ويكيبيديا

    "simposios y conferencias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الندوات والمؤتمرات
        
    • ندوات ومؤتمرات
        
    • المؤتمرات والندوات
        
    • الندوات والمحاضرات
        
    • ندوات ومحاضرات
        
    • والندوات والمؤتمرات
        
    Participación en numerosos simposios y conferencias nacionales e internacionales, especialmente sobre derecho internacional y derecho internacional humanitario. UN شارك في العديد من الندوات والمؤتمرات الوطنية والدولية وبخاصة تلك التي تتناول القانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    Que se dé a la legislación penal difusión social a través de los distintos medios de comunicación, así como a través de simposios y conferencias nacionales. UN نشر القوانين المتعلقة بالعدالة الجنائية بين أوساط المجتمع عبر وسائل الإعلام المختلفة وعبر الندوات والمؤتمرات الوطنية؛
    Ha organizado simposios y conferencias nacionales e internacionales; UN إقامة الندوات والمؤتمرات المحلية والدولية؛
    Deberían organizarse simposios y conferencias a nivel de los distintos laboratorios; debería impartirse una continua formación deontológica. UN ينبغي تنظيم ندوات ومؤتمرات على صعيد المختبرات المفردة، وينبغي وجود التدريب المستمر في مجال أخلاقيات المسؤوليات
    En todos los simposios y conferencias que se han celebrado con respecto a la prestación de asistencia económica al pueblo palestino todas estas entidades han afirmado una determinación renovada de aumentar su apoyo a la Autoridad Palestina sobre la base de prioridades concretas encaminadas a ejecutar las actividades necesarias en aras del desarrollo. UN وقد أكدت جميع هذه اﻷطراف في كافة المؤتمرات والندوات التي عقدت حول تقديم المساعدة الاقتصادية للشعب الفلسطيني حرصها على تكثيف دعمها للسلطة الفلسطينية على أساس أولويات محددة ﻷنشطة التنمية الضرورية.
    143. Las actividades que realizan las asociaciones privadas incluyen la organización de simposios y conferencias que abarcan los siguientes aspectos del problema: UN ٣٤١- ومن النشاطات التي تقوم بها الجمعيات اﻷهلية إعداد الندوات والمحاضرات في هذا المجال التي تناولت المواضيع التالية:
    Se han organizado simposios y conferencias sobre los derechos humanos, así como seminarios destinados a los educadores, la policía y otros funcionarios públicos. UN ولقد تم تنظيم ندوات ومحاضرات وعقد حلقات دراسية في مجال حقوق الإنسان للمربين ورجال الشرطة وغيرهم من الموظفين العموميين.
    i) Presentación de ponencias y participación en reuniones, simposios y conferencias patrocinados por órganos de las Naciones Unidas, gobiernos, sociedades profesionales u organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas actuales o constitucionales relacionadas con las funciones de las Naciones Unidas; UN ' ١` تقديم ورقات والمشاركة في الاجتماعات والندوات والمؤتمرات التي تعقد برعاية أجهزة اﻷمم المتحدة، أو الحكومات، أو الرابطات المهنية أو المنظمات الدولية، بشأن المسائل القانونية الجارية أو الدستورية المتصلة بمهام اﻷمم المتحدة؛
    También se han desarrollado eventos menores, entre ellos una conferencia organizada por la Federación de Consumidores Polacos. Aún se siguen planificando simposios y conferencias sobre la familia. UN وتم أيضا إقامة مناسبات أخرى أصغر حجما، من بينها المؤتمر الذي نظمه اتحاد المستهلكين البولنديين ومن المنتوى عقد المزيد من الندوات والمؤتمرات المعنية باﻷسرة.
    :: Participar en simposios y conferencias nacionales e internacionales para conocer las operaciones de blanqueo de capitales y las novedades relativas a las actividades de lucha contra dichas operaciones; UN :: المشاركة في الندوات والمؤتمرات الداخلية والخارجية للتعرف على عمليات غسل الأموال والمستجدات المتعلقة بعمليات مكافحتها.
    e) celebrar simposios y conferencias con miras a consolidar los lazos de cooperación y fraternidad entre los abogados. UN )ﻫ( عقد الندوات والمؤتمرات لتوطيد صلات التعاون واﻷخوة بين المحامين.
    :: Miembro y presidenta de comités organizadores de diversos simposios y conferencias nacionales e internacionales (1982 a 1986) UN :: عضو ورئيس اللجان التنظيمية لعدد من الندوات والمؤتمرات الدولية والوطنية (1982-1986)
    Además, el Estado organiza simposios y conferencias destinados a cambiar la imagen estereotipada de la mujer en los medios de información y ahora hay una variedad de programas de televisión y radio, así como revistas femeninas, que hacen hincapié en la función social de las mujeres en la sociedad, poniendo de relieve sus contribuciones positivas. UN ومن جهة أخرى؛ تعمل الدولة على تنظيم الندوات والمؤتمرات التي تهدف إلى تغيير الصورة النمطية للمرأة في وسائل الإعلام، وأصبح هناك عدد من البرامج التلفزيونية والإذاعية والمجلات النسائية التي تعمل على إبراز دور المرأة في المجتمع وبيان مساهماتها الإيجابية.
    En esa ocasión podrían emprenderse actividades a nivel nacional e internacional, tales como simposios y conferencias, foros de la juventud, seminarios en universidades e instituciones educativas, intercambios de docentes, conciertos, festivales de la canción, el teatro y el cine, programas de televisión y de radio, y estudios y publicaciones. UN 20 - ويمكن في هذه المناسبة الشروع في أنشطة على الصعيدين الوطني والدولي، مثل الندوات والمؤتمرات ومحافل الشباب وحلقات العمل في الجامعات والمدارس، وتبادل المدرسين، والعروض الموسيقية والأغاني والمسرح ومهرجانات السينما، والبرامج الإذاعية والتليفزيونية والدراسات والمطبوعات.
    La Conferencia encomió a la Secretaría General por su labor de organizar simposios y conferencias destinados a examinar cuestiones relativas a las minorías musulmanas en los Estados no miembros de la OCI, así como las importantes recomendaciones que se habían formulado para estrechar los lazos de esas minorías con el mundo islámico. UN 56 - ثمّن المؤتمر الجهود المستمرة للأمانة العامة في عقد الندوات والمؤتمرات لبحث شؤون المجتمعات المسلمة في الدول غير الأعضاء، وما خرجت بها من توصيات هامة من شأنها تعزيز الصلات فيما بينها وبين العالم الإسلامي.
    El Ministerio del Interior celebra simposios y conferencias periódicos destinados a los principales funcionarios de distrito, que están facultados para expedir los certificados de ciudadanía. UN تجري حكومة نيبال بانتظام ندوات ومؤتمرات لكبار موظفي المقاطعات الذين يتمتعون بصلاحيات إصدار شهادات الجنسية.
    Estas nuevas características fueron adoptadas por simposios y conferencias sobre el diálogo entre civilizaciones centrados en determinadas regiones. UN 9 - وقد اعتمدت هذه المجالات الجديدة من قبل ندوات ومؤتمرات ذات نطاق إقليمي بشأن الحوار بين الحضارات.
    i) Participación en simposios y conferencias internacionales de la Asociación Internacional de Geodesia, la Sociedad Europea de Geofísica y el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GNSS). UN (ط) المشاركة في ندوات ومؤتمرات دولية للرابطة الدولية للجيوديسيا (IAG)، وجمعية الجيوفيزياء الأوروبية (EGS)، والنظام العالمي لسواتل الملاحة (GNSS).
    Presidente y Copresidente de varios simposios y conferencias sobre derecho del mar celebrados en la URSS (actualmente Federación de Rusia) y en otros países. UN - يرأس ويشارك في رئاسة سلسلة من المؤتمرات والندوات المعنية بقانون البحار في الاتحاد السوفياتي )روسيا حاليا( وفي بلدان أخرى.
    - Presidente y Copresidente de varios simposios y conferencias sobre derecho del mar celebrados en la URSS (actualmente Federación de Rusia) y en otros países. UN - يرأس ويشارك في رئاسة سلسلة من المؤتمرات والندوات المعنية بالقانون البحري في الاتحاد السوفياتي )روسيا حاليا( وفي بلدان أخرى.
    La Unión General de Mujeres, las asociaciones de mujeres y las asociaciones de asistencia social organizan simposios y conferencias sobre las relaciones familiares beneficiosas y sobre la crianza de los hijos. UN كما ينظم الاتحاد النسائي العام والجمعيات النسائية وجمعيات النفع العام الندوات والمحاضرات حول العلاقات الأسرية الناجحة، بالإضافة إلى تربية الأبناء.
    514. La Secretaría General participó en una serie de simposios y conferencias sobre acontecimientos ocurridos en la región y la evolución de las relaciones entre los Estados Unidos de América y los países árabes. UN 513 - كما شاركت الأمانة العامة في العديد من الندوات والمحاضرات المتعلقة بأحداث المنطقة والعلاقات العربية الأمريكية.
    Se ha organizado simposios y conferencias sobre los derechos humanos así como seminarios destinados a los educadores, la policía y otros funcionarios públicos. UN وقد تم تنظيم ندوات ومحاضرات بشأن حقوق اﻹنسان كما تم عقد حلقات دراسية في مجال حقوق اﻹنسان لصالح اﻷخصائيين التربويين وأفراد الشرطة وغيرهم من الموظفين العامين.
    i) Presentación de ponencias y participación en reuniones, simposios y conferencias patrocinados por órganos de las Naciones Unidas, gobiernos, sociedades profesionales u organizaciones internacionales sobre cuestiones jurídicas actuales o constitucionales relacionadas con las funciones de las Naciones Unidas; UN ' ١` تقديم ورقات والمشاركة في الاجتماعات والندوات والمؤتمرات التي تعقد برعاية أجهزة اﻷمم المتحدة، أو الحكومات، أو الرابطات المهنية أو المنظمات الدولية، بشأن المسائل القانونية الجارية أو الدستورية المتصلة بمهام اﻷمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد