a los demás miembros de la mesa por haber llevado a buen término el período de sesiones. | UN | 136- باسم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أدلى ببيان اختتامي مدير البرنامج الإنمائي المساعد ومدير مكتب سياسات التنمية لدى البرنامج، وهو السيد شوجي نيشيموتو. وهنَّأ الرئيس وبقية أعضاء المكتب على سيرهم بالدورة إلى خاتمة ناجحة. |
A. Declaración de clausura del Administrador del PNUD En nombre del Administrador del PNUD, el Sr. Shoji Nishimoto, Administrador Adjunto y Director de la Dirección de Políticas de Desarrollo del PNUD, hizo una declaración de clausura, en la que felicitó al Presidente y a los demás miembros de la mesa por haber llevado a buen término el período de sesiones. | UN | 136- باسم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أدلى ببيان اختتامي مدير البرنامج الإنمائي المساعد ومدير مكتب سياسات التنمية لدى البرنامج، وهو السيد شوجي نيشيموتو. وهنَّأ الرئيس وبقية أعضاء المكتب على مسيرتهم بالدورة إلى خاتمة ناجحة. |
A/C.4/65/7/Add.60 Tema 59 del programa – Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales – Cuestión del Sáhara Occidental – Solicitud de audiencia – Carta de fecha 23 de septiembre de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Shoji Matsumoto [A C E F I R] – 1 página | UN | A/C.4/65/7/Add.60 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من شوجي ماتسوموتو [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
¿Se prestó voluntario Shoji para recoger a papá y mamá? | Open Subtitles | هل ذهب (شوجي) طوعًا لإحضار والديك؟ |
Shoji fue a la estación de Tokio por error. | Open Subtitles | لقد ذهب (شوجي) إلى المحطة الخطأ |
La conversación no ha acabado Shoji. | Open Subtitles | (لم ينتهي النقاش يا (شوجي |
En ese caso, iré al apartamento de Shoji. | Open Subtitles | ،في هذه الحالة (سأذهب إلى شقة (شوجي |