ويكيبيديا

    "simcock" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيمكوك
        
    También me alegra que esté con nosotros el Sr. Alan Simcock, quien ha participado muy de cerca en la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible relativa a los asuntos oceánicos. UN ويسرني جدا أيضا أن أرى السيد ألان سيمكوك هنا. فقد شارك عن كثب في أعمال لجنة التنمية المستدامة في مجال شؤون المحيطات.
    (Firmado) Tuiloma Neroni Slade y Alan Simcock UN (توقيع) تويلوما نيروني سليد والان سيمكوك
    El Sr. Simcock hizo hincapié en el objetivo, el alcance y el resultado que se esperaba obtener del seminario. UN 14 - شدد السيد سيمكوك على أهداف حلقة العمل ونطاقها والنتائج المتوخاة منها.
    El Sr. Alan Simcock presentó una breve sinopsis de los resultados del seminario, del que destacó los puntos siguientes: UN 53 - قدم السيد آلان سيمكوك لمحة موجزة عما خلصت إليها حلقة العمل. وسلط الضوء على النقاط التالية:
    El Presidente informa a la Asamblea General de que ha nombrado nuevamente al Excmo. Sr. Tuiloma Slade de Samoa, Representante Permanente de Samoa ante las Naciones Unidas, y al Sr. Alan Simcock del Reino Unido, presidentes de la segunda reunión del Proceso consultivo oficioso de participación abierta de las Naciones Unidas sobre el derecho del mar. UN إعـــلان ابلغ الرئيس الجمعية العامة بأنه قد أعاد تعيين سعادة السيد تويلوما سلايد من ساموا، الممثل الدائم لساموا لدى الأمم المتحدة، والسيد آلان سيمكوك من المملكة المتحدة، رئيسين مناوبين للاجتماع الثاني لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن قانون البحار.
    (Firmado) Tuiloma Neroni Slade y Alan Simcock UN (توقيع) تيلوما نيروني سلاد والان سيمكوك
    Guías para los autores para desarrollar el esbozo de la evaluación integral del estado del medio marino. Sr. Alan Simcock (anexo 8) UN 4-6 المبادئ التوجيهية للقائمين على وضع المخطط العام للتقييم الشامل للبيئة البحرية - السيد آلان سيمكوك (المرفق 8)
    El Sr. Simcock expuso las directrices que debían seguir los autores con el fin de desarrollar el esbozo de la evaluación integral del estado del medio marino, enfatizando los aspectos técnicos, la revisión por pares, los criterios para el nombramiento de expertos y la necesidad de crear una lista de expertos. UN تحدث السيد سيمكوك بإسهاب عن المبادئ التوجيهية للقائمين على وضع المخطط العام للتقييم الشامل للبيئة البحرية، مركّزاً على الجوانب التقنية، وعمليات استعراض الأقران، والمعايير المعتمدة لتعيين الخبراء، والحاجة إلى وضع قائمة بأسماء الخبراء.
    Coordinador: Sr. Alan Simcock UN المنسِّق: السيد آلان سيمكوك
    El Sr. Simcock, que adoptó un enfoque intersectorial para delinear los marcos del debate que debían considerar los participantes, hizo hincapié en los objetivos, alcance y resultados esperados del seminario. UN 14 - سلط السيد سيمكوك الضوء على أهداف الحلقة الدراسية ونطاقها والنتائج المتوخاة منها، معتمدا على نهج شامل في وصف أطر المناقشة التي يلزم أن ينظر المشاركون فيها.
    En la primera sesión, celebrada el 1º de marzo, el Grupo de Trabajo eligió Copresidentes por aclamación a los Sres. John Ashe (Antigua y Barbuda) y Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN ٧١ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ١ آذار/ مارس، انتخب الفريق العامل بالتزكية جون آش )أنتيغوا وبربودا( وألن سيمكوك )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( رئيسين مشاركين.
    El Sr. Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), copresidente de la reunión, presentó las propuestas de los copresidentes en relación con el mecanismo y el programa anotado de la segunda reunión (A/AC.259/L.2). UN 7 - عرض السيد ألن سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، الرئيس المشارك للاجتماع اقتراحات الرئيسين المشاركين حول شكل الاجتماع الثاني وجدول أعماله المنقح (A/AC.259/L.2).
    Resumiendo las deliberaciones sobre el tema y con el fin de puntualizar los elementos del consenso que estaba surgiendo, el Sr. Simcock señaló que el nuevo mecanismo debería reflejar el principio consagrado en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar según el cual los problemas de los espacios marinos estaban estrechamente relacionados entre sí y habían de considerarse en su conjunto. UN 106 - وفي إطار إيجاز المناقشات التي دارت بشأن هذا البند وبغية تحديد عناصر توافق جديد في الآراء، لاحظ السيد سيمكوك أن الآلية الجديدة ينبغي لها أن تعكس ذلك المبدأ الوارد في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والقائل بأن مشاكل الحيز المحيطي وثيقة الترابط وينبغي النظر فيها ككل.
    Los Estados miembros de la CARICOM también aprovechan esta ocasión para felicitar a los Copresidentes del proceso -- el Embajador Slade, Representante Permanente de Samoa, y el Sr. Alan Simcock, del Reino Unido -- por la eficiencia con que han dirigido los trabajos de las reuniones. UN وتغتنم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية هذه الفرصة أيضا كي تشيد بالرئيس المشارك لهذه العملية - السفير سليد، ممثل ساموا الدائم، والسيد آلان سيمكوك ممثل المملكة المتحدة - على الأسلوب الفعال الذي أدارا به أعمال الجلسات.
    b) Respecto de las evaluaciones realizadas en los Estados Unidos, el Sr. Simcock se mostró sorprendido por el rigor del material económico de tipo tradicional y destacó la necesidad de entender los metadatos; UN (ب) في ما يتعلق بعمليات التقييم التي نُفذت في الولايات المتحدة، أعرب السيد سيمكوك عن ذهوله لدقة المواد الاقتصادية من النوع التقليدي.
    También asistieron a la reunión los dos coordinadores del Grupo de Expertos establecido en cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 209 de la resolución 65/37 A de la Asamblea General: la Sra. Lorna Inniss (Barbados) y el Sr. Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN 4 - وشارك في الاجتماع أيضا منسقا فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 209 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، وهما لورنا إنيس (بربادوس) وألان سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية).
    También asistieron a la reunión los Coordinadores Conjuntos del Grupo de Expertos del Proceso Ordinario establecido en virtud del párrafo 209 de la resolución 65/37 A de la Asamblea General, a saber, la Sra. Lorna Inniss (Barbados) y el Sr. Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN 4 - وشارك في الاجتماع أيضا منسقا فريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 209 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، وهما لورنا إنيس (بربادوس) وألان سيمكوك (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)().
    Las reuniones serán coordinadas por dos copresidentes, el Embajador Tuiloma Neroni Slade (Samoa) y el Sr. Alan Simcock (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), que han sido nombrados por el Presidente de la Asamblea General en consulta con los Estados Miembros y teniendo en cuenta la necesidad de que estén representados los países desarrollados y los países en desarrollo. UN وسينسق الاجتماعات رئيسان، هما السفير تيولوما نيروني سليد (ساموا) والسيد ألان سيمكوك (المملكة المتحدة)، وقد عيَّنهما رئيس الجمعية العامة بالتشاور مع الدول الأعضاء، مع مراعاة تمثيل كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    Tras haber sido consultados los Estados Miembros y de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 e) de la resolución 54/33 de la Asamblea General, el Presidente de la Asamblea General nombró copresidentes del proceso de consultas al Señor Embajador Tuiloma Neroni Slade (Samoa) y al Sr. Alan Simcock (Reino Unido). UN 609 - قام رئيس الجمعية العامة تعيين رئيسي العملية الاستشارية وهما السفير تويلوما نيروني سلاد (ساموا) والسيد آلان سيمكوك (المملكة المتحدة) بعد التشاور مع الدول الأعضاء عملا بالفقرة 3 (هاء) من قرار الجمعية العامة 54/33.
    Mi delegación aprovecha esta oportunidad para dar las gracias a los Copresidentes salientes del proceso consultivo, el Sr. Simcock del Reino Unido y el Embajador Slade de Samoa, por su excelente labor, y espera con interés las deliberaciones sobre la seguridad de la navegación y las zonas marinas protegidas, que son los temas del proceso consultivo para el próximo año. UN ويغتنم وفد بلادي هذه الفرصة كي يشكر الرئيسين المشاركين اللذين تنتهي فترة ولايتهما للعملية التشاورية، السيد سيمكوك ممثل المملكة المتحدة والسفير سليد ممثل ساموا، على عملهما الرائع، ويتطلع إلى المداولات بشأن سلامة الملاحة والمناطق البحرية المحمية بوصفهما موضوعين للبحث في العملية التشاورية في العام القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد