ويكيبيديا

    "sin someterla a votación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دون تصويت
        
    • بدون تصويت
        
    • بدون إجراء تصويت
        
    Mi delegación celebra la decisión de prorrogar indefinidamente el Tratado que la Conferencia aprobara ayer sin someterla a votación. UN ويرحب وفدي بالمقرر الخاص بتمديد المعاهدة الى أجل غير مسمى، والذي اعتمده المؤتمر دون تصويت باﻷمس.
    La Quinta Comisión aprobó esa recomendación sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الخامسة تلك التوصية دون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó esa recomendación sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الخامسة تلك التوصية دون تصويت.
    La Comisión aprueba, sin someterla a votación, la decisión que propone el Presidente en forma oral. UN واعتمدت اللجنة بدون تصويت المقرر الشفوي بالصيغة التي اقترحها الرئيس.
    Nos unimos pues a Suecia y a otros para expresar el deseo de que este proyecto de resolución se apruebe sin someterla a votación. UN لذلك نضم صوتنا إلى صوت السويد وغيرها من البلدان في الإعراب عن الأمل في أن يعتمد مشروع القرار هذا بدون تصويت.
    Esperamos que la resolución relativa a la convención sobre ciertas armas convencionales pueda aprobarse sin someterla a votación. UN ونأمل أن يعتمد مشروع القرار بشأن اتفاقية حظر استعمال أسلحة تقليدية معينة بدون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó esa recomendación sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة اﻷولى تلك التوصية دون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó esa recomendación sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الخامسة تلك التوصية دون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó esa recomendación sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الخامسة تلك التوصية دون تصويت.
    La Quinta Comisión aprobó esa recomendación sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة الخامسة تلك التوصية دون تصويت.
    Pero esa resolución fue aprobada por la Asamblea sin someterla a votación. UN غير أن هذا القرار اعتمدته الجمعية العامة دون تصويت.
    En el cuadragésimo octavo período de sesiones se consiguió un notable adelanto, pues la Asamblea no solamente aprobó una sola resolución sobre el particular sino que, por vez primera, la aprobó sin someterla a votación. UN وفي الدورة الثامنة واﻷربعين تحقق تقدم هائل حين اتخذت الجمعية العامة قرارا وحيدا بشأن الموضوع واتخذته ﻷول مرة دون تصويت.
    Sin embargo, teniendo en cuenta nuestro apoyo a la Comisión y a su labor, no pusimos objeciones a que se aprobara esta resolución sin someterla a votación. UN ولكن نظرا لتأييدنا للجنة وعملها، لم نعارض اعتماد مشروع القرار هذا من دون تصويت.
    El orador insta a la Comisión a que apruebe la resolución enmendada sin someterla a votación. UN وحث اللجنة على اعتماد القرار المعدل دون تصويت.
    Insto a todas las delegaciones a apoyar esta iniciativa para que pueda ser adoptada por la Primera Comisión y la Asamblea General sin someterla a votación. UN وأحث جميع الوفود على تأييد هذه المبادرة حتى تتمكن اللجنة الأولى والجمعية العامة من اعتماده بدون تصويت.
    La Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. UN وقد اعتمدت اللجنة هذا الاقتراح بدون تصويت.
    Espera que la versión definitiva pueda aprobarse sin someterla a votación. UN وأعرب عن أمله في أن تعتمد الصيغة النهائية لمشروع القرار بدون تصويت.
    La Comisión aprueba el proyecto de resolución con las revisiones orales introducidas sin someterla a votación. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت.
    La aprobación de la resolución sin someterla a votación demuestra el nivel de avenencia y la buena disposición de los Estados Miembros en lo que respecta a la creación y funcionamiento de la Comisión. UN ويدل اتخاذ هذا القرار بدون تصويت على مستوى فهم الدول الأعضاء وتأييدها لإنشاء وتفعيل اللجنة.
    Agradezco a los miembros la aprobación de esta resolución sin someterla a votación. UN أعرب عن امتناني للأعضاء لاتخاذهم هذا القرار بدون تصويت.
    La Comisión aprobó la propuesta sin someterla a votación. UN وقد وافقت اللجنة على المقترح بدون تصويت.
    La propuesta fue aprobada sin someterla a votación. UN وجرت الموافقة على الاقتراح بدون إجراء تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد