ويكيبيديا

    "sin interpretación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بدون ترجمة شفوية
        
    • دون ترجمة شفوية
        
    • غير المزودة بترجمة شفوية
        
    • غير مزودة بترجمة شفوية
        
    • دون الترجمة الشفوية
        
    • غير ترجمة شفوية
        
    • بدون خدمات الترجمة الشفوية
        
    • بدون خدمات ترجمة شفوية
        
    • وبدون ترجمة
        
    • دون توفير مترجم شفوي
        
    • دون خدمات ترجمة شفوية
        
    • غير مجهزة بمعدات الترجمة الشفوية
        
    • غياب الترجمة
        
    También se dispondrá de algunos medios e instalaciones para sesiones oficiosas sin interpretación. UN وسوف تتوفر أيضا بعض المرافق لﻹجتماعات غير الرسمية بدون ترجمة شفوية.
    Se opinó que era importante respetar el principio de utilización de todos los idiomas oficiales y que lo ideal no era celebrar consultas sin interpretación. UN وأُعرِب عن رأي مفاده أن من المهم احترام مبدأ استخدام جميع اللغات الرسمية، وليس من المجدي عقد مشاورات بدون ترجمة شفوية.
    También se dispondrá de servicios para reuniones oficiosas, sin interpretación. UN كما ستتاح بعض المرافق من أجل عقد اجتماعات غير رسمية بدون ترجمة شفوية.
    También se podrán celebrar reuniones oficiosas sin interpretación. UN وستكون هناك أيضا تسيهلات لعقد جلسات غير رسمية دون ترجمة شفوية.
    También se dispondrá de algunos servicios para celebrar reuniones oficiosas sin interpretación. UN وستوفر أيضاً بعض التسهيلات لعقد جلسات غير رسمية دون ترجمة شفوية.
    Reuniones previstas en el calendario sin interpretación UN الاجتماعات المدرجة في جدول المؤتمرات غير المزودة بترجمة شفوية
    sin interpretación UN غير مزودة بترجمة شفوية
    Número de reuniones a las que se prestan servicios sin interpretación UN عدد الاجتماعات المزودة بخدمات دون الترجمة الشفوية
    También se dispondrá de algunas salas para reuniones oficiosas sin interpretación. UN وستكون هناك بعض التسهيلات أيضا لعقد جلسات غير رسمية بدون ترجمة شفوية.
    Habrá también la posibilidad de celebrar reuniones oficiosas sin interpretación. UN وستكون هناك أيضا بعض التسهيلات لعقد جلسات غير رسمية بدون ترجمة شفوية.
    También se dispondrá de salas para reuniones oficiosas sin interpretación. UN كما ستتاح بعض المرافق من أجل عقد اجتماعات غير رسمية بدون ترجمة شفوية.
    También se dispondrá de servicios para sesiones oficiosas sin interpretación. UN كما ستتاح بعض التسهيلات للجلسات غير الرسمية بدون ترجمة شفوية.
    También se dispondrá de algunos servicios para sesiones oficiosas sin interpretación. UN كما ستتاح بعض التسهيلات لعقد جلسات غير رسمية بدون ترجمة شفوية.
    También se dispondrá de algunos servicios para sesiones oficiosas sin interpretación. UN وسوف تتوفر أيضاً بعض المرافق للاجتماعات غير الرسمية بدون ترجمة شفوية.
    También habrá algunos espacios para celebrar reuniones oficiosas sin interpretación. UN وستتاح أيضاً بعض التسهيلات لعقد اجتماعات غير رسمية دون ترجمة شفوية.
    Por lamentable que sea, es evidente que no podíamos celebrar una sesión oficial sin interpretación. UN وللأسف لم نتمكن، بطبيعة الحال، من عقد جلسة رسمية دون ترجمة شفوية.
    Reuniones celebradas sin interpretación UN الاجتماعات المنعقدة دون ترجمة شفوية
    Reuniones no previstas en el calendario sin interpretación UN الاجتماعات غير المدرجة في جدول المؤتمرات غير المزودة بترجمة شفوية
    sin interpretación UN غير مزودة بترجمة شفوية
    Número de reuniones a las que se prestan servicios sin interpretación UN عدد الاجتماعات المزودة بخدمات دون الترجمة الشفوية
    De conformidad con el párrafo 8 de la resolución A/56/262, el Secretario General ha examinado los motivos principales por los cuales se celebran reuniones oficiosas programadas sin interpretación y ha determinado que la explicación de este hecho es doble. UN 21 - وطبقا للفقرة 8 من القرار A/56/262، استعرض الأمين العام الأسباب الرئيسية لانعقاد الاجتماعات غير الرسمية المدرجة في الجدول من غير ترجمة شفوية وقرر أن التفسير له شقان.
    sin interpretación UN بدون خدمات الترجمة الشفوية
    Propongo que continuemos nuestra reunión durante 5 ó 10 minutos, sin interpretación, para resolver el problema. UN وأقترح أن نتخذ قرارا في جلســة اليوم وأن نمدد الجلسة عشر دقائق وبدون ترجمة.
    4 salas (170 asientos) sin interpretación simultánea. UN ٤ غرف )١٧٠ مقعدا( غير مجهزة بمعدات الترجمة الشفوية الفورية.
    Debe haber una mayor coordinación dentro de la Secretaría, y es inexcusable que se haya celebrado una sesión oficial del Consejo Económico y Social sin interpretación. UN ودعت إلى وجوب زيادة التنسيق داخل اﻷمانة العامة ﻷن عقد اجتماع رسمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في غياب الترجمة الشفوية أمر لا يغتفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد