ويكيبيديا

    "si el plan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ما إذا كانت خطة
        
    • إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة
        
    • ما إذا كانت الخطة
        
    • ما إن كانت خطة
        
    • وما إذا كانت هذه الخطة
        
    • عما إذا كانت خطة
        
    • اذا كانت خطة
        
    La autoridad contratante debe estudiar si el plan de financiación propuesto, incluida la proporción propuesta entre inversión en capital social y deuda es adecuada para cubrir los gastos de construcción, explotación y mantenimiento del proyecto. UN وينبغي للسلطة المتعاقدة أن تقدِّر ما إذا كانت خطة التمويل المقترحة تكفي لمواجهة تكاليف تشييد المشروع وتشغيله وصيانته.
    4. La Comisión determinará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y sus procedimientos y directrices, si el plan de trabajo propuesto: UN ٤ - تقرر اللجنة، وفقا للشروط المحددة في هذا النظام ولاجراءاتها ولمبادئها التوجيهية، ما إذا كانت خطة العمل المقترحة:
    4. La Comisión determinará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y sus procedimientos, si el plan de trabajo para la exploración propuesto: UN ٤ - تقرر اللجنة، وفقا للشروط المحددة في هذا النظام وﻹجراءاتها، ما إذا كانت خطة العمل المقترحة للاستكشاف:
    b) Un plan de trabajo para la exploración o la explotación de otros recursos aprobado por el Consejo si el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos propuesto puede causar una interferencia indebida en las actividades del plan de trabajo aprobado para aquellos otros recursos; o UN )ب( بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن إلى عرقلة اﻷنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد اﻷخرى عرقلة شديدة؛ أو
    b) Un plan de trabajo para la exploración o la explotación de otros recursos aprobado por el Consejo si el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos propuesto puede dificultar indebidamente las actividades del plan de trabajo aprobado para aquellos otros recursos; o UN (ب) بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن إلى عرقلة الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد الأخرى عرقلة شديدة؛ أو
    Sírvanse indicar si el plan ha sido evaluado y, en caso afirmativo, los resultados que se han conseguido hasta la fecha. UN ويُرجى ذكر ما إذا كانت الخطة قد خضعت للتقييم، وإذا كان الأمر كذلك، يُرجـى بيان ما تحقق من نتائج حتى الآن.
    Sírvanse indicar si el plan ha sido supervisado y evaluado y, de ser así, por favor proporcionen información sobre los resultados obtenidos. UN يرجى تبيان ما إذا كانت الخطة تخضع للرصد والتقييم، وفي هذه الحالة، يرجى تقديم معلومات عن النتائج المتحققة.
    4. La Comisión determinará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y sus procedimientos, si el plan de trabajo para la exploración propuesto: UN 4 - تقرر اللجنة، وفقا للشروط المحددة في هذا النظام ولإجراءاتها، ما إذا كانت خطة العمل المقترحة للاستكشاف:
    4. La Comisión determinará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y sus procedimientos, si el plan de trabajo para la exploración propuesto: UN 4 - تقرر اللجنة، وفقا للشروط المحددة في هذا النظام ولإجراءاتها، ما إذا كانت خطة العمل المقترحة للاستكشاف:
    4. La Comisión determinará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y sus procedimientos, si el plan de trabajo para la exploración propuesto: UN 4 - تقرر اللجنة، وفقا للشروط المحددة في هذا النظام ولإجراءاتها، ما إذا كانت خطة العمل المقترحة للاستكشاف:
    En este sentido, el Comité contra el Terrorismo desearía recibir información sobre si el plan de Acción Nacional de la República Checa para luchar contra el terrorismo abarca las siguientes formas y aspectos de las actividades de lucha contra el terrorismo: UN وترحب اللجنة بموافاتها بأي معلومات بشأن ما إذا كانت خطة عملكم لمكافحة الإرهاب تغطي الأشكال والجوانب التالية من أنشطة مكافحة الإرهاب:
    4. La Comisión determinará, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento y sus procedimientos, si el plan de trabajo para la exploración propuesto: UN 4 - تقرر اللجنة، وفقا للشروط المحددة في هذا النظام ولإجراءاتها، ما إذا كانت خطة العمل المقترحة للاستكشاف:
    Habida cuenta del grave problema de la falta de datos e información, el Estado parte debe indicar si el plan de Acción sobre Cuestiones de Género incluye una evaluación de los efectos de la reforma de la atención de la salud sobre la mujer, y los componentes que hay que tener en cuenta. UN ونظراً للمشكلة الخطيرة التي تتعلق بنقص البيانات، فإنه ينبغي للدولة الطرف أن تبين ما إذا كانت خطة العمل المتعلقة بنوع الجنس تتضمن تقييماً لأثر إصلاح الرعاية الصحية على المرأة والعناصر المقرر معالجتها.
