De acuerdo, una mujer decide Si ella quiere acostarse contigo en los primeros cinco segundos. | Open Subtitles | حسناً ، المرأة تقرر إذا أرادت أن تنام معك في الثواني الخمس الأولى |
Si ella quiere ocultar su identidad, debemos respetar sus deseos. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تخفي من تكون فعلينا أن نحترم رغبتها بذلك |
Yo me encargo de esto. Si ella quiere meter a la prensa, entonces vamos a meter a la prensa. | Open Subtitles | سوف أتعامل مع ذلك ، إذا كانت تريد العبث مع الصحافة |
Si ella quiere hablar del tiempo, háblele sobre el tiempo. | Open Subtitles | إن كانت تريد التحدث عن الطقس فلتتحدث عن الطقس |
Creo que él pudo haberla matado, pero no se Si ella quiere venganza o llevárselo con ella a la otra vida. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكن ان يكون قد قتلها لكن لا اعلم اذا كانت تريد الانتقام او ان يقابلها قي الحياة الاخرى |
¿Y Si ella quiere escucharla antes de que hayas podido comprarla? | Open Subtitles | وماذا لو أرادت أن تستمع إليه قبل ذلك الحين؟ |
"Si ella quiere matar a alguien puede hacerse la loca y salirse con la suya". | Open Subtitles | هذا سيجعل هيئة المحلفين تفكر لو كانت تريد قتل احد ما ربما تدعي الجنون و تنجو بفعلتها |
Quiero decir, Si ella quiere quedarse a hablar con idiotas, bolleras y nerds. | Open Subtitles | أعني، إن كانت ترغب بالبقاء والتحدّث مع مع المنعزلون والسحاقيات ومهووسي الدراسة. |
Bueno, Si ella quiere jugar esos juegos de colegialas, bien. | Open Subtitles | حسناً، إذا أرادت أن نلعب بألعاب فتايات المدرسة الثانويه، لا بأس |
Si ella quiere verme, no puedo negarme. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تراني ، لا أستطيع أن أرفضها. |
Si ella quiere rendirse por su bebé, esa es su decisión. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تتخلى عن حياتها لطفلها، فهذا اختيارها. |
Si ella quiere rendirse por su bebé, esa es su decisión. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تتخلى عن حياتها لطفلها، فهذا اختيارها. |
¿Pero qué sucede Si ella quiere venir a casa alguna noche? | Open Subtitles | لكن مالّذي سيحصُل إذا أرادت أن تأتي معي للمنزل في ليلة من الليالي؟ |
Si ella quiere que lo hagamos, es necesario, ¿no? | Open Subtitles | إذا كانت تريد منّا فعل ذلك، أعتقد أنّه ضروريٌ إذاً، صحيح ؟ |
Si ella quiere matarnos rápido o lento ? | Open Subtitles | أنسألها إذا كانت تريد قتلنا بشكل سريع أم بطيء؟ |
Si ella quiere que la CA-125, ¿por qué no darle a ella? | Open Subtitles | إذا كانت تريد أن تأخذ إختبار سي 125 لم لا نعطيها ؟ |
¿Y Si ella quiere algo conmigo? No lo va a hacer en un pub hetero. | Open Subtitles | ماذا إن كانت تريد الإقتراب مني لابد من أنها لن تقوم بذلك في حانة لغير الشواذ |
Bueno, Si ella quiere esas medicinas, necesito más que garantías. | Open Subtitles | حسناً، إن كانت تريد تلك الأدوية أريد أكثر من مجرّد تعهُّد |
Si ella quiere entrar en el equipo, ¿por qué no le darías una oportunidad? | Open Subtitles | اذا كانت تريد الإنضمام للفريق لماذا لا تعطيها فرصة ؟ |
No sé Si ella quiere que sigamos en contacto y que seamos, ya sabes, pareja, o si ella es más como "Fue divertido. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت تريد ان نتواصل وان تكون علاقتنا جدية او انها تلهو وحسب |
Quiero decir, ¿qué pasa Si ella quiere estar con otra persona? | Open Subtitles | اعنى، ماذا لو أرادت أن تكون مع شخصاً آخر؟ |
Si ella quiere casarse con alguien ella puede hacerlo. | Open Subtitles | لو كانت تريد أن تتزوج أحداً يمكنها فعل ذلك |
Estamos tratando de ponerse en contacto con la madre de Taylor, ver Si ella quiere intervenir de nuevo. | Open Subtitles | (نحن نحاول التواصل مع والدة (تايلر ليروا إن كانت ترغب بتحمل المسؤولية مجدداً |
Te pido que me llamas por Si ella quiere hablar o algo. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تتصلي بي إن أرادت أن تتحدث أو شيء ما |
Puedes tirarte a mi mujer, Si ella quiere. | Open Subtitles | يمكنك ان تأخذ زوجتي في نزهة اذا أرادت هي هذا |
Si ella quiere ser una madre, ella tomará la píldora. | Open Subtitles | اذا ارادت ان تكون أم فلتأخذ الدواء |
Pero que Si ella quiere estar con alguien... que de hecho la conozca y la escuchará... y ayudará con todos sus problemas, entonces soy su tipo. | Open Subtitles | لكن ان كانت تريد ان تكون مع شخص يعرفها حقا وسوف يستمع لها ويساعدها في كل مشاكلها عندئذ انا سوف اكون حبيبها |