significa mucho para mí, es el anillo de boda de mi madre. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي. |
significa mucho para mí que tantos de vosotros hayáis venido pese a avisar con poca antelación para celebrar estos pasados años. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير بأنه العديد منكم عاد إلى هنا في مهلة قصيره للأحتفال في السنوات القليله الماضيه |
Porque hice una promesa... a una persona que significa mucho para mí. | Open Subtitles | لِمَ هذا ؟ لأني قطعت وعداً لشخص يعني الكثير لي |
significa mucho para mí que seas feliz durmiendo aquí en ese diván, noche tras noche. | Open Subtitles | انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى |
Tú sabes que esta competencia significa mucho para mí. | Open Subtitles | أنتي لا تجهلين ،، كم أن هذه المسابقة تعني لي الكثير. |
significa mucho para mí que vengan todos y me brinden su apoyo. | Open Subtitles | وهذا يعني الكثير بالنسبة لي أنا آتي كل وتقدم دعمها. |
significa mucho para mí. No es sólo el dinero. | Open Subtitles | إن ذلك يعني لي الكثير وهي ليست مسألة مال فقط |
Sé que a ustedes les gusta hacerme bromas pero significa mucho para mí. | Open Subtitles | شكراً، أعلم أنكم تحبون إزعاجي وما إلى ذلك، ولكن يعني لي الكثير أن تروق لكم |
significa mucho para mí saber que puedo recurrir a Ud. para hablar. | Open Subtitles | يعني لي الكثير حين أعلم أنّه بوسعي التحدّث إليك حين أود ذلك. |
significa mucho para mí porque tú lo hiciste. | Open Subtitles | عجباً بيتر هذه يعني لي الكثير لأنك صنعتها |
Atención sólo quería decir que significa mucho para mí que hayan venido todos y como saben, dentro de unos días estaré en unas pequeñas vacaciones a cargo del gobierno. | Open Subtitles | أيها الناس أريد فقط القول أنه مجيئكم يعني لي الكثير و كما تعلمون، أنني خلال أيام سآخذ فترة راحة حكومية |
Cometí un error y lo siento mucho, pero su esposo genuinamente significa mucho para mí. | Open Subtitles | اخطأت في الحكم عليك انا اسف لكن زوجك يعني الكثير لي |
Chloe significa mucho para mí que quieras hacer esto pero si esto sale a la luz, te interpondrás entre mi padre y el FBI. | Open Subtitles | كلوي إنه يعني الكثير لي أنك تريدين فعل هذا و لكن إذا تقدمتي بإفادتك فأنتي تضعين نفسك بين أبي و ال اف.بي.اي |
No quiero espantarte, pero... mi vida ha estado rara últimamente, y... significa mucho para mí tener a alguien como tú. | Open Subtitles | لا أريد إخافتك ولكن حياتي أصبحت غريبة نوعاً ما ولكن يعني الكثير لي بأنك معي |
Lo que estás haciendo por SAMCRO y por mis hijos significa mucho para mí. | Open Subtitles | الذي تفعلينه لسامكرو والفتية يعني الكثير لي. |
Una niña preciosa que significa mucho para mí... | Open Subtitles | .. فتاة صغيرة جميلة و التي تعني لي الكثير |
Tu amistad significa mucho para mí, Tom, pero no voy a poner en peligro esta ciudad ni siquiera por ti. | Open Subtitles | صداقتك تعني لي الكثير توم لكنني لن اغامر بهذه المدينة حتى لاجلك |
Aunque eso no signifique una mierda para ti, significa mucho para mí. | Open Subtitles | ففي حين أن هذا لا يعني لك شيئا ، فهو يعني الكثير بالنسبة لي |
Realmente quiero esta historia. significa mucho para mí. | Open Subtitles | هذه القصة تهمنى جدا ً إنها تعني الكثير لي |
Te traje aquí porque este lugar significa mucho para mí. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هُنا لإن ذلك المكان يعنى الكثير لى |
Pero gracias por preocuparte, hombre. significa mucho para mí. | Open Subtitles | لكن شكراً لاهتمامك يا رجل هذا يعني الكثير |
Ella significa mucho para mí. | Open Subtitles | لا، لا، يا سيدي. أم، فهي تعني الكثير بالنسبة لي. |
Quiero que sepas que significa mucho para mí que Elena tenga una conexión con su madre. | Open Subtitles | أودّكَ أنّ تعلم أنّ؛ كون (إيلينا) على إتصال بأمها يعني ليّ الكثير. |
Cometa, esto significa mucho para mí. Gracias, compañero. | Open Subtitles | هذا يعنى الكثير بالنسبة لى شكرا لك |
Esto significa mucho para mí. | Open Subtitles | هذا يَعْني كثيراً لي. |
Digo, significa mucho para mí que encontraran el anillo de Len. | Open Subtitles | "عثوركم على خاتم "لين يساوي الدنيا وما فيها |
Es que significa mucho para mí. | Open Subtitles | ان هذا فقط يعنى الكثير لي |
Pero significa mucho para mí. | Open Subtitles | يجب أن تعني لي العالم بأسره |