En el párrafo 46 sustitúyase la signatura del documento E/CN.4/1996/91 por E/CN.4/1996/106. | UN | في الفقرة ٦٤، يُستعاض عن رمز الوثيقة E/CN.4/1996/91 بالرمز E/CN.4/1996/106. |
signatura del documento Tema del programa Título o descripción | UN | رمز الوثيقة بند جدول اﻷعمال العنوان أو الوصف |
La signatura del documento mencionado es CCW/AP.II/CONF.3/CRP.1. | UN | وإن رمز الوثيقة المذكورة هو CCW/AP.II/CONF.3/CRP.1. |
La signatura del documento mencionado es CCW/AP.II/CONF.3/CRP.1. | UN | وإن رمز الوثيقة المذكورة هو CCW/AP.II/CONF.3/CRP.1. |
signatura del documento o sitio web | UN | رمز الوثيقة أو الموقع الشبكي الذي ترد فيه |
signatura del documento en el que figuran las observaciones finales y fecha de su aprobación | UN | رمز وثيقة الملاحظات الختامية وتاريخ اعتمادها |
signatura del informe de la DCI | UN | رمز تقرير وحدة التفتيش المشتركة |
signatura del documento Título o descripción | UN | رمز الوثيقة العنوان أو البيان |
La columna de la izquierda indica el tema a que se hace referencia en el informe oral y la columna de la derecha indica la signatura del documento en el cual figura el acta resumida de la reunión correspondiente. | UN | يشيرالعمود اﻷيمن إلى البند الذي يتناوله التقرير الشفوي، والعمود اﻷيسر إلى رمز الوثيقة التي بوب تحتها المحضر الموجز المقابل. |
La Comisión estima que, toda vez que la Secretaría haya informado a la Asamblea General sobre la aplicación de las recomendaciones de la Comisión u otros órganos en informes separados, bastará con hacer referencia a la signatura del documento correspondiente, con una breve indicación de la situación en que se encuentra. | UN | وترى أنه في حالة قيام اﻷمانة العامة بتقديم تقارير منفصلة إلى الجمعية العامة عن تنفيذ توصيات اللجنة أو غيرها من الهيئات يُكتفى بتقديم رمز الوثيقة المرجعية مع إعطاء بيان موجز للحالة. |
signatura del documento Título o descripción | UN | رمز الوثيقة العنوان أو الوصف |
signatura del documento Título o descripción | UN | رمز الوثيقة العنوان أو الوصف |
Por cuanto el Director Ejecutivo, en atención a lo dispuesto en el párrafo 5 de la decisión 99/12 de la Junta Ejecutiva, presentó un informe [signatura del documento] a la Junta; | UN | وحيث أن المدير التنفيذي، استجابة للفقرة ٥ من مقرر المجلس التنفيذي ٩٩/١٢، قدم تقريرا ]رمز الوثيقة[ إلى المجلس؛ |
También se facilita la signatura del informe sobre el período de sesiones en el que se publicaron las observaciones finales del Comité, las signaturas de los informes de los Estados Partes examinados por el Comité y la signatura del documento publicado por separado que contiene las observaciones finales. | UN | ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت كوثيقة مستقلة. |
51. El PRESIDENTE dice que conviene completar la signatura del documento mencionado en el párrafo como sigue: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. | UN | 51- الرئيس قال إنه يجدر استكمال رمز الوثيقة الوارد ذكرها في هذه الفقرة على النحو التالي: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. |
51. El PRESIDENTE dice que conviene completar la signatura del documento mencionado en el párrafo como sigue: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. | UN | 51- الرئيس قال إنه يجدر استكمال رمز الوثيقة الوارد ذكرها في هذه الفقرة على النحو التالي: CCW/AP.II/CONF.3/WP.1. |
También se facilitan la signatura del informe sobre el período de sesiones en el que se publicaron las observaciones finales del Comité, las signaturas de los informes de los Estados Partes examinados por el Comité y la signatura del documento publicado por separado que contiene las observaciones finales. | UN | ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة واحدة. |
En el encabezamiento, la fecha indicada en la parte superior derecha, bajo la signatura del documento A/CONF.203/PM.1, debe decir 11 de febrero de 2004 | UN | ينبغي أن يكون التاريخ الوارد في الترويسة التي تتضمن رمز الوثيقة كما يلي: 11 February 2004. ـ |
También se facilitan la signatura del informe del período de sesiones en el que se publicaron las observaciones finales del Comité, la signatura de los informes de los Estados Partes examinados por el Comité y la signatura del documento publicado por separado que contiene las observaciones finales. Informe del Estado Parte | UN | ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة واحدة. |
También se facilitan la signatura del informe del período de sesiones en el que se publicaron las observaciones finales del Comité, la signatura de los informes de los Estados partes examinados por el Comité y la signatura del documento publicado por separado que contiene las observaciones finales. | UN | ويورد كذلك رمز تقرير الدورة الذي نشرت فيه الملاحظات الختامية للجنة، ورموز تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها اللجنة، ورمز الوثيقة التي نشرت فيها الملاحظات الختامية والتي صدرت في وثيقة منفصلة. |
signatura del informe | UN | عنوان النشاط ومكان |