Si todo esto suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. | TED | إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع. |
Entonces, Si todo lo que está en nuestras neuronas se disuelve prácticamente cada día, ¿cómo puede el cerebro recordar algo al día siguiente? | TED | إذا كان كل شيء في خلايا المخ يتجدد بشكل يومي، إذاً كيف يمكن للمخ تذكر أي شيء من اليوم الماضي؟ |
A veces, Si todo lo que tienes son palabras viejas, todo lo que puedes hacer es esperar que digan algo nuevo. | Open Subtitles | أحياناً, إن كان كل ما لديك كلمات قديمة, كل ما تستطيع عمله أن تتمنى أن يقولوا شيئاً جديداً |
Si todo el resto es proporcional, supongo que podría tocar el timbre con esa cosa. | Open Subtitles | لو كل شيء في جسده متناسب فأعتقد أن بإمكانه ضرب جرس الباب بعضوه |
Si todo esto era sobre bandas, hay un policía que podía haber ayudado. | Open Subtitles | لو كان كل هذا عن العصابات فهناك شرطي واحد قد يساعد |
¿Si todo lo que tiene para respirar es el aire de su ataúd? | Open Subtitles | إذا كان كل ما سيحصل عليه هو الهواء الموجود في نعشه؟ |
Y mañana temprano, cuando te levantes y encuentres sangre en tu almohada, te preguntarás Si todo es simplemente un sueño. | Open Subtitles | وصباح الغد، عندما تستيقظ لتجد الدم على وسادتك، عليك أن تتساءل إذا كان كل شيء مجرد حلم. |
Pero Si todo es lo mismo, me ahorro el argumento de venta. | Open Subtitles | لكن إذا كان كل شيء متشابه، فأعفني من الكلام الزائد. |
Sería una oportunidad perdida Si todo lo que resultase fuera un elaborado proceso de consultas y una costosa ceremonia. | UN | وستكون فرصة ضائعة للغاية إذا كان كل ما انتهى إليه الأمر هو عملية تشاور مستفيضة وممارسة احتفالية باهظة التكلفة. |
¿Y qué Si todo esto simplemente es un juego para hacernos dar vueltas? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل الأمر مسرحيّة ؟ لجعلنا ندور حول أنفسنا |
Pero Si todo esto es, ya sabes, demasiado, yo, yo totalmente lo entiendo. | Open Subtitles | لكن إن كان كل هذا كثيرًا عليك فإنّي أتفهم الأمر تمامًا. |
Si todo el mundo tuviera esta experiencia, viviríamos nuestras vidas de diferente manera. | Open Subtitles | لو كل شخص كان لديه هذه التجربة، كنا سنعيش حياة مختلفة. |
No puedes convertirte en una triple amenaza Si todo lo que haces es cantar. | Open Subtitles | لا يمكن أن تصبح تهديدا ثلاثي لو كل ما تفعليه هو الغناء |
Pero hoy me preocupa, ¿qué pasaría Si todo lo que hacemos es vender más autos y camiones? | TED | لكنني اليوم قلق بخصوص, ماذا لو كان كل ما نفعله هو بيع المزيد من السيارات والشاحنات؟ |
¿Qué tal Si todo lo que necesitamos para darnos cuenta de nuestras aspiraciones sobre el sistema de salud estuviera ahí frente a nosotros esperando que lo reivindiquemos? | TED | ماذا لو كان كل ما نحتاجه لتحقيق طموحنا للرعاية الصحية يقف امام اعيننا ينتظر من سيطالب به؟ |
Si todo va como lo como está programado ¿por qué te ves tan preocupado? | Open Subtitles | لو أن كل شيء يتم وفقاً لجدول الزمني لماذا إذاً تبدو مهموماً؟ |
¿Sabe? Empiezo a preguntarme Si todo esto... no habrá tenido una especie de efecto residual. | Open Subtitles | انا بدأت أتساءل عما اذا كان كل ذلك قد يكون له تأثير عليك |
¡Entonces para de actuar como Si todo fuera bien! | Open Subtitles | إذا توقفي عن التظاهر بأن كل شيء على ما يرام |
Y Si todo estaba allí, incluso los orgánicos, quizá la vida había comenzado. | TED | وإذا كان كل شيء هناك، بما في ذلك المواد العضوية، فلربما قد بدأت الحياة. |
Empecé a mezclar y sentí como Si todo fuera a caer de un hoyo a otro, pero seguí mezclando. | TED | فبدأت الخلط وشعرت ان كل شيء يقع من يدي .. وبدأت تختلط الامور علي .. ولكني استمريت بذلك .. |
Si todo va según lo planeado, y te llevan a donde tienen a los demás, | Open Subtitles | إذا كل شيء سار كما هو مخطط ويأخدونك إلى مكان حجز الآخرين، |
Oímos gritar y un montón de ruido ... por lo que se preguntaba Si todo estaba bien. | Open Subtitles | سَمعنَا الصَيحة والكثير مِنْ الضوضاءِ... ... لذانحنكُنّافقطتَسَائُل إذا كُلّ شيءِ كان بخير. |
Voy abrir mi mano, y espero, Si todo esta bién, mi magnetismo animal sostendrá el cuchillo. | TED | سوف أفتح يدي, متأملاً, اذا كل شيء سار على ما يرام, مغناطيسية جسمي الطبيعية ستمسك بالسكين. |
Si todo va bien, deberíamos recuperar tu fortuna | Open Subtitles | لو كان كلّ شيء في مكانه سنتمكّن من استعادة ثروتكِ |
Para fines del año 2000, espera que el Módulo 3 y, Si todo se desarrolla normalmente, el Módulo 4 estén instalados en todas las comisiones regionales, completando así la instalación. | UN | وبحلول عام ٢٠٠٠، من المرتقب تركيب اﻹصدار ٣ واﻹصدار ٤، إذا سار كل شيء على ما يرام، في جميع اللجان اﻹقليمية، وبذلك تكتمل عملية التركيب. |
Si todo lo que una mujer puede retirar del matrimonio son los bienes que aportó al mismo, podría estar en graves dificultades si al disolverse el matrimonio no tiene un empleo y no es propietaria de ningún bien. | UN | فإذا كان كل ما تستطيع المرأة أن تأخذه من الزواج هو ما كانت تملكه قبل الزواج، فإن هذا يعني أنها ستكون في ضيق إذا انتهى الزواج ولم يكن لديها عمل أو أملاك. |