ويكيبيديا

    "simplemente no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فقط لا
        
    • ببساطة لا
        
    • فقط لم
        
    • فقط ليس
        
    • ببساطة لم
        
    • ببساطة ليس
        
    • فقط لست
        
    • ببساطة غير
        
    • فقط غير
        
    • إنّما لا
        
    • فقط لن
        
    • ببساطة ليست
        
    • لكني لا
        
    • ببساطه لا
        
    • وببساطة لا
        
    Es posible que Simplemente no quisiera que fuéramos a por él todavía Open Subtitles أنه من الممكن أنه فقط لا يريدنا أن نهاجمه بعد
    Dios sabe lo que harían con la evidencia. ¿Sabes? Simplemente no confío en ellos. Open Subtitles فالله وحده يعلم, ما سيفعلونه بالأدلة أتدرين, أنا فقط لا أثق بهم
    No le gusta, Simplemente no lo hago como él, que es muy diferente. Open Subtitles إنني لا أكره، إنني فقط لا أحبه وهو أمر مختلف تماماً
    En algunos casos, los profesores no tenían ningún interés en la enseñanza de los derechos humanos, o Simplemente no sabían cómo o qué enseñar. UN ففي بعض الحالات لا يرغب المدرسون في تدريس موضوع حقوق الإنسان، أو ببساطة لا يعرفون كيف يدرسون أو ماذا يدرسون.
    Es fresco, yo Simplemente no creo eras una de esas chicas que abandonan a sus amigos el segundo usted consigue algo de pene regular. Open Subtitles انا بخير, فقط لم أعتقد أنكي من الفتيات التي تتخلى عن صديقاتها في اللحظة التي تحصل فيها على قضيب أعتيادي.
    Pero incluso cuando el Sol desaparece por completo este desierto todavía sigue inundado de luz y color, Simplemente no podemos verlos. Open Subtitles لكن حتى عندما تغيب الشمس تماماً فإن الضوء والألوان يبقيان يغمران هذه الصحراء، نحن فقط لا نرى ذلك
    Simplemente no lo entiendo, ¿sabes? ¿Por qué mi padre no confía en mí? Open Subtitles أنا فقط لا أفهم، هل تعلم؟ لماذا لا يثق بي والديّ؟
    Yo Simplemente no creo que jamás he conocido a nadie como tú. Open Subtitles انا فقط لا أعتقد أني سبق و قابلت شخصاً مثلك
    No puedo creer que estemos haciendo esto otra vez, pero Simplemente no puedo detenerme. Open Subtitles لا أصدق أننا نفعل هذا مجدداً لكني فقط لا أستطيع إيقاف نفسي
    Simplemente no entiendo cómo mi trabajo puede ser interpretado como una negativa. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف لعملي يمكن أن يعتبر سلبي
    Simplemente no puedo imaginar lo que es. ¿Qué pasa con su marido? Open Subtitles أنا فقط لا يمكنني معرفة ما هو ماذا عن زوجها؟
    Simplemente no le gusta que vendieras a nuestra esposa como esclava sexual. Open Subtitles هي فقط لا تحب بكيفيه بيعك لزوجتي الأخرى كعاهره رخيصة
    Sé... sé que tenemos a estos nuevos bebés, y debería estar feliz, pero Simplemente no puedo dejar de pensar en él. Open Subtitles أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه.
    La otra pregunta que todo el mundo hace es: ¿Por qué Simplemente no se marcha? TED السؤال الآخر الذي يسأله الجميع لماذا فقط لا ترحل ؟
    El Presidente Obama y su equipo Simplemente no lo pueden hacer solos. TED الرئيس أوباما وفريقه ببساطة لا يمكن ان تفعل ذلك وحدها.
    tienes una afinidad anormal con esta mujer... que Simplemente no me cabe en la cabeza. Open Subtitles عندك صلة غير طبيعية لهذه المرآة أنني ببساطة لا يمكنني الالتفاف حول ذهني
    Simplemente no podía soportar la idea, de vivir... sabiendo lo que te había hecho. Open Subtitles انا فقط لم أستطع تحمل فكرة العيش مع ما قمت بفعله بك
    Los grecochipriotas no han rechazado la solución del problema de Chipre; Simplemente no han aprobado ese plan. UN ولم يرفض القبارصة اليونانيون حل مشكلة قبرص. ولكنهم فقط لم يوافقوا على هذه الخطة بالذات.
    Simplemente no durante eventos deportivos televisados. Open Subtitles فقط ليس خلال الأحداث الرياضية التلفزيونية
    Y quienes les dicen que no tienen nada que ocultar Simplemente no han pensado en ello lo suficiente. TED و كل من يقول ان ليس لديه ما يخفيه ببساطة لم يفكر في الامر جيدا
    Si queremos evitar toda posibilidad de que se repitan, Simplemente no tenemos derecho a olvidar la tragedia del Holocausto. UN وإذا أردنا أن نقضي على أي إمكانية في المستقبل لتكرار ما حصل، فإننا ببساطة ليس لدينا الحق في أن ننسى مأساة محرقة اليهود.
    Lo siento, está bien. Simplemente no soy bueno con bengalas. Open Subtitles أنا أسف , حسناً , أن فقط لست جيداً مع الشعلات
    Si Simplemente no es posible, que así sea pero van a querer ver alguna prueba. Open Subtitles .لو كان الأمر ببساطة غير قابل للتطبيق , فليكن لَكنَّهم سَيُريدونَ رُؤية الدليل
    Al igual que muchas comunidades, Simplemente no estábamos preparados. TED مثل العديد من المجتمعات الأخرى، كنا فقط غير مستعدين
    Simplemente no quiero pincharla si no es necesario. Así que depende de usted. Open Subtitles إنّما لا أودّ أن أخزكِ بإبر دون موجب فالقرار عائد إليكِ
    ¡Nosotros no cobramos a los policías porque Simplemente no van a pagar! Open Subtitles نحن لا نجمع من الشرطة مطلقا لأنهم فقط لن يدفعوا!
    Esta nave Simplemente no tiene la capacidad de marcar la Tierra. Open Subtitles هذه السفينة ببساطة ليست لديها القدرة علي الاتصال بالارض
    Has estado diciendo eso, pero Simplemente no quiero sentir como si hubiera roto tu matrimonio. Open Subtitles كنت تقول ذلك لكني لا أريد أن أشعر كأنّي أدمر زواجك.
    Simplemente no veo el horizonte. Nos sentimos perdidos. Open Subtitles ببساطه لا تستطيع عيناك أن ترى الأفق فتشعر بأنك ضائع تماماً
    Simplemente no es posible concebir un mundo libre de armas nucleares sin garantías completas y permanentes con respecto a la no proliferación nuclear. UN وببساطة لا يمكن التفكير في إنشاء عالم خال من الأسلحة النووية مع عدم وجود ضمانات كاملة ودائمة لمنع الانتشار النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد