Si alguien pregunta, tienes 11 hijas y 5 hijos. | Open Subtitles | إن سأل أحد قولي أن لديك 11 ابنة و 5 أولاد |
No quiero ser tu novio, y Si alguien pregunta, nunca lo he sido, ¿está bien? | Open Subtitles | ,لا أريد أن أكون عشيقك و إن سأل أحد عني, فأنا لم أكن كذلك أبدا, حسنا؟ |
Haga de cuenta que no estamos aquí, y Si alguien pregunta... somos parte de su personal. | Open Subtitles | تظاهر أننا لسنا هنا و إذا سأل أحد قل أننا موظفون هنا |
Si alguien pregunta, yo duermo aqui. Será mi palabra contra la suya. | Open Subtitles | لو سأل أحد فأنا أنام هنا ستكون حجّتي ضدهم |
Si alguien pregunta no estuve aquí. | Open Subtitles | ,لو سأل أي شخص لم أكن هنا |
Si alguien pregunta, el ingrediente secreto es sal. | Open Subtitles | إذا سأل أي شخص, المكوِّن السري هو الملح |
Pero Si alguien pregunta, fuiste al club. | Open Subtitles | ولكن اذا سألك احد انت ذهبت الى النادي.. |
Si alguien pregunta digan que Khalil es nuestro primo. | Open Subtitles | إن سأل أحد نخبرهم بأن خليل من أبناء عمومتنا |
Si alguien pregunta dónde estoy, me fui del país. | Open Subtitles | إن سأل أحد عن مكاني، قولي إنني غادرت البلاد. |
Si alguien pregunta por mí, me llamo Corey. Estaré ahí. | Open Subtitles | "إن سأل أحد علىّ , أسمى "كورى سأكون هناك |
Si alguien pregunta, Grant y se cayó y se golpeó la cabeza. | Open Subtitles | إن سأل أحد, فإن قرانت قد سقط وأصاب رأسه |
Estaba pensando Si alguien pregunta algo sobre el incendio en Rick's sería bueno que alguien pudiera dar cuenta del lugar donde estuviste. | Open Subtitles | ، كنت أفكّر إن سأل أحد عن إشتعال ،( الحريق في مطعم ( ريك سيكون من الرائع أن يكون لديك شخص ليؤكّد المكان الذي كنت به |
Si alguien pregunta, llevaba a un turista a los Cayos y no fue culpa mía que saltara. | Open Subtitles | إن سأل أحد فقد كنت أحلق بالسائحين إلى جزر الـ(كيز) وليست غلطتي أنهم قفزوا |
Bueno, Si alguien pregunta, sólo di que estábamos el uno con el otro. | Open Subtitles | حسناً,إذا سأل أحد ما أنت تقول اننا كنا معاً |
Oh, y Si alguien pregunta, este fue el alegato más convincente de mi vida. | Open Subtitles | و إذا سأل أحد فإن هذا كان أحد أكثر خطبي إقناعا |
Si alguien pregunta, primero traté de arreglar el problema abajo, ¿sí? | Open Subtitles | إذا سأل أحد , أنا حاولت أن أصلح المشكلة تحت أولا ,اتفقنا؟ |
Pero Si alguien pregunta, tú le pegaste. | Open Subtitles | لو سأل أحد عما حصل ، فأنت ضربته |
Porque Si alguien pregunta, significa que sospechan. | Open Subtitles | لأنه لو سأل أحد هذا يعني هناك اشتباهات |
Si alguien pregunta... | Open Subtitles | ...إذا سأل أي شخص آخر |
Si alguien pregunta, diles que eres "otro". | Open Subtitles | اذا سألك احد , اخبريهم انك اخرى |
Si alguien pregunta, di que si. | Open Subtitles | إن سأل أي شخص قولِ لهم أنني نمت هنا |
Si alguien pregunta quién soy, di que soy doctor y tengo pase. | Open Subtitles | إذا سألك أحد من أنا، ستقول أنا طبيب، وإنني نظيف |
Si alguien pregunta por mi, dile que me fui hace 5 minutos. | Open Subtitles | أي شخص يسأل عنّي، أخبره أني ذهبت منذ خمس دقائق. |
Bienvenido, Almirante Lutz. Si alguien pregunta, | Open Subtitles | مرحباً بعودتك , يا أميرال لوتز لو سأل أحدهم |