ويكيبيديا

    "si el informe fue" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذا كان التقرير قد
        
    Sírvase aclarar si el informe fue presentado y aprobado por el Gabinete del Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo. UN ويرجى توضيح ما إذا كان التقرير قد عُرض على مجلس الدولة للسلام والتنمية ونال موافقته.
    Sírvase también comunicar al Comité si el informe fue presentado al Parlamento o a alguna autoridad designada de alto nivel. UN ويرجى أيضا إبلاغ اللجنة ما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان أو على أية هيئة معينة رفيعة المستوى.
    Asimismo, rogamos expliquen si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado ante el Parlamento. UN كما يُرجى بيان ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدم إلى البرلمان.
    Sírvanse indicar si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN ويرجى بيان ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدّم إلى البرلمان.
    Asimismo, rogamos expliquen si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado ante el Parlamento. UN كما يُرجى بيان ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدم إلى البرلمان.
    Generalidades Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, en especial si se consultó a organizaciones no gubernamentales, particularmente las organizaciones de mujeres, y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك معلومات عما إذا استشيرت المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، وعما إذا كان التقرير قد تم اعتماده وتقديمه إلى البرلمان.
    En esa información debe indicarse qué departamentos gubernamentales participaron, así como la naturaleza y el alcance de su participación, si se celebraron consultas con las organizaciones no gubernamentales y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado a la Asamblea Nacional. UN ويجب أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات الحكومية المشاركة في إعداد تقرير وطبيعة ونطاق مشاركتها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وعرضته على الجمعية الوطنية.
    Deben indicarse las instituciones gubernamentales y no gubernamentales que participaron en dicho proceso, la naturaleza y el grado de su participación y si el informe fue aprobado por el Consejo de Ministros y presentado a la Cámara de Representantes. UN وينبغي أن تبيّن هذه المعلومات المؤسسات الحكومية وغير الحكومية التي شاركت في إعداده، وطبيعة مشاركتها ومداها، وما إذا كان التقرير قد اعتُمد من قبل مجلس الوزراء وعُرض على مجلس النواب.
    Generalidades Cuestión: Sírvanse aclarar si el informe fue aprobado por el Gabinete y presentado al Parlamento. UN 1 - القضية: يرجى إيضاح ما إذا كان التقرير قد حظي بموافقة الحكومة وأحيل إلى البرلمان.
    Con respecto a la pregunta de si el informe fue aprobado por el Gobierno y el Parlamento, el informe fue aprobado por el Gabinete liberiano presidido por la Presidenta de Liberia. UN وفيما يتعلق بما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة والبرلمان، فإن التقرير اعتمده مجلس الوزراء الليبري برئاسة رئيس ليبريا.
    La información debe incluir el carácter y el alcance de las consultas con las ONG, especialmente con las organizaciones de mujeres, e indicar si el informe fue aprobado por el Gobierno y remitido al Parlamento. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات طبيعة وحجم المشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المرأة، وما إذا كان التقرير قد اعتمد من قبل الحكومة وأحيل إلى البرلمان.
    Sírvanse concretar el alcance de la consulta y participación de los ministerios de Gobierno y las ONG, e indicar si el informe fue presentado al Parlamento. UN يرجى تحديد مدى التشاور مع الوزارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية ومشاركتها وبيان ما إذا كان التقرير قد عرض على البرلمان.
    La información debe incluir el carácter y el alcance de las consultas con las ONG, especialmente con las organizaciones de mujeres, e indicar si el informe fue aprobado por el Gobierno y remitido al Parlamento. UN وينبغي أن تشمل هذه المعلومات طبيعة وحجم المشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وبخاصة منظمات المرأة، وما إذا كان التقرير قد اعتمد من قبل الحكومة وأحيل إلى البرلمان.
    Esa información debería indicar los departamentos e instituciones del Gobierno que intervinieron en su elaboración y las características y el alcance de su participación, si se celebraron consultas con organizaciones no gubernamentales y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في ذلك الإعداد وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا كانت قد أُجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية وما إذا كان التقرير قد عُرض على البرلمان.
    Sírvase describir el proceso de preparación del informe, especialmente si se consultó a organizaciones no gubernamentales, e indicar si el informe fue presentado ante la Asamblea Nacional. UN 1 - يُرجى وصف عملية إعداد التقرير، خاصة ما إذا تم التشاور مع منظمات غير حكومية أثناء إعداده وبيان ما إذا كان التقرير قد عرض على الجمعية الوطنية.
    Sírvase describir el proceso de preparación del informe, especialmente si se consultó a organizaciones no gubernamentales e indicar si el informe fue presentado ante la Asamblea Nacional. UN 1 - يُرجى وصف عملية إعداد التقرير، خاصة ما إذا تم التشاور مع منظمات غير حكومية أثناء إعداده وبيان ما إذا كان التقرير قد عرض على الجمعية الوطنية.
    Esa información debería indicar los departamentos del Gobierno que intervinieron y las características y el alcance de su participación, si se mantuvieron consultas con organizaciones no gubernamentales y si el informe fue aprobado por el Gobierno o se presentó al Parlamento. UN وينبغي أن تبين المعلومات ما هي الإدارات الحكومية التي أُشركت إضافة إلى طبيعة ومدى المشاركة، وما إذا كانت قد أجريت المشاورات مع المنظمات غير الحكومية وما إذا كان التقرير قد حظي بموافقة الحكومة وقدم إلى البرلمان.
    Sírvase proporcionar información sobre el proceso de preparación del informe, en especial si se consultó a organizaciones no gubernamentales, particularmente las organizaciones de mujeres, y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما في ذلك ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، قد تمت استشارتها، وما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وعرضته على البرلمان.
    Esa información debería indicar los departamentos e instituciones del Gobierno que intervinieron en su elaboración y el carácter y alcance de su participación, si se celebraron consultas con organizaciones no gubernamentales, y si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN وينبغي أن تشير هذه المعلومات إلى الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد قُدم إلى البرلمان.
    Sírvanse indicar en esa información qué departamentos e instituciones gubernamentales participaron en el proceso y cuál fue la naturaleza y el alcance de su participación, así como si se celebraron consultas con organizaciones no gubernamentales y si el informe fue presentado al Parlamento. UN وينبغي أن تبيِّن هذه المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي اشتركت في ذلك وطبيعة اشتراكها ومداه، وما إذا كانت قد أجريت مشاورات مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كان التقرير قد قُدِّم إلى البرلمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد