En segundo lugar, insertar el siguiente nuevo párrafo 1 de la parte dispositiva: | UN | ثانيا، اقترح إدخال الفقرة ١ الجديدة التالية من المنطوق: |
Añádase el siguiente nuevo cuarto inciso | UN | تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية كفقرة فرعية رابعة: |
Añádase el siguiente nuevo quinto inciso | UN | تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية كفقرة فرعية خامسة: |
122. En la 12ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el representante de Australia presentó el siguiente nuevo artículo 2: | UN | ٢٢١- وفي الجلسـة الثانيـة عشـرة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل استراليا النص الجديد التالي للمادة ٢: |
Insértese el siguiente nuevo logro previsto: " e) La ejecución de un nuevo programa estratégico de derecho ambiental para el primer decenio del milenio " . | UN | يُضاف إنجاز متوقع جديد كالتالي: " (هـ) تنفيذ برنامج استراتيجي جديد للقانون البيئـي في العقد الأول من الألفية " . |
" 1. Añádase, antes del párrafo 10 de la parte dispositiva, el siguiente nuevo párrafo: | UN | " ١- تضاف فقرة المنطوق الجديدة التالية قبل الفقرة ٠١ من المنطوق مباشرة: |
Después del artículo 4, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٤: |
Después del artículo 12, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٢١: |
Después del artículo 13, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٣١: |
Después del artículo 16, añádase el siguiente nuevo artículo: | UN | تدرج المادة الجديدة التالية بعد المادة ٦١: |
Agréguese el siguiente nuevo párrafo 2: | UN | تُضاف الفقرة 2 الجديدة التالية: |
2. Añádase el siguiente nuevo párrafo tras el párrafo 6 del artículo 12: | UN | 2- تُضاف الفقرة الجديدة التالية بعد الفقرة 6 من المادة 12: |
107. En la décima sesión, celebrada el 4 de noviembre, el representante de Australia propuso el siguiente nuevo párrafo 3 del artículo 2: | UN | ٧٠١- وفي الجلسة العاشرة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر اقترح ممثل استراليا الفقرة ٣ الجديدة التالية للمادة ٢: |
110. El representante de Australia propuso el siguiente nuevo párrafo 1 del artículo 2: | UN | ٠١١- واقترح ممثل استراليا الفقرة ١ الجديدة التالية للمادة ٢: |
116. En la misma sesión, el representante de Australia propuso el siguiente nuevo artículo 2: | UN | ٦١١- وفي الجلسة ذاتها، اقترح ممثل استراليا المادة ٢ الجديدة التالية: |
124. Durante la misma sesión, el representante de Nigeria propuso el siguiente nuevo párrafo 3 del artículo 2: | UN | ٤٢١- وخلال الجلسة نفسها، اقترح ممثل نيجيريا الفقرة ٣ الجديدة التالية للمادة ٢: |
125. Durante la misma sesión, el representante de China propuso el siguiente nuevo párrafo 3 del artículo 2: | UN | ٥٢١- وخلال الجلسة ذاتها اقترح ممثل الصين الفقرة ٣ الجديدة التالية للمادة ٢: |
147. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el representante de Cuba propuso el siguiente nuevo artículo: | UN | ٧٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، اقترح ممثل كوبا المادة الجديدة التالية: |
Añádase el siguiente nuevo proyecto de decisión II y vuélvase a numerar en consecuencia el proyecto de decisión subsiguiente: | UN | يدرج مشروع المقرر الثاني الجديد التالي ويعاد ترقيم مشروع المقرر اللاحق وفقا لذلك: |
131. El representante de la Federación de Rusia propuso que se sustituyera el párrafo 2 del capítulo por el siguiente nuevo texto: | UN | ١٣١- واقترح ممثل الاتحاد الروسي الاستعاضة عن الفقرة ٢ من هذا الفصل بالنص الجديد التالي: |
Insértese el siguiente nuevo indicador de progreso: " e) La aprobación por el Consejo de Administración de un nuevo programa estratégico de derecho ambiental " . | UN | يُضاف مؤشر إنجاز جديد كالتالي: " (هـ) اعتماد مجلس الإدارة لبرنامج استراتيجي جديد للقانون البيئـي " . |
3. Añádase el siguiente nuevo párrafo como párrafo 2: | UN | " 3- تضاف فقرة 2 جديدة نصها كالتالي: |