ويكيبيديا

    "si él no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذا لم يكن
        
    • إن لم يكن
        
    • إذا كان لا
        
    • اذا لم يكن
        
    • لو لم يكن
        
    • إذا هو لا
        
    • لو أنه لم
        
    • ان لم يكن
        
    • لو كان لا
        
    • إذا لم يفعل
        
    • إذا لم يقم
        
    • اذا كان لا
        
    • و إن لم
        
    • إنّ لم يكن
        
    • اذا لم يفعلها
        
    Como León Tolstói escribió: "Los temas más difíciles pueden explicársele al hombre más torpe si él no se ha formado todavía ninguna idea de ellos; TED كما كتب ليو تولستوي: "أصعب المواضيع يمكن تفسيرها لأكثر رجل بطيء البديهة إذا لم يكن قد شكل اي فكرة عنها بعد.
    Ibas a morir a mediodía, si él no te hubiera sustituido. Open Subtitles كنت ستموتين عند الظهيرة إذا لم يكن سيأتي
    si él no tenía independencia económica Pero aún estaban tratando de mantener su estatus social. Open Subtitles إن لم يكن مكتفياً مالياً لكنه ما زال يحاول الحفاظ على مكانته الإجتماعية
    - No puede, si él no sabe dónde están. Open Subtitles أنه لا يستطيع ، إذا كان لا يعرف أين هم بل يعرف
    si él no es el asesino, quiere decir que otro merodea por ahí. Open Subtitles اذا لم يكن القاتل مما يعني ان الطرف الاخر ما زال مترصدا
    Tendría más fe en sus intenciones si él no buscara convertirse en Jefe. Open Subtitles كنتُ لأصدقكَ نواياهُ هذه، لو لم يكن يطمح ليصبحَ زعيماً بنفسه.
    si él no los conoce, no entran. Open Subtitles إذا هو لا يَعْرفُهم، هم لن يدخلو في ذلك المصعدِ.
    Mamá, mamá, sólo intento meter baza para decir, ¿y si él no la tiene? Open Subtitles أمي أحاول مخاطبة طرف الحكمة ماذا لو أنه لم يأخذها معه ؟
    Y si él no está aquí en 10 segundos, ¡te voy a volar el culo! Open Subtitles إذا لم يكن هنا في 10 ثوانى ، سوف أقتلك يا حمار
    Y mirá, si él no te gusta, Si el no resulta ser El hombre indicado, Open Subtitles اسمعي إذا لم يعجبك و إذا لم يكن كما توقعته
    si él no puede ver colores, ¿cómo pudo saber cuál era la roja? Open Subtitles إذا لم يكن يستطيع تمييز الألون كيف له أن يعرف أيّتها كانت حمراء؟
    si él no me hubiera encontrado, aún estaría viviendo en el parque. Open Subtitles إن لم يكن وجدني لكنت لازلت أحيا في هذا المنتزة..
    No lo entiendo. ¿Cómo estamos viendo esto ahora mismo si él no está muerto? Open Subtitles لا أفهم ، كيف نشاهد ذلك الآن إن لم يكن ميتاً ؟
    ¿Quién iba a cambiarlo y cuando si él no lo hacía ahora mismo? TED من سيقوم بتغييرها ومتى، إن لم يكن هو والآن؟
    si él no ve lo genial que es ella, entonces no la merece. Open Subtitles إذا كان لا يرى كم هي عظيمة، فإنه لا يستحقها
    No deberías obligarlo si él no quiere hacerlo. Open Subtitles ما يجب عليك هو أنه لا يمكنك أن تضغطي عليه إذا كان لا يريد أن يفعلها
    No quiero que te decepciones si él no viene al campamento este verano. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أراكِ خائبة الظن، عزيزتي، إذا كان لا يستطيع المجيء للمخيَم هذا الصيف
    Pero en una forma extraña, si él no está seriamente herido, Esto realmente le podría ayudar. Open Subtitles لكن بطريقة غريبة اذا لم يكن متأذيا يمكن ان يساعده ذلك
    si él no hubiera intensificado y luchó el chico fuera, quién sabe qué hubiera pasado? Open Subtitles لو لم يكن قد صعدت وحارب الرجل حالا، يدري ما الذي قد حدث؟
    si él no se vuelve pronto, tenemos ¡para esperar hasta después de Düsseldorf! Open Subtitles إذا هو لا يرجع قريبا، عندنا للإنتظار حتى بعد دسلدورف.
    Se me ocurre que no tendremos oportunidad si él no ataca si decide tomar la piedra e irse. Open Subtitles لقد جال بخاطري أننا لن يكون لدينا أي أمل لو أنه لم يهاجم وقرر أن يأخذ الحجر ويغادر
    Y respondí: "si él no está allí, puedes llevarme tú misma al manicomio. " Open Subtitles أخبرتها أنه ان لم يكن ولدي يمكنها أن تفعل بي ما تشـاء
    Al misterio lo toleraría si él no me descuidara tanto. Open Subtitles الغموض أستطيع تحمله لو كان لا يهملني كثيرا
    si él no quiere, tal vez tú puedas bailar para las tropas. Open Subtitles إذا لم يفعل ربما يمكنك أن ترقصي للجنود
    si él no lo mató, ¿tiene importancia cómo él habla ruso... estimados señores del jurado? Open Subtitles إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟
    si él no me ama, ¿por qué debo hacerle saber que lo amo? Open Subtitles اذا كان لا يحبني، لماذا ينبغي على ان اخبره انى احبه
    Y si él no elige a una de vosotras yo también estoy soltero. Open Subtitles و إن لم يختر أحداً منكم أنا غير مرتبط ايضاً.
    si él no estaba con usted esa noche, entonces ¿dónde estaba? Open Subtitles إنّ لم يكن معكِ بتلك الليلة، فأين كان إذن؟
    #Papá, papá, él es nuestro hombre, si él no puede, nadie puede. Papá! Open Subtitles ابي هو رجلنا , اذا لم يفعلها لن يفعلها غيره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد