ويكيبيديا

    "si la gente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذا كان الناس
        
    • لو الناس
        
    • إذا الناس
        
    • اذا كان الناس
        
    • إن كان الناس
        
    • لو أن الناس
        
    • لو ان الناس
        
    • اذا الناس
        
    • الناس إذا
        
    • ان كان الناس
        
    • إذا عرف الناس
        
    • لو كان الناس
        
    • لو أعتقد الناس
        
    Lo que queríamos saber era Si la gente tomaría la información que les dimos para cambiar lo que creen. TED ما أردنا معرفته هو ما إذا كان الناس سيأخذون في الاعتبار المعلومة التي أعطيناهم ليغيروا معتقداتهم.
    Bueno, según mi experiencia, Si la gente me habla sobre ello, es porque han decidido que quieren decir la verdad. Open Subtitles حسنا، من تجربتي، إذا كان الناس يتحدثون إلي عنها, فهذا لأنهم بالفعل قرروا أنهم يريدون قول الحقيقة.
    Si la gente va a llorar en un evento patrocinado por Lewis, Roberts y Roberts, con un demonio quiero ver rollos de Charmin siendo pasados. Open Subtitles إذا كان الناس يبكون في حملة برعاية لويس روبرتس و روبرتس أنا أريد أن أري بشدة لفائف من شارمين يتم تداولها
    Si la gente de este pueblo no me gusta... entonces no hay nada que pueda al respecto. Open Subtitles لو الناس في هذه البلدة لم تحبني، إذا لا يوجد شئ أستطيع أن أفعله حيال هذا الأمر.
    Si la gente lo descubriera se matarían intentando llegar a ese manantial. Open Subtitles إذا الناس علمت بأمر النبع سوف يدهسون بعضهم للوصول لهذة المياة
    EE.UU. no existiría Si la gente no se sacrificara. Open Subtitles لن يكون هناك امريكا بعد الان الا اذا كان الناس مستعدين للتضحية
    Si la gente cree que alguien está por encima de la ley, no habrá ley. Open Subtitles إذا كان الناس يعتقدون أن أياً منهم فوق القانون لن يكون هناك قانون
    Si la gente es cada día más inteligente, ¿por qué no se entienden unos con otros? UN لماذا؟ إذا كان الناس يزدادون ذكاء كل يوم، فلماذا لا يفهمون بعضهم بعضا؟
    El país está decidido a luchar contra la pobreza, puesto que los derechos carecen de sentido Si la gente está pasando hambre. UN وأكد التزام بلده بمحاربة الفقر إيمانا منه بأن الحقوق لا معنى لها إذا كان الناس جياعا.
    No sé Si la gente lo hace todavía. TED أنا لا أعرف إذا كان الناس لا يزالون يقومون بفعل ذلك.
    Vamos a hablar sobre lo que pasa Si la gente se encuentra abrumada y asustada al decidir sobre su plan de retiro. TED سنقوم بالتحدث عما ماذا يحدث إذا كان الناس منهكين وخائفين ليقوموا بخياراتهم في خطة معاش التقاعد.
    Y lo que queríamos saber es Si la gente en realidad se comportaría de la misma forma con sus contraseñas reales. TED وأردنا معرفة ما إذا كان الناس يتعاملون بالطريقة نفسها مع كلمات مرورهم الحقيقية
    Entonces, Si la gente ve el mundo de manera que la vida apesta, entonces, automáticamente su comportamiento será acorde TED حسناً، إذا كان الناس يرون العالم بطريقة أن الحياة بائسة، عندها فأن سلوكهم سينشأ آلياً من ذلك.
    Si la gente le odia como decís, ya tenéis la respuesta. Open Subtitles حسناً ، إذا كان الناس يكرهونه كما تقولين فإن لديك الإجابة هناك
    Oh, Si la gente equivocada tiene el dominio de esa cosa... Open Subtitles أه لو الناس الخطأ وضعوا يديهم على هذا الشيء..
    Nuestros trabajos serían más sencillos Si la gente escuchara y se fuera a casa. Open Subtitles عملنا سيكون سهلاً إذا الناس كانوا يسمعون ويذهبون إلى البيت
    Y Si la gente sabe con seguridad que la promicina lo matará... no se inyectaran la dosis. Open Subtitles و اذا كان الناس بالتأكيد يعرفون ان البروميسين سوف يقتلهم هم لن يأخذوا الجرعة
    Esa familia entera está fascinada por la hora que es y Si la gente la sabe. Open Subtitles تلك العائلة مولعة بإخباري عن الوقت و عن إن كان الناس يعرفون الوقت أم لا
    Por ejemplo, ¿qué pasaría Si la gente jugara el juego 2/3 después de entender la diferencia entre el enfoque más lógico y el más común? TED فمثلاً، ماذا يمكن أن يحصل لو أن الناس لعبت لعبة الثلث بعد أن يفهموا الفرق بين النهج الأكثر منطقية والأكثر شيوعاً؟
    ¿Como Si la gente lo sobornara todo el tiempo para desenterrar cuerpos? Open Subtitles كما لو ان الناس يرشونه في كل الوقت لستخراج الجثث؟
    Si la gente en ese planeta son humanos, como Ud. dijo... tienen que tener histamina en su sangre. Open Subtitles اذا الناس على ذلك الكوكب بشر مثلما قلت لا بد ان لديهم هيستامين في دمهم
    Y no te sorprendas Si la gente sigue preguntando si te sigues vistiendo así. Open Subtitles و لا تتفاجأي إذا سألوكِ الناس إذا كنت لا تزالين تلبسين هكذا.
    Si la gente desea que le digan eso ¿por qué hay tanta gente que intenta ser normal? TED لذا ان كان الناس يريدون هذه الأشياء إذا لماذا تسعى جاهدة لتكون طبيعية؟
    Si la gente supiera que Kira estaba viva, hubieran ido tras ella. Open Subtitles إذا عرف الناس أن كيرا على قيد الحياة، سيسعون خلفها
    Si la gente no se da cuenta si lo observa, ¿Cuál es la diferencia? Open Subtitles لو كان الناس الذين ينظرون إليها لا يُمكنهم إكتشاف ذلك، فما الفرق؟
    No habría vendido ni la mitad Si la gente no creyera que yo hice todas esas cosas. Open Subtitles لما حققت كتبي هذا النجاح لو أعتقد الناس أنني لم أفعل هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد