Por consiguiente, deseo informarle de que he prorrogado el nombramiento de los siguientes cuatro expertos: | UN | وأود بالتالي أن أبلغكم بأنني مددت فترة تعيين الخبراء الأربعة التالية أسماؤهم: |
iii) Tecnología espacial para aplicaciones relacionadas con la salud. En 2007 se formularon los siguientes cuatro proyectos: | UN | `3` تسخير تكنولوجيا الفضاء في التطبيقات الصحية: وضعت المشاريع الأربعة التالية في عام 2007 : |
Opinamos que las alianzas y las acciones de cooperación se pueden facilitar mejor aplicando las siguientes cuatro medidas. | UN | ونحن نرى أنه يمكن تيسير الشراكة والجوانب التعاونية على أفضل نحو عن طريق التدابير الأربعة التالية. |
La Dependencia tiene las siguientes cuatro subdependencias: | UN | وتضم الوحدة الوحدات الفرعية الأربع التالية: |
Un congelamiento por los siguientes cuatro años. | Open Subtitles | أي إسْتِئْجار تجميدِ للسَنَوات الأربع التالية. |
Ambas se explican en los siguientes cuatro párrafos. | UN | ويجري تناولهما بإسهاب في الفقرات الأربع التالية. |
El plan de acción de 2007 insiste en las siguientes cuatro esferas de acción: | UN | وتركز خطة عمل عام 2007 على مجالات العمل الأربعة التالية: |
El instrumento contiene los siguientes cuatro objetivos mundiales sobre los bosques: | UN | ويتضمن الصك الأهداف العالمية الأربعة التالية بشأن الغابات: |
En este contexto, el Ministerio ha considerado la posibilidad de firmar los siguientes cuatro proyectos, que conllevan un gasto total de 3.476.000 dólares australianos: | UN | ولهذا الغرض، نظرت الوزارة في التوقيع على المشاريع الأربعة التالية التي يبلغ مجموع تكلفتها 000 476 3 دولار أسترالي: |
Sobre la base de las cuestiones de importancia crítica para la región, los resultados se agrupan en las siguientes cuatro esferas prioritarias: | UN | وباستخدام المسائل ذات الأهمية البالغة بالنسبة للمنطقة، فإن النتائج تجمع في المجالات المواضيعية الأربعة التالية: |
El Grupo de Ulaanbaatar estableció las siguientes cuatro grandes líneas de trabajo: | UN | 23 - أنشأ فريق أولانباتار مسارات العمل العريضة الأربعة التالية: |
La estrategia gira en torno a los siguientes cuatro elementos principales: | UN | 88 - وتركز الاستراتيجية على العناصر الرئيسية الأربعة التالية: |
El Ministerio de Justicia de la República de Lituania informa de que en 2002 se ratificaron los siguientes cuatro instrumentos internacionales relacionados con la lucha contra el terrorismo: | UN | وتعلن وزارة العدل في جمهورية ليتوانيا أن الصكوك الدولية الأربعة التالية المتعلقة بمكافحة الإرهاب تمت المصادقة عليها في عام 2002: |
Se han establecido los siguientes cuatro grupos de trabajo temáticos para la etapa de evaluación: gobernanza; justicia, paz y seguridad; crecimiento y desarrollo económicos; y redes y políticas de seguridad social. | UN | وتم إنشاء الأفرقة العاملة الموضوعية الأربعة التالية من أجل مرحلة التقييم: الحكم؛ والعدالة والسلم والأمن، والنمو الاقتصادي والتنمية؛ وشبكات وسياسات السلامة الاجتماعية. |
Hoy haré hincapié sólo en los siguientes cuatro aspectos. | UN | واليوم سأشدد فقط على النقاط الأربع التالية. |
Quisiera plantear las siguientes cuatro sugerencias sobre la manera de mejorar y reforzar las actividades de las Naciones Unidas en materia de consolidación de la paz. | UN | وأود أن أعرض النقاط الأربع التالية عن كيفية تحسين وتعزيز جهود الأمم المتحدة في بناء السلام. |
En ese sentido, mi delegación desea destacar los siguientes cuatro aspectos. | UN | وفي ذلك الصدد، يود وفدي أن يلقي الضوء على النقاط الأربع التالية. |
Se indicaron los siguientes cuatro pasos a seguir: | UN | وتمت الإشارة إلى الخطوات الأربع التالية: |
Los siguientes cuatro gráficos revelan los posibles ahorros disponibles suponiendo una transición inmediata en 2013. | UN | وتوضح الخرائط الأربع التالية الوفورات المحتملة المتاحة بافتراض فترة انتقالية وسط في عام 2013. |
26. Se destacaron en el debate las siguientes cuatro cuestiones: | UN | 26- تمخضت المناقشة عن النقاط الأربع التالية: |
Zambia Zimbabwe 32. También asistieron al período de sesiones observadores de los siguientes cuatro Estados no Partes en la Convención: | UN | 32- وحضر الدورة أيضاً مراقبون من الدول الأربع التالية غير الأطراف في الاتفاقية: |
El Comité decidió en su 15º período de sesionesIbíd., quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 38 (A/51/38), párr. 348. que los siguientes cuatro miembros representantes de los distintos grupos regionales participaran en el grupo de trabajo: | UN | ١٦ - وقررت اللجنة في دورتها الخامسة عشرة)٢( أن تشترك في الفريق العامل العضوات اﻷربع التالية أسماؤهن اللواتي يمثلن مختلف المجموعات اﻹقليمية: |
Para masturbarme por los siguientes cuatro años | Open Subtitles | على ممارسة العادة السرية للسنوات الأربع القادمة |