ويكيبيديا

    "sin votación la resolución" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • دون تصويت القرار
        
    • بدون تصويت القرار
        
    El 21 de noviembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/22, titulada “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa”. UN ١ - في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٢٢ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    El 10 de diciembre de 1997, por recomendación de la Cuarta Comisión, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/75, relativa a la cuestión del Sáhara Occidental, cuya parte dispositiva decía lo siguiente: UN ٣٨ - وفي ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وبناء على توصية اللجنة الرابعة، اعتمدت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٥ المعنون " مسألة الصحراء الغربية " وينص جزء المنطوق من القرار على ما يلي:
    El 3 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 53/67 B, una resolución consolidada sobre 12 territorios no autónomos, cuya sección VIII está dedicada concretamente a Pitcairn.Notas UN ٣٨ - في ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٣/٦٧ باء، وهو قرار موحد بشأن ١٢ إقليما غير متمتع بالحكم الذاتي، وقد كرس الجزء الثامن منه بصورة محددة لبيتكيرن.
    1. El 9 de marzo de 1994, la Comisión de Derechos Humanos aprobó sin votación la resolución 1994/87 titulada " Situación de los derechos humanos en el Zaire " , aprobada a su vez por el Consejo Económico y Social en su decisión 1994/270 del 25 de julio de 1994. UN ١- في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١، اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان بدون تصويت القرار ٤٩٩١/٧٨ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في زائير " ، والذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد ذلك في مقرره ٤٩٩١/٠٧٢ المؤرخ في ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    INTRODUCCION 1. El 9 de marzo de 1994, en su 50º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos aprobó sin votación la resolución 1994/86, titulada " Situación de los derechos humanos en Burundi " . UN ١- في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١، اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين بدون تصويت القرار ٤٩٩١/٦٨، المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي " .
    El 7 de diciembre de 1998, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 53/85, titulada “Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa”. UN ١ - في ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ اعتمدت الجمعيـة العامـة بدون تصويت القرار ٥٣/٨٥ المتعلق ﺑ " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    4. En su 16º período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos aprobó sin votación la resolución 16/22, de 25 de marzo de 2011, presentada por Egipto en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN 4- واعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة عشرة دون تصويت القرار 16/22 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011 الذي تقدمت به مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    2. Al concluir ese debate (véase A/47/PV.71) la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 47/20, de 24 de noviembre de 1992, cuyo texto es el siguiente: UN ٢ - وفي نهاية هذه المناقشة )أنظر A/47/PV.71(، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٤٧/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ الذي يرد نصه على النحو التالي:
    El 16 de diciembre de 1993 la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 48/76 E, en la que se solicitaba a los Estados Miembros, a las organizaciones y fundaciones internacionales gubernamentales y no gubernamentales que aportaran contribuciones voluntarias y pidió al Secretario General que continuara proporcionando a los centros regionales todo el apoyo necesario para que ejecutaran sus programas de actividades. UN وفي ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٤٨/٧٦ هاء، وفي حين تناشد فيه الدول اﻷعضاء والمؤسسات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية أن تقدم التبرعات، فإنها طلبت إلى اﻷمين العام أن يواصل تقديم كل الدعم الضروري للمراكز اﻹقليمية في اضطلاعها ببرامج أنشطتها.
    El 15 de noviembre de 1994, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 49/13 titulada " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa " . UN ١ - في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٤٩/١٣ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    El 12 de diciembre de 1996, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 51/57 titulada " Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa " . UN ١ - في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥١/٥٧ المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " .
    El 10 de diciembre de 1997, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 52/77 B, una resolución consolidada sobre 12 territorios no autónomos, cuya sección VIII está dedicada concretamente a Pitcairn. UN ٤٠ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار ٥٢/٧٧ باء - وهو قرار موحد بشأن اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والبالغ عددها ١٢ إقليما، وقد كرس الجزء الثامن منه بصورة محددة لبيتكيرن.
