ويكيبيديا

    "si eres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إن كنت
        
    • إذا كنت
        
    • لو كنت
        
    • اذا كنت
        
    • إذا أنت
        
    • ان كنت
        
    • إذا كنتِ
        
    • إن كنتِ
        
    • إن كنتَ
        
    • لو أنك
        
    • لو أنت
        
    • لو كنتَ
        
    • لو كنتِ
        
    • إذا كنتم
        
    • لو انك
        
    Eso está bien si eres el número uno, pero, ¿y para los demás? TED هذا جيد إن كنت رقم واحد، ولكن ماذا بالنسبة للأدوية الأخرى؟
    No importa si eres estudiante o científico, si vives en Honolulu o en Hanoi, esta es una comunidad para todos. TED لايهم إن كنت طالبََا أم عالمََا، سواءََا تعيش في هونولولو أم في هانوي، ينتمي الجميع لهذا المجتمع.
    si eres un mamífero, el momento más peligroso en la vida son las primeras horas después de nacer. TED إذا كنت من الثدييات، الوقت الأكثر خطورة في حياتك هي الساعات القليلة الأولى بعد الولادة.
    Aún si eres quien dices ser. Y personalmente, creo que eres un fraude. Open Subtitles حتى لو كنت أنت من تقول، وشخصياً، أعتقد بأنك شخص مزيف
    Markham Nolan: Bien, si eres editor de noticias, esto es algo que te encantaría mostrar porque, obviamente, es oro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    Cariño, yo siempre digo que si eres bueno y lo sabes, para qué perder el tiempo andándote con rodeos? Open Subtitles عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟
    Pero si eres un líder, la gente con la que has contado te levantará. TED ولكن ان كنت قائداً فان الاشخاص الذين تعتمد عليهم سوف يساعدوك لامحالة
    Y entonces, si eres uno de esos tipos poco deportivos, disparas a los animales y te los llevas a casa. TED ثم, إن كنت واحدا من الأشخاص الغير ملتزمين بالقوانين ستطلق النار على هذه الحيوانات وتأخذها إلى البيت
    Pensé que habías dicho que éramos los mejores amigos. si eres tan egoísta, solo olvídalo. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت أننا أفضل أصدقاء إن كنت بخيل لهذه الدرجة فأنس هذا
    Piensa en eso cuando estés en el mar preguntándote si eres realmente humano. Open Subtitles فكر في ذلك أثناء إبحارك متسائلاً إن كنت إنساناً أم لا
    El peyote sólo es legal si eres miembro de una Comunidad Nativa Americana. Open Subtitles يكون البيوتي قانونياً فقط إن كنت عضواً في الكنسية الامريكية الوطنية
    No importa si eres un periódico o una institución o un creador independiente. TED لا يهم إذا كنت تمثل صحيفة، أو مؤسسة، أو منتج مستقل.
    si eres uno de ellos, nadie te avisa cuándo te van a matar. Open Subtitles إذا كنت جزءاً من الفريق فلا أحد يخبرك أبداً بأنهم سيقتلوك
    Pasar a las secretarias. No importa si eres un corredor de bolsa. Open Subtitles إنى أتغلب على السكرتير هذا لا يهم إذا كنت سمسارا
    Aún si eres popular, o simpático, o un cerebro... puede ser un infierno. Open Subtitles حتى لو كنت شهير أو ذكي أو قوي قد يكون جحيم
    De hecho, si eres blanco y te pasa eso, puedes decir "negro" por un mes. Open Subtitles في الواقع لو كنت أبيض وحدث هذا لك يمكنك قول زنجي لشهر كامل
    si eres como la mayoría de la gente quizá te paralice esta tarea. TED اذا كنت مثل أغلبية الناس فإنك ستعجز عن اتمام هذه المهمة.
    Cariño, yo siempre digo que si eres bueno y lo sabes, para qué perder el tiempo andándote con rodeos? Open Subtitles عسل، أَقُولُ دائماً , إذا أنت جيد وأنت تَعْرفُه، الذي يُضيّعُ الوقتَ خُرُوج عن الموضوع، صدق؟
    No soy débil. No soy débil. No me importa si eres débil o fuerte. Open Subtitles انا لست ضعيفا انا لا اهتم ان كنت قويا اوضعيفا يا فتى
    si eres una mujer soltera exitosa en esta ciudad, tienes dos opciones: Open Subtitles إذا كنتِ إمرأة عازبة ناجحة في :هذه المدينة فلديكِ خيارين
    si eres tímido, podemos ir al vestidor de damas que está en el pasillo. Open Subtitles أتدري؟ إن كنتِ تخجل فبإمكاننا اقتحام غرفة تبديل النساء في آخر القاعة.
    De acuerdo, si eres un superhéroe, ¿cuál es tu nombre? Open Subtitles ..حسناً ، إن كنتَ بطلاً خارقاً ماهو اسمك؟
    Es casi como si por ser un niño, tienes que ser un animal tonto, y si eres una chica, tienes que usar un traje de guerrera. TED الأفلام اليوم تقريبا تعاملك كما لو أنك ذكر بل حيوان بليد، و فيمما يخص الاناث ، ينبغي عليك إحضار زي المحارب الخاص بك.
    si eres un hombre de negocios... es la única manera de vivir. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    si eres un perro, le estás ladrando al gato equivocado. Open Subtitles لو كنتَ كلباً، فأنت تنبح على الهرة الخطأ
    si eres religiosa, querrás empezar... a rezar para que haga efecto pronto. Open Subtitles , لو كنتِ متدينة فعليكِ أن تصلي كي يبدأ المفعول سريعاً
    Me gustaría apretarle la mano y ver si eres culpable de asesinato"? Open Subtitles أريد مصافحتكم لمعرفة ما إذا كنتم مذنبين بإرتكاب جريمة قتل؟
    Por cierto, George, si eres el delator, apresúrate... si no, Scott y Garland se colgarán de tu cuello cuando cacemos a Devine. Open Subtitles بالمناسبة يا جورج,لو انك واثق من الفوز, فيجب ان تقوم بدورك الا اذا اردت ان يضغط عليك سكوت وجارلاند عند احضار ديفين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد