ويكيبيديا

    "sidr" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سدر
        
    • سيدر
        
    Cabe señalar que como consecuencia del cambio climático, los ciclones como el Sidr y el Ayla se están produciendo con mayor frecuencia y mayor intensidad. UN ومما له أهميته أن يلاحظ أنه نتيجة لتغير المناخ، أخذت أعاصير مثل سدر وآيلا تحدث بقوة أشد على نحو أكثر تكرارا.
    El ciclón Sidr se originó en una depresión sobre la bahía de Bengala. UN ونشأ الإعصار سدر من منخفض جوي في خليج البنغال.
    Un acontecimiento conexo es que las autoridades israelíes se abstuvieron de demoler la vivienda de Ayman Sidr, acusado de reclutar a voluntarios para futuros bombardeos, debido a que el segundo piso de la casa no pertenecía al acusado. UN وفي تطور متصل بذلك، أحجمت السلطات اﻹسرائيلية عن نسف منزل أيمن سدر المتهم بتجنيد المتطوعين من أجل الهجمات التفجيرية المزمع القيام بها، ﻷن الطابق الثاني من المنزل ليس ملك المتهم.
    Sin embargo, cuando el ciclón Sidr azotó el país en 2007, el número de damnificados fue menor; se calcula que 4.000 personas perdieron la vida y que hubo 9 millones de damnificados. UN وفي المقابل، عندما ضرب الإعصار سيدر في عام 2007، كان العدد أقل إذ قتل حوالي 000 4 شخص وتضرر 9 ملايين آخرين.
    En 2007, durante el paso del ciclón Sidr por Bangladesh, los padres de acogida perdieron los documentos de identidad y las decisiones judiciales relativas al autor. UN وفي عام 2007، فقدت الأسرة الحاضنة وثائق هوية صاحب البلاغ والقرارات الصادرة عن القضاء خلال إعصار سيدر الذي ضرب بنغلاديش.
    D. Vuelos militares ofensivos El 30 de junio de 2006, los miembros del Grupo viajaron en un helicóptero de la UNMIS a Umm Sidr, en Darfur septentrional, para visitar esa posición controlada por el Grupo de los 19. UN 201 - في 30 حزيران/يونيه 2006، زار أعضاء الفريق، المسافرون على متن طائرة هليكوبتر تابعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان، أم سدر وهو موقع في شمال دارفور استولت عليه مجموعة الـ 19.
    En noviembre de 2007, el ciclón Sidr azotó Bangladesh matando a más de 4.200 personas. UN وضرب إعصار " سدر " بنغلاديش فأودى بحياة ما يربو على 200 4 شخص في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Por ejemplo, en Bangladesh, el equipo de asistencia humanitaria en el país y el Gobierno facilitaron un intercambio interinstitucional de experiencias adquiridas en la respuesta al ciclón Sidr. UN فعلى سبيل المثال، قام الفريق القطري للعمل الإنساني والحكومة في بنغلاديش، بتسهيل عملية مشتركة بين الوكالات بشأن الدروس المستخلصة من التصدي لإعصار سدر.
    Los ciclones Sidr y Ayla que afectaron recientemente al país provocaron trastornos masivos en la vida y los medios de subsistencia de muchísimas personas de las zonas costeras de Bangladesh, incluidas mujeres y niños. UN وقد سبّب الإعصاران الأخيران، سدر وآيلا، اضطرابا هائلا في حياة وأسباب معيشة عدد ضخم من الناس، بمن فيهم النساء والأطفال، في المناطق الساحلية من بنغلاديش.
    En noviembre, un poderoso ciclón, el Sidr, azotó Bangladesh causando grandes daños, especialmente en los distritos sudoccidentales del país. UN 20 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر، ضرب بنغلاديش إعصارٌ حلزوني كبير يدعى " سدر " ، متسبباً في أضرار واسعة النطاق، ولا سيما في المقاطعات الواقعة جنوب غرب البلد.
    Las inundaciones periódicas y, más recientemente, el paso del ciclón Sidr en 2007, han afectado gravemente a las cosechas en los cinturones septentrional y meridional del país, agravando así la escasez general de alimentos. UN وإن الفيضانات المزمنة، وإعصار " سدر " الذي حدث في وقت قريب في عام ٢٠٠٧، قد أثروا تأثيراً شديداً على المحاصيل في الحزامين الشمالي والجنوبي من البلاد، مما أضاف إلى الندرة في الأغذية بشكل عام.
    Hace apenas tres años, en noviembre de 2007, el ciclón Sidr azotó Bangladesh, en particular sus distritos sudoccidentales, con la intensidad de un huracán consumado de categoría 4. UN وقبل مجرد ثلاث سنوات، في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، ضرب الإعصار سدر بنغلاديش، وتحديدا المقاطعات الجنوبية الغربية، بشدة إعصار كامل القوة من الفئة 4.
    Por ejemplo, las aproximadamente 4.200 muertes causadas en noviembre de 2007 por el ciclón Sidr, aunque trágicas, son muchas menos que las más de 300.000 muertes atribuidas a un ciclón de magnitud similar que azotó la misma zona en 1970. UN فعلى سبيل المثال، كانت الوفيات التي بلغ عددها زهاء 200 4 من جراء إعصار سدر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، رغم طابعها المأساوي، أقل بكثير من الوفيات التي فاق عددها 000 300 شخص نتيجة لإعصار من الحجم نفسه كان قد ضرب المنطقة ذاتها عام 1970.
    Por ejemplo, tras el ciclón Sidr, en noviembre de 2007, se prestó apoyo al Gobierno de Bangladesh para que elaborara un plan nacional de ejecución de las actividades iniciales de recuperación, en el que se definieran proyectos de ejecución inmediata en sectores clave. UN فعلى سبيل المثال، قُدم الدعم إلى حكومة بنغلاديش في أعقاب إعصار سدر في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 بغرض تجميع مكونات خطة تنفيذية وطنية للإنعاش المبكر، تبيّن المشاريع التنفيذية العاجلة في القطاعات الرئيسية.
    El 1º de mayo, la UNAMID recibió información de que una aeronave Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán había bombardeado la localidad de Umm Sidr (situada 100 kilómetros al norte de El Fasher), con el resultado de dos personas muertas y ocho heridas. UN وفي 1 أيار/مايو، وردت أنباء إلى العملية المختلطة تفيد بأن طائرة من طراز أنتونوف تابعة للقوات المسلحة السودانية قصفت قرية أم سدر (100 كلم شمال الفاشر)، حيث أسفر ذلك عن مقتل شخصين وجرح ثمانية أشخاص.
    En los 20 años anteriores al ciclón Sidr que afectó a ese país, la Cruz Roja de Bangladesh, con el apoyo de la Federación Internacional, había invertido en medidas de preparación y alerta temprana. UN لقد ظل الهلال الأحمر البنغلاديشي، بدعم من الاتحاد الدولي، يستثمر في تدابير التأهب والإنذار المبكر لأكثر من 20 عاما قبل أن يعصف إعصار سيدر بالبلد.
    El ciclón Sidr azotó la zona de tierras bajas más densamente poblada del mundo dejando un saldo de 3.400 muertos, 1.000 desaparecidos y millones sin medios de vida. UN وضرب إعصار سيدر المناطق الواطئة الأكثر كثافة سكانية في العالم، فقتل 400 3 شخص وترك 000 1 شخص في عداد المفقودين، ومليون شخص بدون أسباب المعيشة.
    El número de muertes causadas por el ciclón Sidr, que azotó Bangladesh a fines de 2007, fue muy inferior al registrado en 1991, cuando un gran ciclón dejó un saldo de 138.000 muertos. UN وكان عدد الوفيات الناجمة عن إعصار سيدر الحلزوني الذي أصاب بنغلاديش في أواخر عام 2007 أقل بكثير من عدد الوفيات التي نجمت عن إعصار حلزوني هائل في عام 1991 راح ضحيته 000 138 شخص.
    Sidr, por su parte, causó alrededor de 4.000 muertos, lo cual se debió principalmente a la existencia de un programa de refugios anticiclones. UN وبلغ عدد قتلى إعصار سيدر نحو 000 4 شخص، مما يعزى بقدر كبير إلى وجود برنامج للمآوي في حالات الإعصار().
    El reciente ciclón Sidr, que asoló la parte meridional de Bangladesh el 15 de noviembre, devastó los medios de vida de millones de personas y afectó de manera desproporcionada a la infancia. UN فإعصار سيدر الأخير الذي اجتاح الجزء الجنوبي من بنغلاديش في 15 تشرين الثاني/نوفمبر دمّر حياة الملايين من الناس وتضرر منه الأطفال على نحو غير متناسب.
    En Bangladesh, el PNUD dirigió el grupo temático de coordinación sobre la recuperación inicial para evaluar las necesidades creadas como consecuencia del ciclón Sidr en noviembre de 2007. UN وفي بنغلاديش، قاد البرنامج الإنمائي تجمع فريق التنسيق المعني بالإنعاش المبكر الذي أنشئ لتلبية احتياجات الإنعاش المبكر الناشئة عن الإعصار " سيدر " في تشرين الثاني/ نوفمبر 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد