Estamos sentados simultáneamente en el banquillo de los acusados y en el de los acusadores, en la galería del público y en la silla del juez. | UN | إننا نجلس بصورة متزامنة في مجلس المدعي العام وعلى طاولة الدفاع في شرفة الجمهور، وفي مقعد القاضي. |
Te sentarás en la silla del jefe. Y el éxito estará a tus pies. | Open Subtitles | و ستجلس على مقعد الرئيس والنجاح سيكون حليفك |
Una partida de billar, quizás una silla del bar en la cabeza de alguien pero en la vida real se necesita más que eso. | Open Subtitles | وقال بركة لعبة ، وربما مقعد للبار أكثر من شخص في الرأس ولكن في واقع الحياة ، يستغرق أكثر من ذلك. |
O la odontología digital y la elaboración de esas estructuras incluso mientras Uds. están en la silla del odontólogo. | TED | أو في طب اﻷسنان الرقمي هذا النوع من التركيبات حتى أثناء جلوسك على كرسي طبيب اﻷسنان. |
Bueno, si vas a hacer eso, probablemente quieras quemar la silla del muelle también. | Open Subtitles | حسناً، لو أنك ستفعل هذا ممكن أنك تريد حرق كرسي الشرفه أيضاً |
Dejó su móvil debajo de la silla del coche con un mensaje de vídeo para que uno de nosotros lo encontrará. | Open Subtitles | لقد تركت هاتفها الخلويّ أسفل مقعد السيّارة، وبه رسالة مُصوّرة ليجدها أحدنا. |
Dormir en la silla del hospital no fue tan incómodo. | Open Subtitles | النوم في مقعد المستشفى كل الليل لم يكن غير مريح. |
Bien, ella se vuelve a Springfield para ocuparse de mi silla del senado, y yo necesito pesos pesados para que sigan aquí, al pie del cañón. | Open Subtitles | للنجاح في مقعد سيناتور وأحتاج ضارب ثقيل هنا للعمل في مسار حملتي |
La silla del alcalde ha estado vacía un año. | Open Subtitles | مقعد رئيس البلدية كان شاغر لأكثر من سنة |
Sin embargo, ver lo que ese triste hecho te afectaría personalmente, la humillación y desgracia, perder tu oportunidad de alcanzar la silla del embajador Connor Lang, el borrado permanente de esa sonrisa de tu cara de presumido. | Open Subtitles | ولكن رؤية أثرها السيئ عليك شخصياً الإهانة والعار خسارة فرصتك في الحصول على "مقعد سفير "كونور لانج |
Está a un paso de la silla del capitán. | Open Subtitles | إنه على بُعد خطوة من مقعد الكابتن |
Ahora, siéntate en la silla del director. | Open Subtitles | تفضل واجلس على مقعد المدير |
En la silla del jefe, con las piernas estiradas. | Open Subtitles | ، في مقعد الرئيس تمد سيقانها |
Quiero que todos en este set estén conscientes de que el respaldo de la silla del Sr. Jason Patric ha desaparecido. | Open Subtitles | -رائع أريد أن يعي جميع الحاضرين أن خلفية مقعد السيد (جايسن) قد اختفت |
"en la silla del Sr. Reno y le provocó envenenamiento en la sangre?" | Open Subtitles | "على مقعد السيد (رينو) وتسببت في إصابته بتسمم الدم؟" |
Cinco horas más tarde, estoy sentado en la silla del dentista. | TED | وبعد خمس ساعات، كنت جالسًا على كرسي طبيب الأسنان. |
estaba en una silla del pórtico, así que... | Open Subtitles | لكني كنت على كرسي في الشرفة لذا، أنتِ تعلمين |
Okay, la sangre de la silla del dormitorio y de la cocina pertenecen a Mamá. | Open Subtitles | الموافقة، دمّ مِنْ كرسي غرفةَ النوم والمطبخ عُدْ إلى الأمِّ. |
Puso una tachuela en la silla del profesor durante Ia clase. | Open Subtitles | لقد وضع مسامير على كرسي المعلم اثناء الحصه |
¿No desea estar adentro en la silla del Presidente? | Open Subtitles | ألا تَتمنّى بأنّك كُنْتَ بالداخل على كرسي الرّئيسَ؟ |
La mayoría de la gente cuando ve la silla del Trono activada por primera vez reaccionan como si hubieran visto alguna clase de magia pero tú ni parpadeaste. | Open Subtitles | معظم الناس الذين يشهدون عمل كرسيّ العرش لأوّل مرّة... يتصرّفون وكأنهم شاهدوا نوعًا من السحر لكن أنت... |