    El 7 de septiembre de 2006, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó, sin votación, la resolución 60/285, titulada " La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán " , en relación con los incidentes de incendios masivos que se habían producido en los territorios ocupados. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر 2006، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة من دون تصويت القرار 60/285، المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة بأذربيجان " فيما يتعلق بحوادث الحرائق الهائلة التي اندلعت في الأراضي المحتلة.
    Como usted bien sabe, el 5 de diciembre de 2013 la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 68/50, titulada " Medidas de transparencia y fomento de la confianza en las actividades relativas al espacio ultraterrestre " , en la que acogió con beneplácito el informe del Grupo de Expertos Gubernamentales sobre esta cuestión que le había transmitido el Secretario General. UN فكما تعلمون، اعتمدت الجمعية العامة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 دون تصويت القرار 68/50 المعنون " تدابير كفالة الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " والذي رحبت فيه بتقرير فريق الخبراء الحكوميين في هذا الشأن الذي أحاله إليها الأمين العام.
    En su 64ª sesión plenaria, celebrada el 5 de diciembre de 2008, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 63/106, relativa a la cuestión de Nueva Caledonia, sobre la base del informe del Comité Especial a la Asamblea General31 y el ulterior examen de éste por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN 68 - في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرار 63/106 بشأن مسألة كاليدونيا الجديدة على أساس تقرير اللجنة الخاصة المرسل إلى الجمعية العامة(33) ، والنظر فيه فيما بعد من قِبل لجنة السائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)().
    Atendiendo a su decisión 2002/103, de 12 de agosto de 2002, la Subcomisión misma debatió a fondo esta cuestión, en particular en su último período de sesiones, y aprobó sin votación la resolución 2003/8, de 13 de agosto de 2003, y la resolución 2004/27, de 12 de agosto de 2004. UN وناقشت اللجنة الفرعية هي الأخرى، على إثر مقررها 2002/103 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2002، بشكل مستفيض هذه المسألة، ولا سيما خلال دورتها الأخيرة، واعتمدت بدون تصويت القرار 2003/8 المؤرخ 13 آب/أغسطس 2003 والقرار 2004/27 المؤرخ 12 آب/أغسطس 2004.
    El 10 de diciembre de 2010, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 65/113, sobre la base del informe del Comité Especial transmitido a la Asamblea (A/65/23 y Corr.1) y el ulterior examen de éste por la Cuarta Comisión. UN 72 - في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 65/113، استنادا إلى التقرير الذي أحالته إليها اللجنة الخاصة (A/65/23 و Corr.1) وإلى نظر اللجنة الرابعة فيه لاحقا (A/65/23).
    El 9 de diciembre de 2011, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 66/87, sobre la base del informe del Comité Especial transmitido a la Asamblea (A/66/23), tras su examen por la Cuarta Comisión. UN 56 - في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 66/87، استنادا إلى التقرير الذي أحالته إليها اللجنة الخاصة (A/66/23) وإلى نظر اللجنة الرابعة فيه لاحقا.
    El 18 de diciembre de 2012, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 67/130, sobre la base del informe del Comité Especial transmitido a la Asamblea (A/67/23) y del examen ulterior del informe por la Cuarta Comisión. UN 47 - في 18 كانون الأول/ديسمبر 2012، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 67/130، استنادا إلى التقرير الذي أحالته إليها اللجنة الخاصة (A/67/23) وإلى نظر اللجنة الرابعة فيه لاحقا.
    El 17 de diciembre de 2013, la Asamblea General aprobó sin votación la resolución 68/92, sobre la base del informe del Comité Especial de Descolonización transmitido a la Asamblea (A/68/23) y del examen ulterior del informe por la Cuarta Comisión. UN 56 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 2013، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 68/92، استنادا إلى التقرير الذي أحالته إليها اللجنة الخاصة (A/68/23) وإلى نظر اللجنة الرابعة فيه لاحقا.
    En 2000 la Asamblea General adoptó sin votación la resolución 55/35 A, en la que la Asamblea, considerando que seguía siendo necesario que la comunidad internacional contara con investigaciones independientes y profundas sobre las cuestiones de seguridad y las perspectivas del desarme, recomendaba que el Secretario General tratara de encontrar medios para aumentar la financiación del Instituto, dentro de los recursos existentes. UN وفي عام 2000، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت القرار 55/35 ألف الذي أشارت فيه إلى أنها تضع في اعتبارها استمرار الحاجة إلى أن يكون في متناول المجتمع الدولي بحوث مستقلة ومتعمقة بشأن المسائل الأمنية والاحتمالات المتعلقة بنزع السلاح، وأوصت بأن يقوم الأمين العام بالبحث عن السبل الكفيلة بزيادة التمويل المقدم إلى المعهد ضمن الموارد القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد