El OSE ha examinado este tema desde su 34º período de sesiones, sin llegar a un acuerdo al respecto. | UN | وتنظر الهيئة الفرعية في هذا البند منذ دورتها الرابعة والثلاثين دون التوصل إلى اتفاق بشأن هذه المسألة. |
32. La quinta Conferencia Ministerial concluyó sin llegar a un acuerdo. | UN | 32- ولقد اختتِم المؤتمر الوزاري الخامس دون التوصل إلى اتفاق. |
Por ejemplo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Terrestre con Fines Pacíficos ha estado examinando desde 1959, sin llegar a un acuerdo, una definición para delimitar el " espacio ultraterrestre " . | UN | فقد جرت مناقشة تعريف لتعيين حدود " الفضاء الخارجي " من قبل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ عام 1959 دون التوصل إلى اتفاق بشأن ذلك التعريف. |
Por ejemplo, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Terrestre con Fines Pacíficos ha estado examinando desde 1959, sin llegar a un acuerdo, una definición para delimitar el " espacio ultraterrestre " . | UN | فقد جرت مناقشة تعريف لتعيين حدود " الفضاء الخارجي " من قبل اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ عام 1959 دون التوصل إلى اتفاق بشأن ذلك التعريف. |
Se expresaron reservas con respecto a aplicar el concepto de zonas marinas protegidas en el alta mar sin llegar a un acuerdo sobre su uso sostenible (decisión 7/1 de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, párr. 26). | UN | وهناك من طلب توخي الحذر فيما يتعلق بتطبيق مفهوم المناطق البحرية المحمية في أعالي البحار دون التوصل إلى اتفاق بشأن استخدامها المستدام " )مقرر لجنة التنمية المستدامة ٧/١، المرفق، الفقرة ٢٦(. |
Por otra parte, tras cuatro semanas de negociaciones complejas e intensas, los participantes en la Conferencia de las Naciones Unidas Relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, celebrada en Nueva York en julio de 2012, concluyeron su labor sin llegar a un acuerdo sobre el texto de un tratado. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن المشاركين في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة، المعقود في نيويورك في تموز/يوليه 2012، اختتموا أعمالهم بعد أربعة أسابيع من المفاوضات المعقدة والمكثفة، دون التوصل إلى اتفاق بشأن نص للمعاهدة. |
Si partimos de aquí sin llegar a un acuerdo, habremos reconfortado a los peores elementos de toda sociedad. | UN | فإذا غادرنا هذا المكان دون اتفاق فإننا سنطمئن بذلك أسوأ العناصر في كل مجتمع. |