517. Toda persona tiene derecho a asociarse libremente con otras, incluso el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos para la protección de sus intereses. | UN | 518- لكل فرد الحق في حرية تكوين الجمعيات مع آخرين، بما في ذلك حق إنشاء النقابات والانضمام إليها من أجل حماية مصالحه. |
El Estado Parte debe garantizar a toda persona el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos para la protección de sus intereses, de conformidad con el artículo 22 del Pacto. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تضمن تمتع كل فرد بالحق في تكوين النقابات والانضمام إليها لحماية مصالحه، وفقاً للمادة 22 من العهد. |
IV. EL DERECHO DE FORMAR sindicatos y afiliarse a ellos | UN | رابعا - حق تشكيل النقابات والانضمام إليها |
i) Derecho a crear sindicatos y afiliarse a ellos | UN | `1` الحق في تشكيل نقابات والانضمام إليها |
Artículo 11. Derecho a asociarse con otros, incluido el derecho de organizar sindicatos y afiliarse a ellos para la protección de sus intereses. | UN | المادة 11 حق الفرد في الاجتماع مع آخرين، بما في ذلك الحق في تكوين نقابات عمالية والانضمام إليها لحماية مصالحه. |
Cuestiones de fondo: Derecho a ser oído públicamente y con las debidas garantías por un tribunal competente, independiente e imparcial; derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos para la protección de sus intereses; derecho sin discriminación a igual protección de la ley. | UN | المسائل الموضوعية: الحق في محاكمة عادلة وعلنية أمام محكمة مختصة ومستقلة ومحايدة، والحق في تشكيل نقابات العمال والانضمام إليها لحماية مصالح العمال، والحق في المساواة في التمتع بحماية القانون دون تمييز |
326. El artículo 76 de la Constitución establece la libertad de constituir y dirigir sindicatos y afiliarse a ellos. | UN | 326- تنص المادة 76 من الدستور على حرية إنشاء النقابات والانضمام إليها وإدارتها. |
Artículo 8 - Derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos | UN | المادة 8- حق إنشاء النقابات والانضمام إليها |
64. Toda persona tiene derecho a asociarse libremente con otras, lo que incluye el derecho a constituir sindicatos y afiliarse a ellos para la protección de sus intereses. | UN | 64- لكل شخص الحق في حرية تكوين الجماعات مع آخرين، بما في ذلك حق إنشاء النقابات والانضمام إليها من أجل حماية مصالحه. |
Todo ciudadano tiene derecho a trabajar según lo establecido en la ley y todos los trabajadores y empleados tienen derecho a constituir sindicatos y afiliarse a ellos y a la negociación colectiva, según se establece en la ley. | UN | وينص القانون على حق كل مواطن في العمل وحق كل عامل وموظف في ممارسة عمله في ظروف مناسبة وتشكيل النقابات والانضمام إليها والمشاركة في المفاوضة الجماعية. |
Entre las medidas que no requieren gasto público se cuenta la de respetar el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos o la de poner fin a los desalojos forzosos de personas de su hogar en beneficio de proyectos de la industria extractiva y otros proyectos. | UN | ومن الإجراءات التي لا تستلزم إنفاقاً حكومياً احترام الحق في تكوين النقابات والانضمام إليها أو وقف طرد الناس قسراً من بيوتهم لتشغيلهم في الصناعة الاستخراجية وغيرها من المشاريع. |
53. La libertad de asociación, incluido el derecho a constituir sindicatos y afiliarse a ellos, está garantizada en el artículo 27 de la Ley fundamental. | UN | 53- تكفل المادة 27 من القانون الأساسي حرية تكوين الجمعيات، بما في ذلك الحق والحرية في تشكيل النقابات والانضمام إليها. |
99. Durante el período a que se refiere el presente informe no se introdujeron cambios en la legislación relativa al derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos. | UN | ٩٩- ولم تجر أي تغييرات في التشريعات الخاصة بالحق في تكوين النقابات والانضمام إليها أثناء الفترة التي يشملها التقرير الحالي. |
Párrafo 2 de las directrices (condiciones para fundar sindicatos y afiliarse a ellos) | UN | الفقرة ٢ من المبادئ التوجيهية )شروط تكوين النقابات والانضمام إليها( |
Apartado b) del párrafo 2 de las directrices (restricciones al ejercicio del derecho de los trabajadores a fundar sindicatos y afiliarse a ellos) | UN | الفقرة ٢)ب( من المبادئ التوجيهية )القيود الموضوعة على قيام العمال بممارسة حق تكوين النقابات والانضمام إليها( |
El Comité recomienda una vez más que se autorice a los trabajadores de las zonas francas de exportación a constituir sindicatos y afiliarse a ellos, y que se garantice su derecho a la huelga y a condiciones justas y favorables de trabajo. | UN | تكرر اللجنة توصيتها بالسماح للعاملين في مناطق تجهيز الصادرات بتشكيل نقابات والانضمام إليها وبضمان حقهم في الإضراب والتمتع بشروط عمل عادلة وملائمة. |
El Comité recomienda una vez más que se autorice a los trabajadores de las zonas francas de exportación a constituir sindicatos y afiliarse a ellos, y que se garantice su derecho a la huelga y a condiciones justas y favorables de trabajo. | UN | تكرر اللجنة توصيتها بالسماح للعاملين في مناطق تجهيز الصادرات بتشكيل نقابات والانضمام إليها وبضمان حقهم في الإضراب والتمتع بشروط عمل عادلة وملائمة. |
El Comité recomienda también que se adopten medidas a fin de que se respete el derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos conforme a lo dispuesto en el artículo 22 del Pacto, y que se aplique el plan de celebrar elecciones sindicales en octubre de 1996. | UN | ٣٠٢ - أوصت اللجنة أيضا باتخاذ تدابير لضمان احترام الحق في تشكيل نقابات والانضمام إليها كما تقضي بذلك المادة ٢٢ من العهد وتنفيذ الخطة التي تنص على إجراء انتخابات نقابية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
El derecho de fundar sindicatos y afiliarse a ellos también está garantizado por el artículo 18 de la Carta de Derechos. | UN | والحق في تشكيل نقابات عمالية والانضمام إليها مضمون أيضا بموجب المادة 18 من شرعة الحقوق. |
Cuestiones de fondo: Derecho a ser oído públicamente y con las debidas garantías por un tribunal competente, independiente e imparcial; derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos para la protección de sus intereses; derecho sin discriminación a igual protección de la ley. | UN | المسائل الموضوعية: الحق في محاكمة عادلة وعلنية أمام محكمة مختصة ومستقلة ومحايدة؛ والحق في تشكيل نقابات العمال والانضمام إليها لحماية مصالح العمال؛ والحق في المساواة في التمتع بحماية القانون دون تمييز |
Restricciones al ejercicio del derecho a fundar sindicatos y afiliarse a ellos | UN | تقييد الحق في إنشاء نقابات أو الانضمام إليها |