Si señor, aun estamos esperando a que la ciudad... perdona jerri, esperando? | Open Subtitles | نعم سيدي. لازلنا ننتظر الهيئة المدينة انني متأسف جيري, انتظر؟ |
Yendo a Anniston, Alabama, me dijo: "Michael," y le contesté: "Si, señor". | TED | كنا ذاهبين إلى آنستون ألاباما، وقال: "مايكل،" وأجبت: "نعم سيدي." |
- ¿Usted desea hablarme de esto? - Si, señor. | Open Subtitles | هل تريدي أن تقنعيني بالعدول عن ذلك نعم سيدي |
Si señor, este es el modo como Dios quiere que luzcan los árboles. | Open Subtitles | نعم يا سيدي هذه الطريقة التي اراد الله بها منظر الاشجار |
Si, señor. Los prisioneros están haciendo un túnel en la prisión. | Open Subtitles | نعم يا سيدي السجناء سوف يحفرون نفق في السجن. |
Llame al service y pídale que lo reparen. - Si, señor. | Open Subtitles | اذا اتت شركة الخدمات اطلب منهم اصلاحه حاضر,سيدي |
- Si, señor. - No soy el único policia en la ruta. | Open Subtitles | حسناً سيدي أنا لست الشرطي الوحيد علي الطريق |
Si está armado con una ojiva de naquahdah, y un modulador de frecuencia de escudo Si, señor. | Open Subtitles | إذا عززنا الرأس الحربي بالناكودا وكاشف التردد نعم سيدي |
Asegúrese de que se mantenga así, Sargento. Si, señor. | Open Subtitles | تأكد من بقاء هذا الطريق سار جنت نعم سيدي |
- Hay unas muy lindas camionetas ahí. - Si señor. Las mejores. | Open Subtitles | هناك بعض الشاحنات التي لها واجهه رائعه نعم سيدي ، رواد الطريق |
- Carter estará en el subnivel diecinueve. - Si, señor. | Open Subtitles | معمل الرائد كارتر تحت المستوى19 نعم سيدي |
Cuando vuelvan,dígale Carter que tengo un mensaje Si señor | Open Subtitles | أخبر الرائد كارتر أن لدي رسالة لها نعم سيدي |
Si señor... el problema es que me tengo que sentar a 1 metro de tí... no puedo estar más cerca. | Open Subtitles | نعم سيدي المشكلة هي بأنه يجب علي الجلوس على بعد 3 اقدام منك ولا استطيع ان اكون قريبة اكثر |
- ¿Si, señor? - Tengo que hablar con el hombre a cargo. - ¡Imediatamente! | Open Subtitles | نعم سيدي أنا يجب أن أتكلم مع الرئيس حالاً |
Si señor. ¿Por qué están todos comiendo Pastel de chocolate? | Open Subtitles | نعم, سيدي, لماذا الجميع يآكلون كعكة الشوكلاته |
- Los tratarás como cualquier otro caso. - Si, señor. | Open Subtitles | أنت يجب ان تعاملهم مثل أي قضية أخرى نعم يا سيدي |
- Si señor, tengo una licencia en Negocios. | Open Subtitles | أنت من أيوا مثلي نعم يا سيدي,كنت بمدرسة مرتسيشون الثانوية |
Si, señor, tu cumpleaños es solo una vez al año. | Open Subtitles | نعم يا سيدي فعيد الميلاد يأتي مرة واحدة في العام |
Si, señor. El alcance de la mision fue alterado durante la reunion. | Open Subtitles | نعم يا سيدي بالنسبة لهذه المهمة لقد غيرت من خلال مؤتمر اللجنة. |
¿Tomaste las huellas? - Si señor. | Open Subtitles | ــ اخذنا بصمات الاصابع على السور ــ نعم يا سيدي |
Si señor, si puedo hacerlo a mi modo. | Open Subtitles | حاضر سيدي, إن أمكنني أن أفعلها بطريقتي |
Si, señor. Me asegurare que nadie la toque. | Open Subtitles | حسناً سيدي, سنكون على اتصال لن يمسه احد |
Si, señor, sólo me puse aquí. | Open Subtitles | أجل سيدي لقد وصلت للتو |