Dime lo que sabes de Sinbad, a dónde se dirige, y haré todo lo que pueda para proteger a tus amigos. | Open Subtitles | اخبرني ماذا تعلم عن سندباد ، الى اين يتجه, وسأفعل كل مابستطاعتي لاحمي اصدقائك. |
Pero Sinbad, no tienes el control de ti mismo. | Open Subtitles | ولكن ليس لديك الحق. سندباد ، سيطر على نفسك. |
¿Entonces, estas segura de que Sinbad se dirige a cubierta? | Open Subtitles | اذاً ، انتي متاكده ان سندباد يتجة للخليج ؟ |
No podría ser Sinbad, pero puedo hacer esto. | Open Subtitles | ربما لا اكون سندباد ، ولكني استطيع القيام بهذا. |
Hoy, habrías dejado que Sinbad dejara el Providencia. | Open Subtitles | اليوم كنت ستغادر سندباد ، تغادر السفينة. |
Encontraremos a este Sinbad, a su momento, donde sea que esté. | Open Subtitles | سنجد هذا المدعو سندباد مع الوقت ، اين مايكون. |
Los guardias de palacio buscan a todo aquel que conozca a Sinbad. | Open Subtitles | حراس القصر يبحثون عن اي شخص يعرف سندباد. |
- ¡No! ¡Vienes conmigo! No, Sinbad. | Open Subtitles | ستاتين معي انهضي لا سندباد هذه الطريقه الوحيده |
Nunca nos dijiste que Sinbad vivía en tu apartamento. | Open Subtitles | لم يسبق لك ان اخبرتنا ان سندباد يعيش في نفس مبناك |
Soy Sinbad, amigo del califa Kassim. | Open Subtitles | "انه "سندباد "صديق للخليفة "كاظم |
Sinbad, usted ha viajado a muchas tierras extranjeras. Ayúdenos. | Open Subtitles | سندباد" لقد سافرت إلى العديد من البلاد" الأجنبية , ساعدنا |
Kassim está más allá de su ayuda. No se ciegue por amor, Sinbad. | Open Subtitles | كاظم" لا تستطيع أحد مساعدتة" "لا تجعل الحب يعميك "سندباد |
- El Capitán Sinbad nos puede ayudar. - Te lo imploro, cállate. | Open Subtitles | كابتن "سندباد" يمكنة مساعدتنا أرجوكى , إسكتى |
- Maestro Melanthius. - Ud. es un hombre valiente, Cap. Sinbad. | Open Subtitles | "السيد "ملانثيس "انت رجل شجاع , كابتن "سندباد |
El santuario de la curación. Dejemos que Sinbad nos muestre el camino. | Open Subtitles | الضريح المشفي يجب أن نترك"سندباد" ليرشدنا إلى الطريق |
Ahora tengo dos. Y ambas se las debo al Capitán Sinbad. | Open Subtitles | الآن , لدى أثنان "وأدين بكليهما إلى كابتن "سندباد |
Sinbad, ¡las cadenas! ¡Fíjate si siguen funcionando! | Open Subtitles | سندباد" السلاسل" تأكد إذا مازالت تعمل |
Sinbad... cuando una Diosa da su palabra ella queda obligada para toda la eternidad. | Open Subtitles | - سندباد . حينما تمنح الألهة وعوداً , فأنهذامرتبطبمعنىخلودها. |
Sinbad... me gustaría presentarte a mí prometida. | Open Subtitles | سندباد , أود أن أقدم لك خطيبتي, |
Si permitimos qué Sinbad deje la ciudad, no volverá nunca más. | Open Subtitles | - لو أن سندباد غادر المدينة . ! لنيرجعمرة أخرىأبداً. |
El desafiante Sinbad recibe ¡cuatro estrellas! | Open Subtitles | المتحدي الآخر سيندباد حصل على .. أربع نجمات |
Es un poco confuso. Tómate tu tiempo, Sinbad. | Open Subtitles | ثانيه واحده فقط سندبا د شكرا لك |