Necesitan sangre fresca cada dos horas, o empezaran a alimentarse de si mismos. | Open Subtitles | إنهم يحتاجون إلى دم طازج كل ساعتين وإلاّ سيتغذون على أنفسهم |
Podemos defender a aquellos que no se pueden defender por si mismos. | Open Subtitles | بإمكاننا أن ندافع عن أولئك العاجزون عن الدفاع عن أنفسهم. |
Ya he dicho que muchos individuos evolucionistas, como el Papa, son también religiosos, pero creo que se engañan a si mismos. | TED | سبق وأن قلت بان الافراد المناصرين لنظرية التطور، مثل البابا، متدينون أيضا، ولكني أظن بأنهم يضللون أنفسهم. |
Los pacientes aprenden a hacerlo por si mismos Y después los pacientes pueden volver a las actividades de su vida diaria. | TED | يتعلم المرضى القيام بذلك بأنفسهم ثم يمكن للمرضى القيام بكل نشاطات حياتهم اليومية. |
El alfa y el beta-HCH no son en si mismos insecticidas eficaces, y el motivo por el que en el pasado se utilizó ampliamente el HCH de calidad técnica fue la presencia del isómero gamma-HCH y su bajo costo. | UN | ومادة سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا ليست في حد ذاتها من المبيدات الحشرية الفعالة، وكان الاستخدام الواسع لسداسي كلور حلقي الهكسان التقني في الماضي يرجع إلى وجود أيزومر سداسي كلور حلقي الهكسان جاما الفعال وانخفاض تكلفته. |
Otros se superan a si mismos en fiestas electrónicas. | TED | آخرون يتغلبون على أنفسهم في الحفلات الصاخبة. |
Confiados de que no se lastimarán a si mismos y confiados de que no lastimarán a otros. | TED | نثق بهم أن لا يأذوا أنفسهم ونثق بهم أن لا يأذوا الآخرين |
La otra cosa que los diseñadores de moda han hecho para sobrevivir en esta cultura de la copia es que han aprendido a copiarse a si mismos. | TED | الآن الشيء الآخر الذي قام بعمله مصمموا الأزياء للبقاء في هذه الثقافة للنسخ والتقليد هي أنهم تعلموا كيفية تقليد أنفسهم. |
Se usan los unos a los otros y vuelven sus secretos contra si mismos. | Open Subtitles | يَستعملونَ أسرار بعضهم البعضَ الصغيرة المزعجة ضدّ أنفسهم. إنتظر. |
La-la única manera en que un adulto sea obligado a recibir ayuda psicológica es si se lastiman a si mismos. | Open Subtitles | الطريق الوحيد أَنْ يُصبحَ بالغ إرتكبَ للمساعدة النفسيةِ إذا يَآْذونَ أنفسهم. |
'pueden pensar por si mismos, algo que me han agradecido. | Open Subtitles | يمكنك أن يفكروا عن أنفسهم وعليهم أن يشكروني على ذلك |
Son cazadores de tesoros, general. Se llaman a si mismos marinos. | Open Subtitles | إنهم صائدوا كنوز أيها الجنرال يدعون أنفسهم جنود بحرية |
Debes ser bastante fuerte para terminar la lucha por aquellos que no pueden luchar por si mismos. | Open Subtitles | ، يجب أن تكوني قوية بما يكفي لتنهي المعركة . لهؤلاء الذين لا يستطيعون أن يدافعوا عن أنفسهم |
No tan orgullosos como para luchar por si mismos. Eso podría cambiar. | Open Subtitles | لكنّ هذا الكبرياء يمنعهم من الدفاع عن أنفسهم |
Quizas me gusta repantigarme y hacer que otras gentes se revelen a si mismos. | Open Subtitles | ربما لأنني أحب أن أقعد في الخلف و أدع الآخرين ينظرون إلى أنفسهم |
Sí, E. Recaudamos dinero para los subordinados de las estrellas que no pueden mantenerse por si mismos. | Open Subtitles | أجمع التبرعات لحاشية النجوم الذين لا يستطيعون إعالة أنفسهم |
Los ascetas pueden morir de hambre y mutilarse a si mismos. | Open Subtitles | قد يعاني الزهاد من الموت جوعا أو حتى تعذيب أنفسهم |
Quizas piensan que son suficientemente inteligentes para pensar por si mismos. | Open Subtitles | ربما هم أذكياء بما فيه الكفاية ليفكروا بأنفسهم |
Es cómo se les enseña a lograr las cosas por si mismos. | Open Subtitles | إنها كيف تعلميهم كيف يحصلوا على الأشياء بأنفسهم |
Dales las herramientas, y podrán encontrar las llaves por si mismos. | Open Subtitles | بمنحهم الأدوات اللازمة .. يمكنهم إيجاد المفاتيح بأنفسهم |
El alfa- y el beta-HCH no son en si mismos insecticidas eficaces, y el motivo por el que en el pasado se utilizó ampliamente el HCH de calidad técnica fue la presencia del isómero gamma-HCH y su bajo costo. | UN | ومادة سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا ليست في حد ذاتها من المبيدات الحشرية الفعالة، وكان الاستخدام الواسع لسداسي كلور حلقي الهكسان التقني في الماضي يرجع إلى وجود أيزومر سداسي كلور حلقي الهكسان جاما الفعال وانخفاض تكلفته. |
El alfa- y el beta-HCH no son en si mismos insecticidas eficaces, y el motivo por el que en el pasado se utilizó ampliamente el HCH de calidad técnica fue la presencia del isómero gamma-HCH y su bajo costo. | UN | ومادتا سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا ليستا في حد ذاتهما من المبيدات الحشرية الفعالة، وكان الاستخدام الواسع لسداسي كلور حلقي الهكسان التقني في الماضي يرجع إلى وجود أيزومر سداسي كلور حلقي الهكسان غاما الفعال وانخفاض تكلفته. |