Si tienes algo más que decir, dilo con una voz aguda mientras caminas hacia atrás. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء لتقوليه فقوليه بصوت ذو نبرة عاليه أثناء مشيك للخلف |
Si tienes algo que decir sobre el trabajo, deberías decirlo. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء له علاقة بالعمل وتريد قوله لي، يجدر بك أن تقوله فحسب. |
Así que, Si tienes algo que decir, dilo ahora. | Open Subtitles | إذاً، إن كان لديك شيء لتقوله فيجدر بك قوله الأن |
Lo oprimes y hablas Si tienes algo que decirles a los amigos porque mi turno ya se acabó y me voy a casa. | Open Subtitles | اضغط عليه ، وسوف تتحدث في ذلك اذا كان لديك شيء تقوله للأصدقاء لان ورديتي انتهت الآن وانا ذاهب للمنزل |
Nunca dije que fuera un chiste. Si tienes algo que decir, sólo dilo. | Open Subtitles | لم أقل أبداً أنها دعابة إذا لديك شيء لتخبرني إياه، فتكلم |
Pero Si tienes algo que decir necesitaras una orden judicial es suficiente? | Open Subtitles | و إن كان لديك ما يقول عكس ذلك فأحصل على مذكرة و تعال. هل ذلك عادل؟ |
Si tienes algo que decirle a tu tío, díselo tú. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً |
Michael Caffrey, Si tienes algo que decir puedes contárselo a la clase. | Open Subtitles | , مايكل كافري , إذا كان لديك شيء لتقوله . يمكنك قوله بالفصل |
Si tienes algo que sucede por siempre un número infinito de veces entonces, eventualmente pasarán cosas muy improbables. | Open Subtitles | إذا كان لديك شيء يحدث للأبد لعدد لا نهائي من المرات فحتي الأشياء البعيدة الإحتمال جدا جدا سوف تحدث في النهاية |
Si tienes algo que decir, solo dime. | Open Subtitles | إن كان لديك شيء لتقوليه أخبريني |
- Si tienes algo que decirme solo dímelo ahora mismo, en este momento. | Open Subtitles | - إن كان لديك شيء لتقوليه لي أخبريني الآن, الآن حالا |
Si tienes algo que dar, no me dejes sin nada. | Open Subtitles | اذا كان لديك شيء لتعطيني اياه فلا تتركني خاوي اليدين قدماي تتجمد |
Si tienes algo más que decir, habla con su abogado Judío. | Open Subtitles | الآن اذا كان لديك شيء لتقوله تحدث الى محاميه اليهودي |
Si tienes algo para mi página, solo tienes que escribirlo e introducirlo en mi casilla. | Open Subtitles | إذا لديك شيء لصفحتي يجب أن تكتبه وإرمه في خزانتي وسأعود لك |
Si tienes algo que decirme, mejor me lo dices ahora. | Open Subtitles | إذا لديك شيء تود قوله لي، من الأفضل أن تقوله الآن. |
Si tienes algo que decirme, dilo. Prefiero que tú hables en lugar de tu perrito. | Open Subtitles | إن كان لديك ما تقوله لي، فقله أودّ سماعك تتكلّم بدلاً من كلبك الصغير |
Si tienes algo que decir, hazlo aqui | Open Subtitles | إذا كان لديك شئ لتقوليه فقوليه هنا |
Si tienes algo que decir, niña, será mejor que lo digas ahora. | Open Subtitles | لو لديك ما تريدين قوله، قوليه الآن يا صغيرتي. |
Oye... Si tienes algo que decirme, dilo. | Open Subtitles | لو لديك شيء لتقوله قله بصراحة |
Si tienes algo que decirme, dilo. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | إذا كان لديكِ شيء فقوليه، ما هو؟ |
Si tienes algo que decir, | Open Subtitles | إذا كنتِ تملكين شيءً لقوله |
Si tienes algo que decir, dilo. | Open Subtitles | إن كان لديكِ شيء لتقولينه فقوليه |
Y tienes el problema de la bebida que nunca te dejara en paz, así que Si tienes algo que decirme, deberías hacerlo ahora. | Open Subtitles | وانت السكير الذي لا يستطيع لملمة حياته اذا كان لديك شيئا تخبرني به يجب ان تفعله الآن |
Si tienes algo que decir en tu defensa, sugiero que lo hagas ahora o vayas ante los hermanos y sufras el castigo prescrito. | Open Subtitles | إن كان لديك أي شيء تقوله كي تدافع عن نفسك، أقترح أن تفعله الآن أو قف أمام إخوتك، وتتحمل العقوبة ... |
Si tienes algo que decir este es el momento. | Open Subtitles | ... اذا كان لديك شيئاً تقوليه . فقوليه الآن |