ويكيبيديا

    "siete proyectos de resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سبعة مشاريع قرارات
        
    • مشاريع القرارات السبعة
        
    La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión en el párrafo 36 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 37. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
    La Cuarta Comisión aprobó siete proyectos de resolución y un proyecto de decisión en relación con este tema. UN اعتمدت اللجنة الرابعة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحداًً في إطار هذا البند.
    El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución. UN ترد في الورقة غير الرسمية رقم 2 في الأصل سبعة مشاريع قرارات.
    Durante este período de sesiones presentamos siete proyectos de resolución y un proyecto de decisión para someterlos a la consideración de la Comisión. UN وقدمنا، خلال الجلسة سبعة مشاريع قرارات ومشروع مقرر لتنظر اللجنة فيها.
    En su 37º período de sesiones, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer recomendó siete proyectos de resolución y dos proyectos de decisión para su aprobación por el Consejo Económico y Social. UN أوصت لجنة مركز المرأة، في دورتها السابعة والثلاثين، المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد سبعة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    La Comisión adoptó siete proyectos de resolución relativos a este tema que tratan de diversos aspectos del mandato del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات بشأن هذا البند تعالج الجوانب المختلفة لولاية وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيــــل اللاجئيــــن الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    En el debate general participaron 27 oradores y la Comisión aprobó siete proyectos de resolución sobre este tema, relativos a distintos aspectos de la labor realizada por el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN وقد اشترك في المناقشة العامة ٢٧ متكلما، واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات حول هذا البند تتعلق بمختلف جوانب العمل الذي تضطلع به وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    En el debate general participaron 31 oradores y la Comisión aprobó siete proyectos de resolución sobre el tema, relativos a los distintos aspectos de la labor realizada por el Organismo. UN واشترك في المناقشة العامة، ٣١ متكلما. واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات بشأن البند، تتعلق بمختلف جوانب العمل الذي تضطلع به اﻷونروا.
    En relación con el tema 103 del programa, titulado “Prevención del delito y justicia penal”, la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 22 del documento A/52/635 que se aprueben siete proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال، المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، توصــي اللجنة الثالثة، في الفقرة ٢٢ من الوثيقة A/52/635، باعتماد سبعة مشاريع قرارات.
    La Comisión aprobó siete proyectos de resolución sobre este tema, relativos a diversos aspectos del mandato del Organismo, que figuran en el párrafo 22 del informe, y recomienda a la Asamblea General que apruebe esos proyectos de resolución. UN واعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات بشأن هذا البند تتعلق بجميع جوانب ولاية الوكالة، وترد في الفقرة ٢٢ من التقرير، واللجنة توصي الجمعية العامة باعتمادها.
    La Cuarta Comisión aprobó siete proyectos de resolución relacionados con diversos aspectos de la labor del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente; estos proyectos de resolución figuran en el párrafo 22 del informe. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة سبعة مشاريع قرارات تتعلق بشتى جوانب عمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، وترد في الفقرة 22 من التقرير.
    Con arreglo a este tema, la Comisión aprobó siete proyectos de resolución relativos a varios aspectos de la labor del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente. UN وفي إطار هذا البند، اعتمدت اللجنة سبعة مشاريع قرارات متعلقة بجوانب مختلفة لعمل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución que recomienda la Tercera Comisión en el párrafo 43 de su informe y un proyecto de decisión que recomienda la Comisión en el párrafo 44 del mismo informe. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 40 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 41 de ese mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير.
    La Asamblea tiene ahora ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 35 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 36 de dicho informe. UN ومعروضٌ على الجمعية الآن سبعة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 35 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت باعتماده به اللجنة في الفقرة 36 من التقرير ذاته.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los siete proyectos de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 22 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في سبعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٢٢ من تقريرها.
    En relación con el tema 61, titulado " Desarrollo social " , la Tercera Comisión recomienda, en el párrafo 40 del documento A/64/432, la aprobación de siete proyectos de resolución y, en el párrafo 41, la aprobación de un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 61 من جدول الأعمال، المعنون " التنمية الاجتماعية " ، توصي اللجنة الثالثة، في الفقرة 40 من الوثيقة A/64/432، باعتماد سبعة مشاريع قرارات وفي الفقرة 41، باعتماد مشروع مقرر واحد.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 22 de su informe. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 22 من تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 34 de su informe y un proyecto de decisión que la Tercera Comisión recomienda en el párrafo 35 del mismo documento. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مطروح على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهــا في الفقرة ٣٤ من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة ٣٥.
    En relación con el tema 86 del programa, titulado “Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente”, la Cuarta Comisión recomienda, en el párrafo 29 del documento A/52/616, que se aprueben siete proyectos de resolución. UN وفي إطار البند ٨٦ من جدول اﻷعمال المعنون " وكالــة اﻷمــم المتحــدة ﻹغاثــة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى " ، توصي اللجنة الرابعة، في الفقرة ٢٩ من الوثيقة A/52/616 باعتماد سبعة مشاريع قرارات.
    La Asamblea tomará primero una decisión sobre los siete proyectos de resolución. UN تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات السبعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد