Siento como si todo lo que hago últimamente es pelearme con la gente. | Open Subtitles | أشعر أن كل ما كنت أفعله مؤخرا هو الجدال مع الناس |
A veces, cuando vengo aquí y miro esos muros me Siento como si fuera posible resolver los misterios del universo. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون هنا وأنظر إلى هذه الجدران أشعر كما لو أنه من الممكن حل ألغاز الكون |
Cuando estamos juntos así, Siento como si... estuviera atado a ti. | Open Subtitles | لكن عندما أكون معكِ أشعر بأن هناك صلة وثيقة بيننا |
Siento como si hubiese estado enferma desde que subí al barco que me trajo aquí. | Open Subtitles | أشعر أني كنت أتألم منذ أن جئت على متن القارب الذي أحضرني لهنا |
También me Siento como si mi cuerpo estuviera a 15 bajo cero. | Open Subtitles | كما انني اشعر ان حرارة جسمي اقل من 15 درجة |
Siento como si enviara a mi hija a la escuela por primera vez. | Open Subtitles | يا للهول، أشعر كأنني أرسل ابني إلى المدرسة في يومه الأوّل. |
Me Siento como si estuviera diciendo lo mismo una y otra vez. | Open Subtitles | لكنني أشعر وكأنني أكرر عليك نفس الشي مرة بعد الأخرى. |
Siento como si un perro mojado se metiera en mi boca y tuviera cachorros. | Open Subtitles | انا اشعر كما لو ان كلباً مبللا اتى الى فمي ووضع جرواً |
Siento como si tuviera un propósito en la vida pero no supiera cuál es, pero estoy segura que la consultoría de dirección no lo es". | TED | و أشعر أن لدي هدف فى الحياة ولكننى لا أعلم ما هو ولكننى متأكدة أنه ليس عملى كمستشارة إدراية |
Me Siento como si un animal nos estuviera acechando. | Open Subtitles | أنا أشعر أن هناك حيوان بالخارج يتربص بنا |
Oh, Siento como si mi cabeza fuera a estallar... como si estuviera en un coma o algo. | Open Subtitles | أوه، أشعر أن رأسي سينفجر كأنني كنت في غيبوبة أو شيء من هذا |
Me Siento como si estuviera en una de aquellas historias de la serie Business. Oh querida, lo estás, de verdad lo estás. | Open Subtitles | ـ أنا أشعر كما لو أنني في أحدي قصص المحلات ـ عزيزتي ، أنتِ كذلك ، أنتِ كذلك بالفعل |
A veces me Siento como si estuviera ahí, apuntando hacia algún... propósito lejano. | Open Subtitles | أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد. |
Siento como si estuviera obligada a llevar el ceño fruncido toda su vida. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّها أُجبرت على إرتداء قناع العبوس طيلة حياتها. |
Siento como si debiera ir donde toda la gente que lastimé y decirle que lo siento. | Open Subtitles | أشعر بأن عليّ أن أذهب إلى جميع من أسأت إليهم وأخبرهم بأسفي. |
A veces Siento como si apenas pudiera mantenernos juntos. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أني بالكاد أتمالك نفسي , يا رجل |
Cuando lo oigo, Siento como si Madre se volviera más pequeña, poco a poco. | Open Subtitles | كلما سمعته , اشعر ان امي تصبح أصغر شيئاً فشيئاً |
Siento como si enviara a mi hija a la escuela por primera vez. | Open Subtitles | يا للهول، أشعر كأنني أرسل ابني إلى المدرسة في يومه الأوّل. |
Sabes, creo que Siento como si por primera vez pudiera ser feliz. | Open Subtitles | أتعلم , أشعر وكأنني لأول مرة قد أكون بها سعيدة |
Me siento culpable. Siento como si le hubiese empujado. | Open Subtitles | اشعر بالذنب , اشعر كما لو أنني أنا من دفعه لفعل ذلك |
Me pongo enferma después de cada comida Siento como si me estuviera quemando por dentro. | Open Subtitles | إنني أشعر بالمرض بعد تناول كل وجبة أشعر أنني أحترق نزولاً إلى هنا |
Yo me Siento como si nunca hubiéramos hablado. Bob, más despacio. | Open Subtitles | أشعر أننا لم نتكلم أشعر أننا لم نتكلم أبداً |
Nunca lo había visto, señor Pike, pero Siento como si lo conociera. | Open Subtitles | أن لم أقابله من قبل يا سيد بايك ولكنني أشعر بأنني أعرفه |
Él les explicó que pararan, pero todavia Siento como si alguien estuviera ahi fuera | Open Subtitles | هو أخبرهم بأن يتوقفوا لكني اشعر بأن أحدهم بالخارج |
Siento como si unos contadores hicieran cálculos en mi cabeza. | Open Subtitles | أشعر وكأن محاسبين يعملون على ماكيناتهم بداخل رأسي |
Junto a ella me Siento como si volviera a tener diez años. | Open Subtitles | أنا أشعر أنّ عمري 10 سنوات مجدداً عندما أكون قربها |
Siento como si mi piel es la única cosa que me mantiene de irme a cualquier lado de una vez. | Open Subtitles | وانا أحس كما لو أن جلدي هو الشيء الوحيد الذي يمنعني من الذهاب إلى كل الأماكن حالا |