ويكيبيديا

    "siguiente resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القرار التالي
        
    • القرار المقبل
        
    • قراره المقبل
        
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe la siguiente resolución: UN يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد القرار التالي:
    La Comisión convino en formular una recomendación de esa índole, y aprobó la siguiente resolución: UN ووافقت اللجنة على التقدم بهذه التوصية، باعتمادها القرار التالي:
    5. Se señala a la atención del Consejo la siguiente resolución aprobada por la Comisión: UN ٥ - يسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرار التالي الذي اعتمدته اللجنة:
    Por aclamación queda aprobada la siguiente resolución: UN واتخذ مجلس اﻷمن، بدون تصويت القرار التالي:
    Los participantes en el Seminario Regional Ministerial aprobaron la siguiente resolución: UN اعتمد المشاركون في حلقة العمل الوزارية الاقليمية القرار التالي :
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe la siguiente resolución en su quincuagésimo tercer período de sesiones: UN يوصي الجمعية العامة باتخاذ القرار التالي في دورتها الثالثة والخمسين:
    El Presidente propuso la siguiente resolución a la Comisión para su aprobación: UN واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة:
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe la siguiente resolución: UN يوصي الجمعية العامة باعتماد القرار التالي:
    En relación con el subprograma 2, deberá suprimirse la siguiente resolución de la Asamblea General: UN في إطار البرنامج الفرعي 2 يُحذف القرار التالي الصادر عن الجمعية العامة:
    En relación con el subprograma 2, deberá suprimirse la siguiente resolución de la Asamblea General: UN في إطار البرنامج الفرعي 2 يُحذف القرار التالي الصادر عن الجمعية العامة:
    La Comisión Preparatoria recomienda a la Asamblea de los Estados Partes que apruebe la siguiente resolución: UN توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع القرار التالي:
    La Comisión Preparatoria recomienda a la Asamblea de los Estados Partes que apruebe la siguiente resolución: UN توصي اللجنة التحضيرية بأن تعتمد جمعية الدول الأطراف مشروع القرار التالي:
    El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe la siguiente resolución: UN 4 - وتوصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Exhorta a la Comisión de Derechos Humanos a que apruebe la siguiente resolución: UN تدعو لجنة حقوق الإنسان إلى اعتماد القرار التالي:
    Añádase la siguiente resolución del Consejo de Seguridad: UN يُضاف القرار التالي الصادر عن مجلس الأمن:
    El Consejo de Seguridad aprobó por aclamación la siguiente resolución: UN واتخذ مجلس الأمن بالتزكية القرار التالي:
    En 2005 se enmendó el reglamento de Earthjustice en virtud de la siguiente resolución: UN أدخل صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض تعديلات على قوانينه الفرعية، في عام 2005، من خلال القرار التالي:
    La Junta de Desarrollo Industrial, en su 36º período de sesiones, recomendó a la Conferencia General que aprobara la siguiente resolución en su 13º período de sesiones: UN أوصى مجلسُ التنمية الصناعية، في دورته السادسة والثلاثين، المؤتمرَ العامَ باعتماد القرار التالي في دورته الثالثة عشرة:
    3. Se señala a la atención del Consejo Económico y Social la siguiente resolución aprobada por la Comisión: UN ٣ - يلفت نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرار التالي الذي اعتمدته اللجنة:
    El 25 de julio de 1994 el Consejo Supremo del Estado Islámico aprobó la siguiente resolución: UN واتخذ المجلس الاسلامي اﻷعلى القرار التالي في ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤:
    Por ello, decidieron introducir la siguiente resolución orientada a la acción sobre ese tema en el decimoctavo período de sesiones del Consejo, en vez de presentar la resolución bienal tradicional en la Asamblea General. UN وقرروا بالتالي تقديم القرار المقبل ذا التوجه العملي بخصوص ذلك الموضوع في الدورة الثامنة عشرة للمجلس، عوضا عن تقديم التقرير التقليدي مرة كل سنتين في الجمعية العامة.
    Teniendo presente el párrafo 24 de la resolución 10/14 del Consejo, en la que éste decidió centrar su siguiente resolución así como su reunión de un día completo de duración en la lucha contra la violencia sexual contra los niños, UN وإذ يضع في اعتباره الفقرة 24 من قرار المجلس 10/14 التي قرر فيها أن يركز اهتمامه، في قراره المقبل واجتماعه التالي ليوم كامل، على مكافحة العنف الجنسي ضد الأطفال،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد