La Comisión recomienda que se revisen los puestos de Auxiliar Especial, con inclusión de si las funciones corresponden a ese cargo, y recomienda también que las funciones se describan con mayor claridad en la próxima solicitud presupuestaria. | UN | وتوصي اللجنة بإعادة النظر في وظائف المساعدين الخاصين، بما في ذلك إعادة النظر فيما إذا كانت المهام تناسب مسمّى المساعد الخاص، وتوصي أيضا بتحديد المهام بصورة أوضح في مشروع الميزانية المقبلة. |
25. Sírvanse indicar si las funciones que atribuye la Ley de 2001 sobre los partidos políticos al " registrador " en lo relativo a la creación, control y disolución de los partidos políticos son compatibles con el Pacto. | UN | 25- ويُرجى توضيح ما إذا كانت المهام التي يسندها قانون الأحزاب السياسية لعام 2001 إلى " مسجل الأحزاب " ، فيما يتعلق بتكوين ومراقبة وحل الأحزاب السياسية، متوافقة مع العهد، وإلى أي مدى. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone la conversión en puestos de plazas aprobadas financiadas con cargo al personal temporario general si las funciones que se están desempeñando son de carácter continuado. | UN | - تحويل وظائف مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المؤقتة المعتمدة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام المسندة إليها ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: يُقترح تحويل مناصب معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر |
:: La conversión de una plaza para personal temporario general en puesto de plantilla: se propone la conversión de una plaza aprobada, financiada con cargo a la partida de personal temporario general, en puesto de plantilla si las funciones en cuestión son de carácter continuo. | UN | ▪ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل وظائف معتمدة ممولة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza aprobada financiada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: يُقترح تحويل مناصب معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة. يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone la conversión en puestos de plazas aprobadas financiadas con cargo al personal temporario general si las funciones que se están desempeñando son de carácter continuo. | UN | - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر. |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | - تحويل وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل وظائف معتمدة ممولة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تُنفَّذ ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف موافق عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se convierte en puesto una plaza financiada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: يُقترح تحويل وظائف مؤقتة معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة |
- Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | - تحويل وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة: يُقترح تحويل الوظائف المعتمدة الممولة في إطار المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف دائمة إذا كانت المهام التي تؤدى ذات طابع مستمر |
Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente | UN | ○ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: وظائف معتمدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة يقترح تحويلها إلى وظائف إذا كانت المهام المنفّذة ذات طبيعة مستمرة |
:: Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. | UN | :: تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف معتمدة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر. |
si las funciones de presentación de información abarcarían las medidas, el apoyo o ambos. | UN | - ما إذا كانت وظائف الإبلاغ تشمل العمل والدعم، أو كليهما. |
En él determinaba que se aplicaran las recomendaciones principales de un informe sobre " puestos mundiales regionales " , conforme a las cuales se obtendrían ventajas en materia administrativa y de gestión si las funciones regionales se agrupaban en estructuras de gestión claramente definidas estableciendo " centros regionales de apoyo " . | UN | وقد قررت أنــه ينبغي تنفيذ التوصيات الرئيسية الواردة في تقرير عن " الوظائف الإقليمية على الصعيد العالمي " مع تحقـق ميـزات إدارية وتشغيلية بتجميع المهام الإقليمية معا في هياكل إدارية واضحـة المعالم من خلال إنشـاء " مراكز الدعم الإقليمية " . |
Además, el hecho de que, en muchas misiones, se incluya a funcionarios en categorías inferiores a las autorizadas plantea la cuestión de si la Comisión aprueba puestos en la categoría apropiada y si las funciones correspondientes pueden desempeñarse en una categoría inferior. | UN | ثم إن تعيين موظفين في بعثات كثيرة على درجات أدنى من المأذون بها يثير قضايا ما إذا كانت اللجنة توافق على الوظائف في المستوى المناسب، وما إذا كانت الوظائف المعنية يمكن تنفيذها على مستوى أدنى. |