Tal vez él pueda ayudarlo a rastrear al sinvergüenza que le vendió la idea. | Open Subtitles | ربما يمكنه مساعدتك على اقتفاء أثر الوغد الذى باع لك فاتورة البضائع |
Charlotte, querida, me duele que este sinvergüenza haya mentido a su manera en tus afectos. | Open Subtitles | تشارلوت عزيزتى انة يحزننى ان هذا الوغد قد كذب عليك فى حبة لكى |
No descansaré hasta exponer a este sinvergüenza... aunque ponga a toda mi gente a trabajar en esto. | Open Subtitles | جورج, لن ارتاح حتى أكشف هذا الوغد, حتى ولو خصصت كل رجل فى المؤسسة لهذا الغرض |
de policía es un sinvergüenza. | Open Subtitles | و أن تثبت أيضاً أن معبود قوة الشرطة محتال |
Llama a Chang 3 veces bastardo sinvergüenza. | Open Subtitles | النداء سانج ثلاثة أوقات لقيط وقح. |
Imagina lo que ese inocente niño debe haber experimentado cuando el sinvergüenza de tu padre intentó molestar a su madre? | Open Subtitles | تخيلى ما الذى عاناه الطفل البرىء عندما حاول أبيكى النذل أن يتحرش بأمى |
Un sinvergüenza cambia intencionadamente su aspecto físico. | Open Subtitles | المحتال ، على الأقل يغير من شكله يأتي فى سيارة مستأجرة حاملاًحقيبة.. |
¡Feo sinvergüenza! ¿Dónde estuviste? | Open Subtitles | أيها الوغد القبيح ، أين كنت على أى حال ؟ |
Que el señor Svidrigáilov, ese sinvergüenza, comenzó a acosarla. | Open Subtitles | وكيف أن ذلك الوغد سفيدريجالوف أصبح يضايقها |
¡Sólo quiero conocer a ese sinvergüenza de Madadgar que me ha demandado! | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أريد مقابلته هو الوغد مادادغر |
Las mujeres no se resisten a ese sinvergüenza. | Open Subtitles | سأقول لكم إن النساء لا يستطعن مقاومة هذا الوغد العاجي |
Usted no cree que es posible I que soy un sinvergüenza egoísta? | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من الممكن أن أكون الوغد الأناني؟ |
Tienen que averiguar quién de ustedes es el sinvergüenza que lo mató. | Open Subtitles | يجب ان تكتشفوا من منكم هو الوغد الذي قتله |
Sabía que ese sinvergüenza volvería a perseguirme. | Open Subtitles | وعرفت ان هذا الوغد العظمى سيلاحقنى فى كل مكان |
Y el maldito sinvergüenza invertirá su dinero. | Open Subtitles | الوغد الدامي سَيتثمر مالَه في ذلك، |
Sí, le enseñaremos a ese sinvergüenza cómo duele. | Open Subtitles | نعم دعنا نُري ذلك الوغد مالذي يَعْنيه الالم. |
Pequeña, estás delante de un sinvergüenza de 1 4 quilates. | Open Subtitles | رأى رجلاً سميناً،أنتِ تنظرين إلى محتال من عيار 14 قيراطاً |
Esteparásitovivecon nosotros y es un mujeriego sinvergüenza. | Open Subtitles | .قرر ذلك الطُفيلي أن يَعيش معنا وهو زير نساء وقح |
Más vale que tengas acceso, sinvergüenza de pelo parado. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لديك إمكانية الدخول أيها النذل الصغير ذو الشعر الملمع بالزيت |
Te investigaron cuando la muerte de ese mugroso sinvergüenza. | Open Subtitles | حسنا ,لقد وجدوك هناك عندما قُتل ذلك المحتال الصغير |
- No eres una sinvergüenza. | Open Subtitles | أوه ، أنتي لست بفاسقة |
Ni siquiera voy a darte su nombre, porque no quiero avergonzarle, pero lo que pasa es que, cuando le dije por qué venía hoy a verte, me dijo que un sinvergüenza... | Open Subtitles | لن أعطيك اسمه، فلا أودّ إحراجه، ولكن الأمر أنّي عندما أخبرتُه سبب قدومي لرؤيتُك اليوم، أخبرني أنّك مُحتال... |
¡El sinvergüenza me ha dado en todas partes de mi cuerpo! | Open Subtitles | ذلك الوغدِ كَسرَ كُلّ جزء بجسمدي |
Porque la gente debe saber si su presidente es un sinvergüenza o no. | Open Subtitles | حسنٌ. لأن الشعب يجب أنّ يعلم ' '.أيّاً كان رئيسهم نصاباً أمّ لا |
¡El maldito sinvergüenza está en Goa! | Open Subtitles | إنّ الوغدَ الداميَ في "جوا"! |