    b) Un plan de trabajo para la exploración o la explotación de otros recursos aprobado por el Consejo si el plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos propuesto puede dificultar indebidamente las actividades del plan de trabajo aprobado para aquellos otros recursos; o UN (ب) بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف العقيدات المؤلفة من عدة معادن إلى عرقلة الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد الأخرى عرقلة شديدة؛ أو
    b) Un plan de trabajo para la exploración o la explotación de otros recursos aprobado por el Consejo si el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas propuesto puede dificultar indebidamente las actividades del plan de trabajo aprobado para aquellos otros recursos; o UN (ب) بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنيـة بالكوبالت إلى عرقلة الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد الأخرى عرقلة شديدة؛ أو
    b) Un plan de trabajo para la exploración o la explotación de otros recursos aprobado por el Consejo si el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos o costras cobálticas propuesto puede dificultar indebidamente las actividades del plan de trabajo aprobado para aquellos otros recursos; o UN (ب) بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن أو القشور الغنيـة بالكوبالت إلى عرقلة الأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد الأخرى عرقلة شديدة؛ أو
    b) Un plan de trabajo para la exploración o la explotación de otros recursos aprobado por el Consejo si el plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos propuesto puede dificultar indebidamente las actividades del plan de trabajo aprobado para aquellos otros recursos; o UN (ب) بخطة عمل وافق عليها المجلس لاستكشاف أو استغلال موارد أخرى، إذا كان من المحتمل أن تؤدي خطة العمل المقترحة لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات إلى عرقلة لا مسوغ لها للأنشطة المضطلع بها في إطار خطة العمل الموافق عليها للموارد الأخرى؛ أو
    En cuarto lugar, el número de actividades previstas era tan elevado que cabía preguntarse si el plan era realista y si no sería necesario fijar prioridades. UN رابعاً، يُعتبر عدد الأنشطة الواردة في الخطة كبيراً، الأمر الذي يطرح مسألة ما إذا كانت الخطة واقعية، كما يطرح الحاجة إلى تحديد أولويات.
    Estimaba que era demasiado pronto para discutir la cuestión porque no estaba claro si el plan, que todavía no se había finalizado, se aprobaría en Albany. UN وقال إنه يرى أن الوقت لم يحن بعد لمناقشة الأمر لأنه لم يتضح ما إذا كانت الخطة التي لم تكتمل بعد ستحظى بالموافقة في ألباني أم لا.
    La delegación debería indicar si el plan se va a coordinar con los otros muchos planes nacionales para que haya un planteamiento sistemático de la promoción de los derechos de la mujer. UN وينبغي أن يذكر الوفد ما إذا كانت الخطة ستُنسَّق مع الخطط الإنمائية العديدة الأخرى بغية ضمان اتباع نهج متسق لتعزيز حقوق المرأة.
    Ahora bien, la sustitución del personal encargado del cumplimiento de las obligaciones de Somalia en virtud del Protocolo significaba que habría que examinar nuevamente toda la documentación sobre su incumplimiento respecto del consumo de halones a fin de determinar si el plan de acción previamente presentado por la Parte seguía constituyendo la mejor forma de que Somalia lograra avances. UN بيد أن تغييراً للموظف المسؤول عن تنفيذ التزامات الصومال في إطار البروتوكول كان من مفاده أنه سيكون من الضروري إعادة الاطلاع على جميع الوثائق المتصلة بعدم امتثالها بشأن الهالون من أجل تحديد ما إن كانت خطة العمل التي سبق للطرف تقديمها لا تزال تمثل أفضل وسيلة لانطلاق الصومال قدماً.
    Sírvanse informar sobre los resultados obtenidos y los problemas con los que se ha tropezado durante su aplicación e indicar si el plan se ha prorrogado más allá de 2011. UN يرجى تقديم معلومات عن النتائج التي تحققت والتحديات التي ووجِهَت أثناء التنفيذ وما إذا كانت هذه الخطة قد تم تمديدها إلى ما بعد عام 2011.
    En ese sentido, se pregunta si el plan de acción para mejorar la agricultura fomenta también el adelanto de la mujer. UN وتساءلت في هذا الصدد عما إذا كانت خطة العمل الموضوعة لتحسين الزراعة تعزز أيضاً النهوض بالمرأة.
    Por ejemplo, no estaba claro si el plan de gestión estratégica debía considerarse como parte del proyecto de resolución conexo y tendría, así, que ser aprobado. UN فانه ليس من الواضح مثلا ما اذا كانت خطة الادارة الاستراتيجية تعتبر جزءا من مشروع القرار ذي الصلة وبالتالي يتعين اعتمادها، أولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد