ويكيبيديا

    "sin fin" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لا نهاية
        
    • لا تنتهي
        
    • بلا نهاية
        
    • لا نهائية
        
    • لا نهائي
        
    • اللانهائي
        
    • غير منتهية
        
    • دون نهاية
        
    • الغير منتهي
        
    • اللامنتهي
        
    • اللامنتهية
        
    • اللانهائية
        
    • ﻻ تستهدف
        
    • غير منتهي
        
    • حصر لها
        
    Hemos estado atascados en un debate sin fin de crear una sociedad centrada en el carro o amplios sistemas de transporte público. TED كنا عالقين في مناظرة لا نهاية لها حول إنشاء مجتمعات تفضل قيادة المركبات أو نظم النقل الجماعي الواسعة النطاق.
    Tengo que revisar las pruebas de mi ponencia--- para el editor, y un sin fin de cosas más. Open Subtitles أنا أن ننظر إلى البراهين من ورقتي من وجهة نظري الناشر وشيء لا نهاية لها.
    Gente arrancada de sus vidas y arrojada en un laberinto cambiante sin fin, que parece un hotel de los ochentas con pesadillas en las habitaciones. Open Subtitles أشخاص يُنتزعون من حياتهم و يُرمون في متاهة مراوغة لا تنتهي هذا يبدو كفندق في عام 1980 بأحلام سيئة في غرفه
    La solución duradera de los conflictos exige el apaciguamiento de las conciencias y que la justicia ponga fin al ciclo de venganzas sin fin. UN فضمان التسوية الدائمة للنزاعات يتطلب تهدئة الخواطر وتطبيـق العدالة من أجل وضع حــد لدوامــة العنف التي لا تنتهي.
    La oleada sin fin de refugiados impone una pesada carga a la economía croata. UN فنزوح اللاجئين بلا نهاية يلقي بعبء ثقيل على كاهل الاقتصاد الكرواتي.
    Esta tierra estaba en un ciclo de sangre sin fin, en guerra. Open Subtitles الأرض كانت في دائرة لإراقة الدماء لا نهائية ، حرب
    Mientras previamente el infinito sólo había sido un impreciso número sin fin, Open Subtitles حيث كانت المالانهاية سابقاً مُجرد عدد مُبهم لا نهاية له،
    Por lo menos, nuestro país no desea integrarse en una economía mundial como deudor poco fiable y beneficiario sin fin. UN وعلى اﻷقل، لا يود بلدنا أن يدمج نفسه في اقتصاد عالمي بمركز المدين الذي لا يعول عليه والمتلقي الى ما لا نهاية.
    Deben tomarse urgentemente las medidas pertinentes so pena de que la humanidad se vea arrastrada a un enfrentamiento sin fin. UN وقال إنه ما لم يُتخذ إجراء مناسب على وجه السرعة فإن الجنس البشري سيدخل في مواجهة لا نهاية لها.
    El problema, y la falla en que caen los débiles y los excluidos, es que la lógica de la competición arrastra a las sociedades a una espiral sin fin. UN فالمشكلة والهوة التي يسقط فيها جميع الضعفاء والمهمشين هي أن منطق التنافس يجرف المجتمعات في دوامة لا نهاية لها.
    El desarrollo económico es una carrera sin fin. UN فالتنمية الاقتصاديـــة سبــاق لا نهاية له.
    Muy atinadamente, un dirigente político de un país occidental dijo recientemente que la diseminación de minas en todo el mundo constituía una guerra sin fin. UN وقد قال زعيم سياسي من بلــد غربي مؤخــرا، وعن حق، إن انتشار اﻷلغام في مختلف أنحاء العالم يمثل حربا لا نهاية لها.
    He echado de menos estos pasillos sin fin y que no van a ningún sitio. Open Subtitles لقد كنت مشتاقاً لهذه الطرقات التي لا تنتهي.
    Una molestia sin fin. Sí, pero mejor que morirse de dolor. Open Subtitles ـ معاناة لا تنتهي ـ نعم، لكنها أفضل من الموت من الألم
    La vida humana es parte de una cadena de catástrofes sin fin, y la desaparición de los dinosaurios sólo fue una de ellas. Open Subtitles الحياة البشرية هي جزء من سلسلة لا تنتهي من الكوارث، فزوال الديناصورات مجرد واحدة من هذه الأحداث.
    Para fines de 2007, se habrán completado 12 meses de esta iniciativa, de modo que la gestión del cambio no es un asunto proceso sin fin sino que tiene un punto final evidente. UN وبحلول نهاية عام 2007 ستكتمل فترة الاثني عشر شهراً من هذه المبادرة حتى لا تكون عملية إدارة التغيير مسألة مفتوحة بلا نهاية وإنما عملية لها نقطة نهاية واضحة.
    Está aquí, en una Oculta Cueva de Cristal, dónde el anciano de la Montaña Errante graba "La Historia sin fin". Open Subtitles انها هنا، في الكهفِ البلّوريِ المخفيِ الرجل العجوز الذي هو من الجبلِ الرائع سجلات ' قصّة بلا نهاية '
    Llegará el día... cuando la aguja de la escritura comenzará a actuar extraño, haciéndolo cada vez más difícil para grabar "La Historia sin fin". Open Subtitles سيكون هناك يوم عندما قلم الكتابة سَيبدأُ بالتَصَرُّف بغرابة، سيجَعْله صعب جداً لتَسجيل ' قصّة بلا نهاية '
    No puede haber desarrollo sin fin en un planeta finito. UN ولا يمكن أن تكون هناك تنمية لا نهائية على كوكب محدود.
    Desde el alba de la era del sampling, ha habido un debate sin fin sobre la validez de la música que contiene samples. TED منذ فجر حقبة إعادة الدمج، هناك جدل لا نهائي حول شرعية الموسيقى التي تحتوي على أجزاء مدمجة.
    Pero ha notado que la aparente variedad sin fin de plantas, animales, e insectos tienden a agruparse en dominios separados. Open Subtitles لكنهُ لاحظَ أنَّ التنوع اللانهائي الظاهري للنباتات و الحيوانات و الحشرات يميلُ لأن يتجزأ في نطاقات مُختلفة.
    Localizado cerca de importantes rutas hiperespaciales el planeta Felucia está atrapado en una batalla sin fin entre fuerzas de la República y Separatistas. Open Subtitles تم رصدها بالقرب من ممر رئيس فضائي , الكوكبفيلوسيااصيب فى معركة غير منتهية بين قوات الجمهورية وقوات الانفصاليين
    Obtendré una existencia sin fin. Open Subtitles ! سوف أنال الوجود من دون نهاية
    ¿Nunca te cansas de la porquería sin fin que sale de tu boca? Open Subtitles هل تتعبين أبدا من القيء الغير منتهي من الكذب الذي يتدفق من فمك؟
    ¿no es más como que nosotros somos los indios y ellos son la marea de humanidad sin fin viniendo de Europa? Open Subtitles اليس كاننـا الهنود الحمر وهـم المـد والجـزر اللامنتهي من الانسـانية أتون من اوروبـا.
    De acuerdo, bien, la... imagen de los pasillos sin fin de Costco parece algo derivado de DeLillo. Open Subtitles صورة ممرات كوستكو اللامنتهية تبدو كأنها مشتقة من أسلوب ديلليو أخرج
    S.H.I.E.L.D. no es mejor que esos 'Reapers' Kree... ambos creando soldados para sus guerras sin fin. Open Subtitles شيلد ليست أفضل من حصادي الكري كلاهما يصنعان جنودا من أجل حروبهم اللانهائية
    El resto se compone de instalaciones con fin de lucro o de instalaciones públicas sin fin de lucro. UN والجزء الباقي هو مرافق تستهدف الربح أو مرافق عامة لا تهدف إلى الربح.
    No es un peligroso y la obsesión posiblemente sin fin. Open Subtitles وليس هاجس خطير وربما غير منتهي
    Flujos sin fin de jerga financiera, junto con matemáticas intimidatorias, disuaden rápidamente a la gente de intentar entenderla. Open Subtitles تيارات لا حصر لها من المصطلحات المالية و الرياضياتيّة تردع بسرعة الناس عن محاولة فهمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد